Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCA
Präsident des Schiedshofs
Schiedshof
Ständiger Schiedshof
Verfassungsgerichtshof

Traduction de «des schiedshofes verwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter


Ständiger Schiedshof | PCA [Abbr.]

Permanent Hof van Arbitrage | PHA [Abbr.]


Schiedshof | Verfassungsgerichtshof

Arbitragehof | Grondwettelijk Hof




Präsident des Schiedshofs

voorzitter van het Arbitragehof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erläuterung zu diesem Abänderungsantrag wurde einerseits auf Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998 zur Abänderung gewisser Bestimmungen bezüglich der Verjährung und andererseits auf das Urteil Nr. 98/2003 vom 2. Juli 2003 des Hofes verwiesen, « in dem der Schiedshof auf eine präjudizielle Frage des Appellationshofes Mons hin erklärt hat, dass ein rechtskräftiges Urteil einen objektiven Anhaltspunkt bildet und folglich nicht diskriminierend ist » (Parl. Dok., Senat, 2007-2008, Nr. 4-10/3, S. 15).

De toelichting bij dat amendement verwijst, enerzijds, naar artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring en, anderzijds, naar het arrest nr. 98/2003 van 2 juli 2003 van het Hof « waarbij het Arbitragehof, op een prejudiciële vraag gesteld door het hof van beroep te Bergen, duidelijk stelde dat een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest een objectief aanknopingspunt vormt en aldus niet discriminerend is » (Parl. St., Senaat, 2007-2008, nr. 4-10/3, p. 15).


In der Erläuterung zu diesem Abänderungsantrag wurde einerseits auf Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998 zur Abänderung gewisser Bestimmungen bezüglich der Verjährung und andererseits auf das Urteil Nr. 98/2003 vom 2. Juli 2003 des Hofes verwiesen, « in dem der Schiedshof auf eine präjudizielle Frage des Appellationshofes Mons hin erklärt hat, dass ein rechtskräftiges Urteil einen objektiven Anhaltspunkt bildet und folglich nicht diskriminierend ist » » (Parl. Dok., Senat, 2007-2008, Nr. 4-10/3, S. 15).

De toelichting bij dat amendement verwijst, enerzijds, naar artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring en, anderzijds, naar het arrest nr. 98/2003 van 2 juli 2003 van het Hof « waarbij het Arbitragehof, op een prejudiciële vraag gesteld door het hof van beroep te Bergen, duidelijk stelde dat een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest een objectief aanknopingspunt vormt en aldus niet discriminerend is » (Parl. St., Senaat, 2007-2008, nr. 4-10/3, p. 15).


Nachdem die Klägerin auf die diesbezügliche Rechtsprechung des Hofes verwiesen hat (Schiedshof, Nrn. 11/86, 71/98 und 58/95), führt sie hauptsächlich an, dass das angefochtene Gesetz im Gegensatz zum Gesetz vom 30. März 1994 das LBA-System grundlegend ändere, da es den Abschluss eines Arbeitsvertrags sowie die Zahlung eines Lohnes und einer Zulage der LBA als Einkommensgarantie vorsehe.

Nadat de verzoekster de rechtsspraak van het Hof terzake heeft opgeworpen (Arbitragehof, nrs. 11/86, 71/98 en 58/95) voert zij in hoofdorde aan dat, in tegenstelling tot de wet van 30 maart 1994, de aangevochten wet het P.W.A.-stelsel fundamenteel wijzigt, aangezien zij voorziet in het afsluiten van een arbeidsovereenkomst alsmede in de betaling van een loon en een P.W.A.-inkomensgarantie-uitkering.


Darauf habe die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates jedoch bereits hinlänglich geantwortet, indem sie a fortiori auf das Urteil Nr. 56/96 des Schiedshofes verwiesen habe.

Daarop heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State echter reeds afdoende geantwoord met een a fortiori verwijzing naar het arrest nr. 56/96 van het Arbitragehof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An erster Stelle wird in dem Schriftsatz hinsichtlich der Unzustandigkeit des Schiedshofes, uber die prajudizielle Frage zu befinden, ausdrucklich auf den von der Nationalen Anwaltskammer Belgiens hinterlegten Schriftsatz verwiesen (siehe oben zu A.1.1).

Voorafgaandelijk wordt in de memorie, met betrekking tot de onbevoegdheid van het Arbitragehof om kennis te nemen van de prejudiciële vraag, uitdrukkelijk verwezen naar de memorie neergelegd door de Belgische Nationale Orde van Advocaten (cf. hiervoor sub A.1.1).




D'autres ont cherché : präsident des schiedshofs     schiedshof     ständiger schiedshof     des schiedshofes verwiesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des schiedshofes verwiesen' ->

Date index: 2021-03-26
w