Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des schiffes differenziert gestaltet werden " (Duits → Nederlands) :

Es sei ebenfalls darauf hingewiesen, dass vereinbart wurde, der Agentur in den kommenden Jahren eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung eines Satellitenbild-Servicezentrums für die Überwachung, Früherkennung von Verschmutzung und Identifizierung der verantwortlichen Schiffe zu übertragen, wodurch die Verfügbarkeit von Daten erhöht und die Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe effektiver gestaltet werdennnen ...[+++]

Voorts is overeengekomen dat het Agentschap de komende jaren een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van een gecentraliseerde dienst van satellietbeelden voor het uitvoeren van controles, de vroegtijdige opsporing van verontreiniging en de identificatie van de verantwoordelijke vaartuigen, wat zal resulteren in een grotere beschikbaarheid van gegevens en een meer doeltreffende bestrijding van de maritieme verontreiniging.


Die Gebühren können unter anderem abhängig von der Kategorie, dem Typ und der Größe des Schiffes differenziert gestaltet werden.

De bijdragen kunnen onder andere naar gelang van de categorie, het type en de grootte van het schip gedifferentieerd worden.


Die Gebühr kann abhängig z.B. von der Kategorie, dem Typ und der Größe des Schiffes differenziert gestaltet werden.

De kosten kunnen gedifferentieerd worden naar o.a. categorie, type en afmetingen van het schip.


7. stellt fest, dass Einsatzstrategien, z. B. Mechanismen zur Unterstützung erneuerbarer Energiequellen, in der Regel auf nationaler Ebene angewandt werden und eine Harmonisierung bislang noch nicht versucht wurde; räumt ein, dass die Harmonisierung bestehender Instrumente in der Praxis schwierig sein kann, ist jedoch der Auffassung, dass die erwartete umfangreiche Einführung von Strategien zum Einsatz von Technologien für saubere Energie in den nächsten fünf bis zehn Jahren die beträchtliche Chance bietet zu erkunden, wie diese Einsatzstrategien g ...[+++]

7. merkt op dat toepassingsstrategieën, zoals steunmechanismen voor hernieuwbare energie, meestal ten uitvoer worden gelegd op nationaal niveau en dat nog niet getracht werd ze te harmoniseren; erkent dat de harmonisering van bestaande instrumenten moeilijk realiseerbaar kan zijn, maar is van mening dat de verwachte grootschalige introductie van toepassingsmaatregelen voor milieuvriendelijke energietechnologieën de komende 5 tot 10 jaar een belangrijke mogelijkheid biedt om te onderzoeken hoe deze maatregelen kunnen worden ontworpen ...[+++]


32. erkennt an, dass die Systeme der Erwachsenenbildung sowohl für die Wirtschaft und Beschäftigung als auch für Wohlfahrt, Kultur und persönliche Entwicklung wichtig sind und deshalb ausgeweitet, erneuert und differenzierter gestaltet werdenssen, damit sie den zahlreichen neuen Anforderungen genügen;

32. erkent dat systemen van volwassenenonderwijs belangrijk zijn voor productie en werkgelegenheid, en voor welzijn, cultuur en persoonlijke ontwikkeling en daarom moeten worden uitgebreid, vernieuwd en afwisselend moeten worden gemaakt met het oog op de talrijke nieuwe behoeften;


15. erkennt an, dass die Systeme der Erwachsenenbildung sowohl für die Wirtschaft und Beschäftigung als auch für Wohlfahrt, Kultur und persönliche Entwicklung wichtig sind und deshalb ausgeweitet, erneuert und differenzierter gestaltet werdenssen, damit sie den zahlreichen neuen Anforderungen genügen;

15. erkent dat systemen van volwassenenonderwijs belangrijk zijn voor productie en werkgelegenheid, en voor welzijn, cultuur en persoonlijke ontwikkeling en daarom moeten worden uitgebreid, vernieuwd en afwisselend moeten worden gemaakt met het oog op de talrijke nieuwe behoeften;


6. ersucht die Kommission dringend, sich der außerordentlichen Opfer bewusst zu werden, die ihre Vorschläge, falls sie nicht flexibler gestaltet werden sollten, für einige der betroffenen Flotten zur Folge hätten, dass sie für einige von ihnen den Verlust von 50% der Schiffe und einer hohen Anzahl von Arbeitsplätzen bedeuten wür ...[+++]

6. dringt er met klem bij de Commissie op aan om zich bewust te zijn van de buitengewone offers die haar voorstellen, als zij niet worden versoepeld, voor sommige betrokken vloten met zich meebrengen en die voor enkele vloten de sloop van 50% van de schepen en het verdwijnen van een groot aantal arbeidsplaatsen betekent, terwijl andere op korte termijn door de vastgestelde voorwaarden sterk verminderd levensvatbaar worden; verzoek ...[+++]


(5) Mit dem Protokoll werden die Rechtsinstrumente des Übereinkommens von Barcelona dadurch aktualisiert, dass das Protokoll eine Zusammenarbeit bei der Vermeidung von Umweltverschmutzungen durch Schiffe vorsieht, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Verschmutzungsereignissen effektiver gestaltet und die Anwendung des einsc ...[+++]

(5) Het protocol stelt de rechtsinstrumenten van het Verdrag van Barcelona bij door de instelling van samenwerking ter voorkoming van verontreiniging door schepen, de vergroting van de doeltreffendheid van samenwerking bij het aanpakken van gevallen van verontreiniging en de bevordering van de uitvoering van de toepasselijke internationale regelgeving.


Die Gebühren können, abhängig von der Kategorie, dem Typ und der Größe des Schiffes, differenziert werden.

De bijdragen kunnen variëren naar gelang van o.a. de categorie, het type en de grootte van het schip.


w