Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Ordnungsgemäß freigemacht
Richtig frankiert
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Richtiger Wert
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Traduction de « durchaus richtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard




richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren




ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert

voldoende gefrankeerd


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die Fortschritte mit Blick auf die gemeinsamen Indikatoren enttäuschend ausfallen (allerdings schwerer zu beurteilen sind, da für die Zeit nach 2000 noch keine Daten vorliegen), sind die anhand der landesspezifischen, aktuelleren tertiären Indikatoren gemessenen Fortschritte durchaus ermutigend und weisen in ihrer Mehrheit in die richtige Richtung.

Terwijl de voortgang ten opzichte van de gemeenschappelijke indicatoren teleurstellend was (hoewel moeilijker te beoordelen omdat er nog geen datasets van na 2000 beschikbaar zijn), was de voortgang ten opzichte van de nationale tertiaire indicatoren, die meer up-to-date zijn, tamelijk positief en vertoonden de meeste hiervan een ontwikkeling in de goede richting.


Es ist durchaus richtig, dass wir uns für den Tierschutz einsetzen und einen vorschriftsmäßigen Umgang mit Tieren gewährleisten müssen, aber wir müssen ebenfalls das soziale und produktive Gefüge in Europa schützen.

Zeker, we moeten dierenwelzijn beschermen, we moeten de goede behandeling van dieren veiligstellen, maar we moeten ook de Europese sociale productiestructuur beschermen.


Es ist deshalb sehr wichtig, diese Ziele zu unterstreichen, da sie Bestandteil der hier diskutierten Texte sind, und es ist durchaus richtig, dass die Strukturfonds überprüft und angepasst werden sollten, um dafür zu sorgen, dass sie effektiver die gewünschten Ergebnisse erzielen können.

Het is daarom van groot belang dat deze doelstellingen worden benadrukt, zoals is gedaan in de teksten die we nu bespreken, en het is goed dat de structuurfondsen onder de loep worden genomen en worden herzien om ze efficiënter te maken bij het bereiken van de resultaten waar ze voor bedoeld zijn.


Leider enthält er vor allem Zustandsbeschreibungen, durchaus richtige, aber die grundlegende Philosophie einer realistischen Zukunftsperspektive wird nicht entwickelt.

Het verslag bevat vooral beschrijvingen van de stand van zaken, die op zich absoluut correct zijn, maar het ontbreekt helaas aan een realistisch toekomstperspectief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Der Bericht enthält durchaus richtige und wichtige Elemente wie etwa den Kampf gegen monopolistische Strukturen im Agrarsektor, um dem kleinen Bauern ein sichereres Einkommen zu gewährleisten.

– (DE) Het verslag bevat absoluut goede en belangrijke elementen, zoals de strijd tegen de monopolistische structuren in de landbouwsector om de kleine boeren te verzekeren van een gegarandeerd inkomen.


- Er ist sich durchaus bewusst, dass die Hedge Fonds in erheblichem Maße dazu beigetragen haben, die Effizienz des internationalen Finanzsystems zu fördern, und hat die Kreditgeber, die Anleger und die Behörden dazu aufgerufen, wachsam zu bleiben und die potenziellen systemischen und operativen Risiken von Hedge Fonds richtig einzuschätzen.

- hij erkende dat hedgefondsen in aanzienlijke mate bijdragen tot het bevorderen van de efficiëntie van het financiële bestel en waarschuwde dat kredietgevers, beleggers en nationale autoriteiten waakzaam moeten blijven en de operationele risico's van hedgefondsen juist moeten inschatten.


Während die Fortschritte mit Blick auf die gemeinsamen Indikatoren enttäuschend ausfallen (allerdings schwerer zu beurteilen sind, da für die Zeit nach 2000 noch keine Daten vorliegen), sind die anhand der landesspezifischen, aktuelleren tertiären Indikatoren gemessenen Fortschritte durchaus ermutigend und weisen in ihrer Mehrheit in die richtige Richtung.

Terwijl de voortgang ten opzichte van de gemeenschappelijke indicatoren teleurstellend was (hoewel moeilijker te beoordelen omdat er nog geen datasets van na 2000 beschikbaar zijn), was de voortgang ten opzichte van de nationale tertiaire indicatoren, die meer up-to-date zijn, tamelijk positief en vertoonden de meeste hiervan een ontwikkeling in de goede richting.


Die Kommission unterscheidet durchaus richtig zwischen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene und Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.

De Commissie maakt terecht onderscheid tussen de maatregelen die op communautair niveau en de maatregelen die op het niveau van de lidstaten moeten worden genomen.


Dies führt zu weiteren körperlichen, psychischen und mentalen Beeinträchtigungen, unzureichender oder sogar schädlicher Behandlung und einem Verlust des Vertrauens ins Gesundheitssystem, obwohl einige seltene Krankheiten durchaus mit einem normalen Leben vereinbar sind, sofern sie frühzeitig erkannt und richtig behandelt werden.

Dit leidt tot verdere verslechtering van de lichamelijke, psychologische en intellectuele toestand, ongeschikte of zelfs schadelijke behandelingen en verlies van het vertrouwen in het zorgstelsel, hoewel sommige zeldzame ziekten bij een tijdige diagnose en een juiste behandeling een normaal leven niet in de weg hoeven te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' durchaus richtig' ->

Date index: 2025-07-18
w