Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detaillierte vorschläge sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Detaillierte Vorschläge sollen zwar erst im Rahmen der Programmplanung vorgelegt werden, aber generell möchte die Kommission folgende Zuweisungen für den Zeitraum 2007-2013 vornehmen:

In de loop van de programmeringsperiode zullen gedetailleerde voorstellen worden ingediend, maar in beginsel is de Commissie van plan over de periode 2007-2013 de volgende bedragen te reserveren:


Auf der Grundlage der Ergebnisse der laufenden Studien sollen detaillierte Vorschläge gemacht werden.

De details van de voorstellen hangen ook af van de resultaten van lopend onderzoek.


Für vier Sachgebiete sollen im Herbst 2002 detaillierte Vorschläge vorgelegt werden.

Het concept bestrijkt vier gebieden waarvoor in het najaar van 2002 gedetailleerde voorstellen zullen worden geformuleerd.


165. begrüßt die Vorschläge der Kommission für das Überwachungs- und Evaluierungssystem für den Zeitraum 2014–2020, wonach eine Halbzeitbewertung nicht mehr erforderlich ist und stattdessen erweiterte jährliche Durchführungsberichte übermittelt werden müssen (2017 und 2019), in denen die Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele bewertet werden sollen, sowie die Vorschrift, dass die Mitgliedstaaten während des Programmplanungszeitraums anhand eines Evaluierungsplans Bewertungen durchführen müssen; weist die Kommission darauf hin, dass die ...[+++]

165. is verheugd over de voorstellen van de Commissie voor het toezichts- en evaluatiekader voor de periode 2014-2020, waarbij de verplichte tussentijdse evaluatie wordt vervangen door meer uitgebreide jaarlijkse uitvoeringsverslagen (in 2017 en 2019) waarin de voortgang bij het behalen van de doelstellingen van het programma moet worden beoordeeld, alsook over de bepaling dat de lidstaten tijdens de programmeringsperiode evaluaties moeten uitvoeren overeenkomstig een evaluatieplan; wijst de Commissie erop dat het onontbeerlijk is gedetailleerde gegevens ...[+++]


165. begrüßt die Vorschläge der Kommission für das Überwachungs- und Evaluierungssystem für den Zeitraum 2014–2020, wonach eine Halbzeitbewertung nicht mehr erforderlich ist und stattdessen erweiterte jährliche Durchführungsberichte übermittelt werden müssen (2017 und 2019), in denen die Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele bewertet werden sollen, sowie die Vorschrift, dass die Mitgliedstaaten während des Programmplanungszeitraums anhand eines Evaluierungsplans Bewertungen durchführen müssen; weist die Kommission darauf hin, dass die ...[+++]

165. is verheugd over de voorstellen van de Commissie voor het toezichts- en evaluatiekader voor de periode 2014-2020, waarbij de verplichte tussentijdse evaluatie wordt vervangen door meer uitgebreide jaarlijkse uitvoeringsverslagen (in 2017 en 2019) waarin de voortgang bij het behalen van de doelstellingen van het programma moet worden beoordeeld, alsook over de bepaling dat de lidstaten tijdens de programmeringsperiode evaluaties moeten uitvoeren overeenkomstig een evaluatieplan; wijst de Commissie erop dat het onontbeerlijk is gedetailleerde gegevens ...[+++]


Detaillierte Vorschläge sollen zwar erst im Rahmen der Programmplanung vorgelegt werden, aber generell möchte die Kommission folgende Zuweisungen für den Zeitraum 2007-2013 vornehmen:

In de loop van de programmeringsperiode zullen gedetailleerde voorstellen worden ingediend, maar in beginsel is de Commissie van plan over de periode 2007-2013 de volgende bedragen te reserveren:


Es sei darauf hingewiesen, dass der vorige Vorschlag deutlich gezeigt hat, wie schwer es ist, detaillierte Vorschriften zu erlassen, die unter völlig unterschiedlichen Bedingungen gelten sollen.

Er zij op gewezen dat uit het vorige voorstel duidelijk is gebleken hoe moeilijk het is om gedetailleerde regels uit te werken voor sterk uiteenlopende omstandigheden.


Auf der Grundlage der Ergebnisse der laufenden Studien sollen detaillierte Vorschläge gemacht werden.

De details van de voorstellen hangen ook af van de resultaten van lopend onderzoek.


Für vier Sachgebiete sollen im Herbst 2002 detaillierte Vorschläge vorgelegt werden.

Het concept bestrijkt vier gebieden waarvoor in het najaar van 2002 gedetailleerde voorstellen zullen worden geformuleerd.


Kommissionsmitglied Fischler machte im Juli 2001 gegenüber dem Rat „Landwirtschaft“ die Zusage, dass eine detaillierte Studie über den gemeinschaftlichen Sektor Trockenfrüchte durchgeführt werden soll und gegebenenfalls konkrete Vorschläge für Maßnahmen zugunsten des Sektors vorgelegt werden sollen. Außerdem soll eine Lösung in der Frage der Verbesserungspläne gefunden werden, die 2001 auslaufen (10. und 11. Jahr im Falle der Erzeu ...[+++]

In juli 2001 zegde commissaris Fischler voor de Raad van Landbouwministers toe dat een gedetailleerde studie zou worden verricht van de communautaire dopvruchtenproductie, en dat indien nodig concrete voorstellen voor een steunregeling zouden worden geformuleerd. Ook zou een oplossing worden gezocht voor de verbeteringsprogramma's die afliepen in 2001 (10de jaar van uitvoering, of 11de jaar in het geval van telersverenigingen die recht hadden op verlenging op grond van verordening (EG) nr. 558/2001)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detaillierte vorschläge sollen' ->

Date index: 2024-04-25
w