Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des rates damit ordnungsgemäß " (Duits → Nederlands) :

Schließlich habe das Vereinigte Königreich die Verpflichtungen aus Art. 5 sowie Anhang I Abschnitt B und Anhang I Abschnitt D der Richtlinie 91/271/EWG des Rates nicht ordnungsgemäß erfüllt, weil es nicht dafür Sorge getragen habe, dass in die Kanalisationen von acht Gemeinden geleitetes kommunales Abwasser vor der Einleitung in empfindliche Gebiete einer weiter gehenden Behandlung unterzogen werde.

Ten slotte wordt aangevoerd dat het Verenigd Koninkrijk niet correct heeft voldaan aan de krachtens artikel 5 van en bijlage I, punten B en D, bij richtlijn 91/271/EEG van de Raad op hem rustende verplichtingen door er niet voor te zorgen dat stedelijk afvalwater dat in de opvangsystemen van 8 agglomeraties terechtkomt, vóór lozing in kwetsbare gebieden aan een verder gaande behandeling wordt onderworpen.


Gemäß Artikel 53 Absatz 4 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 639/2014 der Kommission (3) dürfen Zahlungen im Rahmen der tierbezogenen fakultativen gekoppelten Stützung oder tierbezogener Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums nur für Tiere erfolgen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) oder der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 des Rates (5) ordnungsgemäß gekennzeichnet und re ...[+++]

Overeenkomstig artikel 53, lid 4, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie (3) zijn betalingen in het kader van diergebonden vrijwillige gekoppelde steun of diergebonden plattelandsontwikkelingsmaatregelen alleen mogelijk voor dieren die naar behoren geïdentificeerd en geregistreerd zijn overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad (4) of Verordening (EG) nr. 21/2004 van de Raad (5).


Außerdem wird in der Erwägung 34 der Richtlinie in Bezug auf die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde festgelegt: ' Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.

Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.


(34) Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.

(34) Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.


Die Beschleunigung bestimmter Verfahren, die gewährleisten, dass unentbehrliche Hilfe für Entwicklungsländer ihr Ziel frühzeitig erreicht, ist sicherlich ein Aspekt, der berücksichtigt werden muss. Ein anderes Anliegen besteht darin, sicherzustellen, dass die Kommission innerhalb der strengen Grenzen der ihr übertragenen Vollmachten (die gemäß den festgelegten Bedingungen widerrufen werden können) agiert, ohne ihre Zuständigkeit zu überschreiten, sowie in der Gewährleistung, dass die Zuständigkeiten des Parlaments und des Rates damit ordnungsgemäß gewahrt werden.

Een ander punt is de garantie dat de Commissie opereert binnen de strikte kaders van de bevoegdheidsdelegatie die haar is toegekend (en welke, volgens de voorziene regels, kan worden ingetrokken), en dus niet haar boekje te buiten gaat, en de garantie dat de bevoegdheden van het Parlement en de Raad zodoende naar behoren worden gewaarborgd.


Ein anderes Anliegen besteht darin, sicherzustellen, dass die Kommission innerhalb der strengen Grenzen der ihr übertragenen Vollmachten (die gemäß den festgelegten Bedingungen widerrufen werden können) agiert, ohne ihre Zuständigkeit zu überschreiten, sowie in der Gewährleistung, dass die Zuständigkeiten des Parlaments und des Rates damit ordnungsgemäß gewahrt werden.

Een ander punt is de garantie dat de Commissie opereert binnen de strikte kaders van de bevoegdheidsdelegatie die haar is toegekend (en welke, volgens de voorziene regels, kan worden ingetrokken), en dus niet haar boekje te buiten gaat, en de garantie dat de bevoegdheden van het Parlement en de Raad zodoende naar behoren worden gewaarborgd.


7. Die Mitgliedstaaten ziehen die Aufsichtsbehörde bei der Ausarbeitung einer von ihren nationalen Parlamenten zu erlassenden Legislativmaßnahme oder einer sich auf eine solche Legislativmaßnahme gründenden Maßnahme, durch die die Art der Verarbeitung definiert wird, zu Rate, damit die Vereinbarkeit der geplanten Verarbeitung mit dieser Verordnung sichergestellt ist und insbesondere die für die betreffenden Personen bestehenden Risiken gemindert werden.

7. De lidstaten raadplegen de toezichthoudende autoriteit bij de voorbereiding van een door het nationale parlement vast te stellen wettelijke maatregel of een op een dergelijke wettelijke maatregel gebaseerde maatregel die de aard van de verwerking bepaalt, teneinde ervoor te zorgen dat de voorgenomen verwerking aan deze verordening voldoet en met name de betrokken risico’s voor de betrokkenen te beperken.


« Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.

« Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.


Diese Informationen können der Europäischen Kommission in zusammengefasster Form übermittelt werden, damit sie ihre Entscheidung ordnungsgemäß untermauern kann.

Deze informatie kan aan de Europese Commissie in samengevoegde vorm worden meegedeeld om haar in staat te stellen om haar beslissing behoorlijk te staven.


1997 stellte das EP fest, dass die Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 des Rates nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde.

In 1997 merkte het EP op dat Verordening van de Raad (EG) nr. 3922/91 niet op een verantwoorde wijze ten uitvoer was gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rates damit ordnungsgemäß' ->

Date index: 2021-03-17
w