Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb sehr richtig » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist deshalb sehr wichtig, diese Ziele zu unterstreichen, da sie Bestandteil der hier diskutierten Texte sind, und es ist durchaus richtig, dass die Strukturfonds überprüft und angepasst werden sollten, um dafür zu sorgen, dass sie effektiver die gewünschten Ergebnisse erzielen können.

Het is daarom van groot belang dat deze doelstellingen worden benadrukt, zoals is gedaan in de teksten die we nu bespreken, en het is goed dat de structuurfondsen onder de loep worden genomen en worden herzien om ze efficiënter te maken bij het bereiken van de resultaten waar ze voor bedoeld zijn.


90 % aller grenzüberschreitenden Filme in Europa wurden durch das MEDIA-Programm gefördert, und jeder Euro, der über das MEDIA-Programm investiert wird, bringt 20 Euro an Folgeinvestitionen. Es war vor diesem Hintergrund deshalb sehr richtig, dass die Kommission und insbesondere Frau Kommissarin Reding sich dafür eingesetzt haben, dass hier eine ausreichende Förderung durch die Europäische Union vorgesehen wird, und einen Betrag von einer Milliarde Euro vorgeschlagen haben.

90 procent van de Europese films die buiten hun eigen land worden verkocht zijn gesubsidieerd door het Media-programma, en iedere euro die door Media wordt geïnvesteerd leidt tot verdere investeringen van 20 euro. Daarom was het absoluut juist dat de Commissie, en vooral commissaris Reding, ervoor hebben gestreden dat de Europese Unie voldoende steun ter beschikking stelt en dat ze een bedrag van een miljard euro heeft voorgesteld.


Ich finde, unsere Berichterstatterin, Frau Jeggle, hat genau diesen Tatbestand richtig herausgearbeitet und betont, und ich halte deshalb diesen Bericht für sehr, sehr wichtig.

Ik vind dat onze rapporteur, mevrouw Jeggle, dit heel goed heeft aangetoond, en daarom ben ik van mening dat dit een buitengewoon belangrijk verslag is.


Deshalb sind meines Erachtens diese Erklärungen keine isolierten Erscheinungen, wie auch Herr Cashman sehr richtig sagte, sondern Teil einer Tendenz, einer kalkulierten Strategie, um die Grundwerte der Europäischen Union in Frage zu stellen.

Ik denk dus dat deze uitspraken, zoals de heer Cashman dat ook heel goed heeft verwoord, geen geïsoleerde uitspraken zijn, maar deel uitmaken van een tendens, van een welbewuste strategie om de fundamentele waarden van de Europese Unie in twijfel te trekken.


91. unterstreicht mit Nachdruck, dass eine saubere Meeresumwelt mit einer ausreichenden Artenvielfalt, die das richtige Funktionieren ihres umfassenden Ökosystems gewährleistet, für Europa von grundlegender Bedeutung ist; unterstreicht ferner mit Nachdruck, dass der Eigenwert der Meere bedeutet, dass die Vorteile eines guten Zustands der Meeresumwelt in der Europäischen Union sehr weit über die potenziellen wirtschaftlichen Gewinne aus der Ausbeutung der verschiedenen Komponenten der Meere, Küstengewässer und Flussläufe hinaus ...[+++]

91. wijst er met nadruk op dat een schoon marien milieu, met voldoende biologische verscheidenheid om het naar behoren functioneren van de samenstellende ecosystemen te waarborgen, voor Europa van levensbelang is; wijst er voorts op dat vanwege de intrinsieke waarde van zeegebieden de voordelen van een goede status van het mariene milieu in de EU veel verder gaan dan het mogelijke economische gewin van uitbating van de diverse bestanddelen van de zeeën, kustwateren en rivierbekkens en dat het mariene milieu in de EU derhalve behouden en in veel gevallen hersteld moet worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb sehr richtig' ->

Date index: 2023-01-12
w