Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Zu Urkund dessen

Traduction de «programms dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Verordnung wird ein Programm zur Unterstützung von Maßnahmen zur weiteren Förderung der Entwicklung und Umsetzung der integrierten Meerespolitik aufgelegt (nachstehend das „Programm“), dessen Hauptziel darin besteht, die nachhaltige Entwicklung, das Wirtschaftswachstum und den sozialen Zusammenhalt von EU-Regionen in Küsten-, Insel- und äußerster Randlage durch kohärente und koordinierte meeresbezogene Politiken und entsprechende internationale Zusammenarbeit zu maximieren.

Bij deze verordening wordt een programma ter ondersteuning van maatregelen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid vastgesteld (hierna "het programma" genoemd), waarvan de voornaamste doelstelling bestaat in het maximaliseren van de duurzame ontwikkeling, de economische groei en de sociale samenhang van kust- en insulaire gebieden en ultraperifere regio's van de EU door middel van een samenhangend en gecoördineerd maritiem beleid en relevante internationale samenwerking.


Mit dieser Verordnung wird ein Programm zur Unterstützung von Maßnahmen zur weiteren Förderung der Entwicklung und Umsetzung der integrierten Meerespolitik aufgelegt (nachstehend das „Programm“), dessen wichtigstes Ziel darin besteht, die nachhaltige Nutzung der Meere und Ozeane zu optimieren und das Wachstum der nachhaltigen maritimen Wirtschaft, der Küstenregionen und den Schutz des maritimen Ökosystems, einschließlich der Regionen in äußerster Randlage, nicht in Frage zu stellen und für sozialen Zusammenhalt und die Erweiterung der ...[+++]

Bij deze verordening wordt een programma ter ondersteuning van maatregelen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid vastgesteld (hierna "het programma" genoemd), waarvan de voornaamste doelstelling bestaat in het maximaliseren van de duurzame exploitatie van zeeën en oceanen zonder dat dit ten koste gaat van de duurzame maritieme economie, kustregio's en bescherming van het mariene ecosysteem met inbegrip van de ultraperifere gebieden, en het verzekeren van sociale cohesie en de uitbreiding van wetenschappelijke kennis.


50. begrüßt die vor kurzem erfolgte Auflage des ersten Regionalprogramms für die Teilhabe von Frauen am Leben und an der Entwicklung in Wirtschaft und Gesellschaft (ein Programm, dessen Einführung bereits 2001 beschlossen wurde) und fordert die Kommission auf, dessen Geltungsbereich und Thematik auf Informations- und Sensibilisierungsaktionen über das Bild der Frau und die Bedeutung ihrer Rolle im Demokratisierungsprozess auszuweiten;

50. verwelkomt het eerste regionaal programma voor de actieve deelname van vrouwen aan het maatschappelijke leven en aan de economische en sociale ontwikkeling (de toepassing van het programma stond al vast in 2001) dat onlangs van start ging en verzoekt de Commissie de toepassingssfeer en de thematiek hiervan uit te breiden door een informatie- en sensibiliseringscampagne op touw te zetten over het beeld van de vrouw en het belang van de rol van de vrouw in het democratiseringsproces;


49. begrüßt die vor kurzem erfolgte Auflage des ersten Regionalprogramms für die Teilhabe von Frauen am Leben und an der Entwicklung in Wirtschaft und Gesellschaft (ein Programm, dessen Einführung bereits seit 2001 beschlossen war) und fordert die Kommission auf, dessen Geltungsbereich und Thematik auf Informations- und Sensibilisierungsaktionen über das Bild der Frau und die Bedeutung ihrer Rolle im Demokratisierungsprozess auszuweiten;

49. verwelkomt het eerste regionaal programma voor de actieve deelname van vrouwen aan het maatschappelijke leven en aan de economische en sociale ontwikkeling (de toepassing van het programma stond al vast in 2001) dat onlangs van start ging en verzoekt de Commissie de toepassingssfeer en de thematiek hiervan uit te breiden door een informatie- en sensibiliseringscampagne op touw te zetten over het beeld van de vrouw en het belang van de rol van de vrouw in het democratiseringsproces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die vor kurzem erfolgte Auflage des ersten Regionalprogramms für die Teilhabe von Frauen am Leben und an der Entwicklung in Wirtschaft und Gesellschaft (ein Programm, dessen Einführung bereits seit 2001 beschlossen war) und fordert die Kommission auf, dessen Geltungsbereich und Thematik auf Informations- und Sensibilisierungsaktionen über das Bild der Frau und die Bedeutung ihrer Rolle im Demokratisierungsprozess auszuweiten;

4. verwelkomt het eerste regionaal programma voor de actieve deelname van vrouwen aan het maatschappelijke leven en aan de economische en sociale ontwikkeling (de toepassing van het programma stond al vast in 2001) dat onlangs van start ging en verzoekt de Commissie de toepassingssfeer en de thematiek hiervan uit te breiden door een informatie- en sensibiliseringscampagne op touw te zetten over het beeld van de vrouw en het belang van de rol van de vrouw in het democratiseringsproces;


An dem Programm, dessen Laufzeit bis 2006 geht, sind Regionen in Belgien, Dänemark, Deutschland, den Niederlanden, Schweden, dem Vereinigten Königreich und Norwegen beteiligt.

Dit programma omvat regio's in België, Denemarken, Duitsland, Nederland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen en loopt tot en met 2006.


An dem Programm, dessen Geltungsdauer vom 10. November 1994 bis zum 31. Dezember 1997 reicht, beteiligen sich der Europäische Fonds für regionale Entwicklung mit 16,41 Mio. ECU (13,75 Mio. Pfund), der Europäische Sozialfonds mit 4,05 Mio. ECU (3,3 Mio. Pfund), die zentralen und lokalen Behörden mit 22,20 Mio. ECU (18 Mio. Pfund) und der private Sektor mit 3, 79 Mio. ECU (3,1 Mio. Pfund).

Het programma loopt van 10 november 1994 tot 31 december 1997, met bijdragen van 16,41 miljoen ECU (# 13,75 miljoen) van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, 4,05 miljoen ECU (# 3,3 miljoen) van het Europees Sociaal Fonds, 22,20 miljoen ECU (# 18 miljoen) van de centrale en lokale autoriteiten en 3,79 miljoen ECU (# 3,1 miljoen) van de particuliere sector.


Ziel dieses Programms, dessen Finanzierung eine Ergänzung zu der des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts darstellt, ist die Fertigstellung der Arbeiten zur Einführung von Erdgas in Griechenland im Zeitraum 1994- 1997, um die Abhängigkeit vom Erdöl sowie den Energieintensitätsindex zu verringern und gleichzeitig die Umwelt zu entlasten.

Het gaat om extra financiële middelen naast die welke beschikbaar worden gesteld via het communautaire bestek. Beoogd wordt in de genoemde periode de werkzaamheden te voltooien die nodig zijn om Griekenland in staat te stellen een deel van zijn energiebehoeften met aardgas te dekken. Daardoor zal dit land minder afhankelijk worden van olie, zal het zijn energie-intensiteitsindex zien dalen en zal de milieuvervuiling afnemen.


An dem Programm, dessen Geltungsdauer vom 15. November 1994 bis zum 31. Dezember 1997 reicht, beteiligen sich der Europäische Fonds für regionale Entwicklung mit 34,66 Mio. ECU (29 Mio. Pfund), der Europäische Sozialfonds mit 7,5 Mio. ECU (6 Mio. Pfund), die zentralen und lokalen Behörden mit 51,97 Mio. ECU (43 Mio. Pfund) und der private Sektor mit 5 Mio. ECU (4 Mio. Pfund).

Het programma loopt van 15 november 1994 tot 31 december 1997, met bijdragen van 34,66 miljoen ECU (# 29 miljoen) van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, 7,5 miljoen ECU (# 6 miljoen) van het Europees Sociaal Fonds, 51,97 miljoen ECU (# 43 miljoen) van de centrale en lokale autoriteiten en 5 miljoen ECU (# 4 miljoen) van de particuliere sector.


An dem Programm, dessen Geltungsdauer vom 15. November 1994 bis zum 31. Dezember 1997 reicht, beteiligen sich der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mit 7,997 Mio. ECU (6,7 Mio. Pfund ), der Europäische Sozialfonds (ESF) mit 2 Mio. ECU (1,6 Mio. Pfund), die zentralen und lokalen Behörden mit 10,69 Mio ECU (8,9 Mio. Pfund) und der private Sektor mit 1,19 Mio. ECU (1 Mio Pfund).

Het programma loopt van 15 november 1994 tot 31 december 1997, met een bijdrage van 7,997 miljoen ecu (# 6,7 miljoen) uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), 2 miljoen ecu (# 1,6 miljoen ) uit het Europees Sociaal Fonds (ESF), 10,69 miljoen ecu (# 8,9 miljoen) van de centrale en lokale overheid en 1,19 miljoen ecu (# 1 miljoen) uit de particuliere sector.


w