Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detail geprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

69. ist sich des Umstands bewusst, dass ein schwieriger, jedoch zufriedenstellender Ausgleich zwischen den Erfordernissen der uneingeschränkten Wahrnehmung der im Vertrag von Lissabon festgelegten Aufgaben des Parlaments, die eine Aufstockung der Ressourcen erforderlich machen, und der Anwendung der Grundsätze der wirtschaftlichen und sparsamen Haushaltsführung in Zeiten einer Finanzkrise gefunden werden muss; hat deshalb die verschiedenen Haushaltslinien im Detail geprüft und einige Anpassun ...[+++]

69. beseft dat er een moeilijk maar bevredigend evenwicht moet worden gevonden tussen enerzijds de noodzaak de taken die ingevolge het Verdrag van Lissabon op het Parlement rusten volledig uit te voeren, wat betekent dat er meer middelen moeten komen, en anderzijds de toepassing van goede begrotingsbeginselen en soberheid in een tijd van financiële crisis; heeft daarom de verschillende begrotingslijnen gedetailleerd onder de loep genomen en enkele aanpassingen aangebracht in de kredieten die in de raming waren opgevoerd;


Es ist wichtig, dass wir – auch wenn wir hier über alle möglichen Dokumente abstimmen – besonders darauf hinweisen, wenn sich einige von ihnen durch einen Gehalt und eine Gründlichkeit auszeichnen, dank derer sie bis ins Detail geprüft werden können, und zugleich alle zur Diskussion stehenden Themen berücksichtigen.

Het is belangrijk, hoewel we hier over allerlei soorten documenten stemmen, om erop te wijzen als enkele ervan een inhoud en soliditeit hebbendie het mogelijk maakt ze in detail te bestuderenen alle onderwerpen omvatten waarover wordt gediscussieerd.


Exzellenzstipendien, Mobilitätsstipendien und Mobilitätsstipendien für Nachwuchsforscher sind feste Zuwendungen, die nach vorab festgelegten Sätzen gewährt werden; die zugrunde liegende Ausgaben werden nicht im Detail geprüft.

Onderzoekstoelagen voor uitmuntendheid, subsidies voor geografische mobiliteit van onderzoekers en van beginnende onderzoekers zijn vaste toelagen die worden toegekend volgens vooraf vastgelegde schalen; gedetailleerde onderliggende uitgaven zijn niet aan controle onderworpen.


Exzellenzstipendien, Mobilitätsstipendien und Mobilitätsstipendien für Nachwuchsforscher sind feste Zuwendungen, die nach vorab festgelegten Sätzen gewährt werden; die zugrunde liegende Ausgaben werden nicht im Detail geprüft.

Onderzoekstoelagen voor uitmuntendheid, subsidies voor geografische mobiliteit van onderzoekers en van beginnende onderzoekers zijn vaste toelagen die worden toegekend volgens vooraf vastgelegde schalen.


1° Alle im Parzellenheft angeführten Daten des Betriebs werden bis ins Detail hinein geprüft und bewertet werden, ohne ggf. den vor Ort stattgefundenen Kontrollen oder Besichtigungen der Betriebe oder deren Anzahl Rechnung zu tragen.

1° Alle bedrijfsgegevens vermeld in het veldboek moeten nauwkeurig geanalyseerd en geëvalueerd worden zonder rekening te houden met eventuele uitgevoerde bedrijfsbezoeken/inspecties noch met hun aantal.


1. begrüßt es, dass die Kommission anerkennt, dass es bei der Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr Fragen gibt, die für Finanzdienstleistungen spezifisch sind, und die geprüft werdenssen, um so rasch wie möglich das Herkunftslandprinzip bei Finanzdienstleistungen, sei es en gros (Firmenkunden) oder en détail (Massenkunden), wirkungsvoll umzusetzen;

1. is verheugd dat de Commissie erkent dat bepaalde punten in de richtlijn elektronische handel die specifiek van belang zijn voor financiële diensten hernieuwd onderzoek behoeven om te waarborgen dat er voor financiële diensten, zowel op grote als op kleine schaal, zo spoedig mogelijk een doeltreffende, op het land van oorsprong gebaseerde regeling komt;


9. erinnert daran, dass sich durch die Abschaffung der unabhängigen Ex-ante- Finanzkontrolle die Rahmenbedingungen für die Arbeit des Rechnungshofes einschneidend geändert haben und dass das damit entstandene zusätzliche Risiko für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft nur durch eine größere Zahl von Prüfungen seitens des Rechnungshofes ausgeglichen werden kann; bittet den Rechnungshof, im Rahmen eines Aktionsplans Ausgabenbereich für Ausgabenbereich im Detail darzulegen, wie viele Haushaltsvorgänge er in den Jahren 2001 ...[+++]

9. herinnert eraan dat door de afschaffing van de onafhankelijke financiële controle ex ante de kadervoorwaarden voor de werkzaamheden van de Rekenkamer een doorslaggevende verandering hebben ondergaan en dat de daar door ontstane extra risico's voor de financiële belangen van de Gemeenschap alleen kunnen worden gecompenseerd door een groter aantal controles van de kant van de Rekenkamer; verzoekt de Rekenkamer in het kader van een actieprogramma voor alle uitgavensectoren gedetailleerd uiteen te zetten hoeveel begrotingsdossiers zij in de jaren 2001 een 2002 heeft gecontroleerd en hoe het aantal door haar gecontroleerde begrotingsdossi ...[+++]


Die auf Europol bezogenen Punkte des Vertrags und der Schlussfolgerungen von Tampere wurden umgesetzt; allerdings müssen noch einige der im Wiener Aktionsplan genannten Punkte umgesetzt oder im Detail geprüft werden.

De punten in het Verdrag en in de conclusies van Tampere die betrekking hebben op Europol zijn allemaal ten uitvoer gelegd, maar er zijn nog verschillende punten van het actieplan van Wenen die moeten worden uitgevoerd of nog niet grondig zijn onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail geprüft werden' ->

Date index: 2024-10-04
w