Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vorgeschlagenen planologischen ausgleichs wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu zählen die Ausgleiche im Zusammenhang mit unterschiedlichen Registrierungsschwellen, die in lediglich zwei Mitgliedstaaten von großer Relevanz sind und deren Bedeutung durch den vorgeschlagenen Schwerpunkt auf Leistungen zum Normalsatz abnehmen wird.

Het gaat hierbij onder andere om compensaties in verband met verschillen in de registratiedrempels, die slechts in twee lidstaten van enige betekenis zijn en waarvan het belang nog zal afnemen met de voorgestelde inaanmerkingneming van tegen een normaal tarief belaste leveringen.


Im Rahmen des vorgeschlagenen planologischen Ausgleichs wird die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets des Geländes der Ziegeleien Ploegsteert in Betracht gezogen.

In het kader van de voorgestelde planologische compensatie wordt de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van de site van de " Briqueteries de Ploegsteert" overwogen.


In der Erwägung, dass die Einschätzung der Ein- und Auswirkungen des vorgeschlagenen planologischen Ausgleichs, d.h. der Eintragung der Natur- und Agrargebiete, aufgrund von Artikel 46, § 2, Absatz 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Pflicht geworden ist, da sie innerhalb oder in unmittelbarer Nähe eines Natura 2000-Gebiets gelegen sind;

Overwegende dat de beoordeling van de effecten met betrekking tot de voorgestelde planologische compensatie, namelijk de opneming van het natuur- en het landbouwgebied, verplicht is krachtens artikel 46, § 2, lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, wegens het feit dat ze gelegen zijn in of in de nabijheid van een Natura 2000-omtrek;


Dazu zählen die Ausgleiche im Zusammenhang mit unterschiedlichen Registrierungsschwellen, die in lediglich zwei Mitgliedstaaten von großer Relevanz sind und deren Bedeutung durch den vorgeschlagenen Schwerpunkt auf Leistungen zum Normalsatz abnehmen wird.

Het gaat hierbij onder andere om compensaties in verband met verschillen in de registratiedrempels, die slechts in twee lidstaten van enige betekenis zijn en waarvan het belang nog zal afnemen met de voorgestelde inaanmerkingneming van tegen een normaal tarief belaste leveringen.


In der Erwägung, dass im Rahmen des besagten planologischen Ausgleichs die Ziegeleien " Ploegsteert SA" und Ceratec SA einen Antrag auf die Revision des Sektorenplans Mouscron-Comines eingereicht haben, zwecks der Eintragung als industrielles Gewerbegebiet von 6,2 ha Geländen, die zur Zeit als Naturgebiet eingetragen sind; dass der betroffene Umkreis nördlich des heutigen Erzeugungsstandorts der Ziegelei Ploegsteert und südlich der Naturreserve Ploegsteert gelegen ist; dass die Projekte zur Erweiterung der Gebäude auf 1 ha geschätzt werden, und das Rest (5,2 ha) u.a. als L ...[+++]

Overwegende dat " Les Briqueteries de Ploegsteert SA" en " Ceratec SA" in het kader van bedoelde planologische compensatie een aanvraag ingediend hebben tot herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen strekkende tot de opneming als industriële bedrijfsruimte van 6,2 hectare gronden die heden opgenomen zijn als natuurgebied; dat de betrokken omtrek gelegen is benoorden de huidige productieplaats van de steenbakkerij van Ploegsteert en bezuiden het natuurreservaat van Ploegsteert; dat de projecten voor de uitbreiding van de gebouwen geraamd worden op één he ...[+++]


Mit der vorgeschlagenen Reparaturklausel wird ein gerechter und angemessener Ausgleich zwischen einem angemessenen Schutz von Innovation und dem gegebenenfalls erforderlichen Schutz des freien Handels und des Wettbewerbs geschaffen.

Met de voorgestelde reparatieclausule hebben we een eerlijk en correct evenwicht gevonden tussen bescherming van innovatie waar dat passend is en vrije handel en concurrentie waar dat nodig is.


Der eine bezieht sich auf die Verkürzung der (von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen) sechsmonatigen Frist zur Aussetzung der Ernte aufgrund einer Verschmutzung durch Giftalgen, ab der den Muschelzuchtbetrieben ein finanzieller Ausgleich gewährt wird.

Het eerste voorstel heeft betrekking op het terugbrengen van de termijn van zes maanden (zoals voorgesteld door de Commissie) stillegging van de oogst in geval van schadelijke algenbloei voordat de schaal- en schelpdierkwekers een vergoeding krijgen.


w