Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen beide programme » (Allemand → Néerlandais) :

IN DER ERWÄGUNG, dass beide Parteien den beiderseitigen Nutzen der Durchführung des Fusionsabkommens hervorheben: Euratom die Rolle der Schweiz bei den Fortschritten im Zusammenhang mit allen Elementen des Euratom-Fusionsprogramms, insbesondere JET und ITER im Hinblick auf den Demonstrationsreaktor DEMO, und die Schweiz die Weiterentwicklung und Stärkung des schweizerischen Programms und dessen Integration in die europäische und di ...[+++]

OVERWEGENDE dat beide partijen willen wijzen op de wederzijdse voordelen van de uitvoering van de Fusieovereenkomst, wat Euratom aangaat, de rol van Zwitserland bij de voortgang van alle elementen van het communautaire fusieprogramma, met name JET en ITER met het oog op de demonstratiereactor DEMO, en wat Zwitserland aangaat, de ontwikkeling en versterking van het Zwitserse programma en de integratie ervan in de Europese en internationale kaders;


Im Oktober vergangenen Jahres hat die Europäische Kommission ein Programm für die Beziehungen zwischen der EU und China angenommen, in dessen Rahmen beide Seiten mehr Verpflichtungen übernommen haben.

De Europese Commissie hechtte in oktober vorig jaar haar goedkeuring aan een programma voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en China, waarmee de basis werd gelegd voor een versterking van de wederzijdse verbintenissen.


Im Oktober vergangenen Jahres hat die Europäische Kommission ein Programm für die Beziehungen zwischen der EU und China angenommen, in dessen Rahmen beide Seiten mehr Verpflichtungen übernommen haben.

De Europese Commissie hechtte in oktober vorig jaar haar goedkeuring aan een programma voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en China, waarmee de basis werd gelegd voor een versterking van de wederzijdse verbintenissen.


Der Interessierte fügte hinzu: „Prof. Marielle Christiansen (Leiterin des Vorhabens OPTIMAR) in Trondheim ist der Ansicht, dass es für Unternehmen sehr schwierig ist, an diesem Programm — bei dem es sich angeblich um ein öffentliches Forschungsprogramm zur Erweiterung der Basis für alle norwegischen Unternehmen handelt — teilzunehmen und dessen Ergebnisse zu nutzen, weil sie bereits eng mit SINTEF und MARINTEK zusammenarbeiten und versprochen hatten, die Forschungsergebnisse mit diesen kommerziellen Organisationen gemeinsam zu nutzen (SINTEF und MARI ...[+++]

Deze belanghebbende voegde hieraan het volgende toe: „Prof. Marielle Christiansen (hoofd van het OPTIMAR-project) in Trondheim is van mening dat het voor bedrijven zeer moeilijk is om deel te nemen en gebruik te maken van de resultaten van dit programma, dat zogezegd een openbaar onderzoeksprogramma is met als doel het verbreden van de grondslag voor alle Noorse bedrijven, omdat er reeds nauw wordt samengewerkt met SINTEF en MARINTEK en beloofd is om de onderzoeksresultaten met deze commerciële organisaties te delen (de instituten SINT ...[+++]


Durch die Programmplanung von CANAL+ TELEVISIE, dessen beide Programme im wesentlichen Spielfilme ausstrahlen, ist es diesem Veranstalter nicht möglich, die vorgeschriebenen Quoten zu erreichen.

Door de aard van de programmering van CANAL+ TELEVISIE, waarvan beide kanalen voornamelijk films uitzenden, worden de percentages niet gehaald.


Durch die Programmplanung von CANAL+ TELEVISIE, dessen beide Programme im wesentlichen Spielfilme ausstrahlen, ist es diesem Veranstalter nicht möglich, die vorgeschriebenen Quoten zu erreichen.

Door de aard van de programmering van CANAL+ TELEVISIE, waarvan beide kanalen voornamelijk films uitzenden, worden de percentages niet gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen beide programme' ->

Date index: 2022-02-17
w