Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb an vier fronten aktiv werden » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb muss bei Maßnahmen und Initiativen im Zusammenhang mit umweltbedingten Gesundheitsproblemen auf zahlreichen verschiedenen Fronten vorgegangen werden.

Het aanpakken van deze gezondheidsproblemen vereist maatregelen en initiatieven op verschillende gebieden.


3.23. Es sollten spezifische Mindestanforderungen für die Untenehmen festgelegt werden, die in folgenden vier Tätigkeitsbereichen aktiv sind:

3.23. Er moeten specifieke minimumvereisten worden vastgesteld voor vier categorieën van activiteiten die door exploitanten worden uitgevoerd:


Dazu werden gemeinsame Analysen, gegenseitiges Lernen (Peer Learning), Zusammenkünfte, die Weitergabe bewährter Verfahren und konkrete Maßnahmen gehören, für die im Rahmen des Programms Erasmus+ Mittel in den vier in der Erklärung genannten Bereichen bereitgestellt werden: i) Erlangung sozialer, staatsbürgerlicher und interkultureller Kompetenzen durch Kinder und Jugendliche dank der Förderung von demokratischen Werten und Grundrechten, sozialer Inklusion, Nichtdiskrimini ...[+++]

Deze zal de vorm aannemen van gezamenlijke analyses, peer learning, vergaderingen, het verspreiden van goede praktijken en concrete maatregelen die door financiering uit het Erasmus+-programma worden ondersteund, overeenkomstig de vier in de verklaring vastgestelde gebieden: (i) ervoor zorgen dat kinderen en jongeren sociale, interculturele en burgerschapscompetenties verwerven door het bevorderen van democratische waarden en grondrechten, sociale inclusie e ...[+++]


Die Auszahlungsfrist sollte deshalb auf vier Wochen verkürzt werden.

De uitbetalingstermijn dient daarom te worden verkort tot vier weken.


Gleichzeitig, Herr Präsident, müssen wir jedoch an mehreren Fronten aktiv werden. Wir müssen zuerst alle Entwicklungs- und Regionalplanungsprogramme prüfen und diese im Hinblick auf ihre Umweltauswirkungen aktualisieren, einschließlich auch einer Bewertung der Auswirkungen auf den Boden.

Tegelijkertijd, mijnheer de Voorzitter, moeten we echter op meerdere fronten actie ondernemen. Op de eerste plaats moeten we alle ontwikkelings- en regionale planningsprogramma's herzien en actualiseren met het oog op hun impact op het milieu. In die programma's moeten we ook een beoordeling van de effecten op de grond opnemen.


Nach Auffassung des Berichterstatters, meines Kollegen und Freundes Herrn Mussa, der während der Aussprachen von den Schattenberichterstattern aller Fraktionen begeistert unterstützt wurde, „muss Europa deshalb an vier Fronten aktiv werden:

De rapporteur, mijn collega en vriend de heer Mussa, die tijdens de debatten kon rekenen op de enthousiaste steun van de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties, is van oordeel dat "het beleid op vier punten moet worden toegespitst:


Europa muss deshalb an vier Fronten aktiv werden:

Derhalve moet het beleid op vier punten worden toegespitst:


Dies ist nicht richtig, und man sendet dadurch ein falsches Signal aus. Wir sprechen hier nicht von Ästhetik oder Aussehen, sondern von Gesundheit. Genauso wie wir energisch gegen das Übel der Magersucht vorgehen, möchten wir auch etwas gegen Adipositas tun, indem wir an den unterschiedlichen Fronten aktiv werden, die in diesem Bericht aufgeführt sind, in dem es um parallele und kohärente Maßnahmen geht.

Met dezelfde daadkracht als waarmee we anorexia uit de wereld moeten helpen, willen we proberen de strijd tegen zwaarlijvigheid te winnen, door in te zetten op de verschillende kanalen die beschreven staan in het verslag, waarin om een overeenkomstige, consequente bijdrage wordt gevraagd.


Diese Technik setzt voraus, dass die damit beauftragten Einrichtungen aktiv Material sammeln, anstatt auf dessen Hinterlegung zu warten, wodurch sich die Verwaltungsbelastung der Produzenten digitalen Materials erheblich verringert; diesbezügliche Bestimmungen sollten deshalb im nationalen Recht verankert werden

Daarbij werken daartoe aangewezen instellingen actief aan het verzamelen van materiaal in plaats van te wachten tot dit wordt gedeponeerd, zodat de administratieve belasting voor producenten van digitaal materiaal tot een minimum wordt beperkt, en dit moet derhalve in de nationale wetgeving worden geregeld,


Deshalb sollten die Voraussetzungen geschaffen werden, damit sich die jungen Europäer stärker als solidarische, verantwortungsvolle, aktive und tolerante Bürger in einer pluralistischen Gesellschaft engagieren können.

Het is van belang de voorwaarden te creëren zodat jongeren in Europa op een actievere manier uiting kunnen geven aan hun aanwezigheid als burgers met zin voor solidariteit en verantwoordelijkheid en als actieve en tolerante burgers van een multiculturele samenleving.


w