Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des verfahrens jetzt in allen 23 amtssprachen » (Allemand → Néerlandais) :

Neu bei dem diesjährigen Auswahlverfahren ist, dass ein zentraler Teil des Verfahrens jetzt in allen 23 Amtssprachen der EU zur Verfügung steht.

Ook nieuw is dat een belangrijk deel van de selectieprocedure dit jaar nu kan plaatsvinden in alle 23 officiële EU-talen, wat aantoont dat de Europese instellingen zich serieus inzetten voor meertaligheid.


50. stellt fest, dass nur eine Agentur, das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union (CdT), seinen jährlichen Tätigkeitsbericht in allen EU-Amtssprachen veröffentlicht, und drei Agenturen Übersetzungen der Zusammenfassung ihres jährlichen Tätigkeitsberichts in 23 Amtssprachen (mit Ausnahme von Irisch) anbieten;

50. merkt op dat slechts één agentschap, het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT), zijn jaarlijkse activiteitenverslag in alle officiële talen van de Unie publiceert, en dat drie agentschappen een samenvatting van hun jaarlijkse activiteitenverslag in alle officiële EU-talen, het Iers uitgezonderd, vertalen;


49. stellt fest, dass nur eine Agentur, das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union (CdT), seinen jährlichen Tätigkeitsbericht in allen EU-Amtssprachen veröffentlicht, und drei Agenturen Übersetzungen der Zusammenfassung ihres jährlichen Tätigkeitsberichts in 23 Amtssprachen (mit Ausnahme von Irisch) anbieten;

49. merkt op dat slechts één agentschap, het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT), zijn jaarlijkse activiteitenverslag in alle officiële talen van de Unie publiceert, en dat drie agentschappen een samenvatting van hun jaarlijkse activiteitenverslag in alle officiële EU-talen, het Iers uitgezonderd, vertalen;


Eine solche Unterstützung wird reichen von Englischkursen über die Förderung der Mobilität von Arbeitslosen bis hin zu einer einheitlichen Zertifizierung von Kompetenzen über einen neugefassten „eKompetenz-Rahmen“ in allen 23 Amtssprachen der EU.

Dat kan variëren van lessen Engels voor werklozen om hun mobiliteit te vergroten tot de gestandaardiseerde certificering van vaardigheden door middel van een aangepast "eCompetence Framework" (kader voor ICT-vaardigheden) dat in alle 23 officiële talen van de EU beschikbaar is.


Die derzeitige Technologie bietet allen Bürgern eine audiovisuelle Aufzeichnung der Verfahren mit Verdolmetschung in alle Amtssprachen nicht nur unmittelbar nach der Sitzung, sondern auch in Echtzeit.

Dankzij de huidige technologie kunnen alle burgers toegang krijgen tot een audiovisuele weergave van de vergaderingen met vertolking in alle officiële talen, niet alleen onmiddellijk na de vergadering, maar ook rechtstreeks.


Die „Kinderecke“ gibt es in allen 23 Amtssprachen der Europäischen Union

Kinderhoek (beschikbaar in alle 23 officiële talen van de EU):


Die Kampagne wird in allen 23 Amtssprachen der EU durchgeführt, so dass alle Bürger die Informationen über ihre Rechte in ihrer Muttersprache erhalten.

De campagne wordt in de 23 officiële talen van de EU gevoerd, zodat de burgers in hun moedertaal over hun rechten worden geïnformeerd.


Die Millionen von Seiten, die der Öffentlichkeit jetzt in den 23 Amtssprachen zur Verfügung stehen, zeugen vom stetigen Bemühen der Europäischen Union, die Geschichte der EU und ihre sprachliche Vielfalt zu wahren und zu fördern.

De miljoenen bladzijden die nu voor iedereen in de 23 officiële talen toegankelijk zijn, geven blijk van de voortdurende inzet van de Europese Unie om haar geschiedenis in haar taalkundige verscheidenheid te behouden en te bevorderen.


32. fordert die Kommission auf, nach dem Vorbild des Wissensnetzwerks zur Stadtentwicklung in Europa (EUKN - "European Urban Knowledge Network") eine Internet-Seite in allen EU-Amtssprachen einzurichten, die als Forum für die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren dienen kann;

32. dringt er bij de Commissie op aan om in alle officiële talen van de Unie een internetpagina te creëren die als discussie- en uitwisselingsforum voor informatie en goede beleidspraktijken kan dienen, naar het voorbeeld van het Europees kennisnetwerk voor het stedenbeleid (EUKN);


32. fordert die Kommission auf, nach dem Vorbild des Wissensnetzwerks zur Stadtentwicklung in Europa (EUKN - "European Urban Knowledge Network") eine Internet-Seite in allen EU-Amtssprachen einzurichten, die als Forum für die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren dienen kann;

32. dringt er bij de Commissie op aan om in alle officiële talen van de Unie een internetpagina te creëren die als discussie- en uitwisselingsforum voor informatie en goede beleidspraktijken kan dienen, naar het voorbeeld van het Europees kennisnetwerk voor het stedenbeleid (EUKN);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verfahrens jetzt in allen 23 amtssprachen' ->

Date index: 2023-09-01
w