Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Anbindung an einen Partner
Anschluß an einen Partner
Auf ewig erteilte Konzession
Ausgestellter Sichtvermerk
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Erteilter Sichtvermerk
Gesetzlich zusammenwohnender Partner
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Tatsächlich zusammenwohnender Partner

Traduction de «des partners erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Anbindung an einen Partner | Anschluß an einen Partner

aansluiting bij een partner


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)




erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken


erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen


gesetzlich zusammenwohnender Partner

wettelijk samenwonende partner


tatsächlich zusammenwohnender Partner

feitelijk samenwonende partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16 - § 1. Wenn der Antragsteller eine Genossenschaft ist, wird die Bewertung in Abweichung von Artikel 15 aufgrund folgender Kriterien erteilt: 1° die Anzahl beihilfefähiger Partner beträgt weniger als vier, zwischen mindestens 4 und weniger als sechs, oder mindestens sechs; 2° alle beihilfefähigen Partner: a. haben die Schritte zur Notifizierung der Gesamtheit ihrer Aktivität im Bereich der biologischen Landwirtschaft bei einer gemäß Artikel 6 des Erlasses der Wall ...[+++]

Art. 16. § 1. In afwijking van artikel 15, wanneer de aanvrager een coöperatieve vennootschap is, wordt het cijfer toegekend in functie van de volgende criteria : 1° het aantal partners die in aanmerking komen in de coöperatieve vennootschap is hetzij lager dan vier, hetzij gelijk aan of hoger dan vier en lager dan zes, hetzij hoger dan of gelijk aan zes; 2° alle partners die in aanmerking komen : a. hebben de stappen ondernomen voor de melding van het geheel van hun activieteit in de biologische landbouw bij een controleorgaan dat erkend is overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de ...[+++]


Erteilt ein Drei-Parteien-Kartenzahlungssystem anderen Zahlungsdienstleistern die Erlaubnis zur Ausgabe von Zahlungskarten und/oder zur Akquirierung oder gibt es gemeinsam mit einem Co-Branding-Partner oder mittels eines Vertreters Zahlungskarten heraus , so wird es als Vier-Parteien-Kartenzahlungssystem betrachtet;

Wanneer een driepartijenbetaalkaartsysteem andere betalingsdienstaanbieders een licentie verleent voor de uitgifte en/of acceptatie van betaalkaarten, of betaalkaarten uitgeeft met een gezamenlijke partner van een ander merk of via een agent, wordt het als een vierpartijenbetaalkaartsysteem aangemerkt;


Erteilt ein Drei-Parteien-Kartenzahlungssystem anderen Zahlungsdienstleistern die Erlaubnis zur Ausgabe von Zahlungskarten und/oder zur Akquirierung oder gibt es gemeinsam mit einem Co-Branding-Partner oder mittels eines Vertreters Zahlungskarten heraus, so wird es als Vier-Parteien-Kartenzahlungssystem betrachtet;

Wanneer een driepartijenbetaalkaartsysteem andere betalingsdienstaanbieders een licentie verleent voor de uitgifte en/of acceptatie van betaalkaarten, of betaalkaarten uitgeeft met een gezamenlijke partner van een ander merk of via een agent, wordt het als een vierpartijenbetaalkaartsysteem aangemerkt;


Insofern die Partner in der Assoziation aufgrund von Artikel 100 der Assoziation auf freiwilliger Basis noch weitere Zuständigkeiten übertragen können, kann diese Ubertragung sich nur auf die Zuständigkeiten beziehen, die ihnen durch den Dekretgeber in anderen Dekretsbestimmungen ausdrücklich und in Ubereinstimmung mit Artikel 24 § 5 der Verfassung erteilt wurden.

In zoverre de partners in de associatie op grond van artikel 100 op vrijwillige basis nog andere bevoegdheden aan de associatie kunnen overdragen, kan die overdracht enkel betrekking hebben op de bevoegdheden die hun door de decreetgever in andere decreetsbepalingen op uitdrukkelijke wijze en in overeenstemming met artikel 24, § 5, van de Grondwet zijn toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) Dem Ehegatten oder anerkannten Partner des Inhabers eines "Aufenthaltstitels –Arbeitnehmer" kann ein solcher Titel, mit der gleichen Gültigkeitsdauer wie der des Partners, erteilt werden.

3 bis. Aan de echtgeno(o)t(e) of erkend partner van een houder van een "verblijfsvergunning-werknemer" kan zo'n vergunning, met dezelfde geldigheidsduur als die van de partner, worden verleend.


3 a. Dem Ehegatten oder anerkannten Partner des Inhabers eines „Aufenthaltstitels –Arbeitnehmer“ kann ein solcher Titel, mit der gleichen Gültigkeitsdauer wie der des Partners, erteilt werden.

4. Aan de echtgenoot of erkend partner van een houder van een "verblijfsvergunning-werknemer" kan zo'n vergunning, met dezelfde geldigheidsduur als die van de partner, worden verleend.


Insofern die Partner in der Assoziation aufgrund von Artikel 100 der Assoziation auf freiwilliger Basis noch weitere Zuständigkeiten übertragen können, kann diese bertragung sich nur auf die Zuständigkeiten beziehen, die ihnen durch den Dekretgeber in anderen Dekretsbestimmungen ausdrücklich und in bereinstimmung mit Artikel 24 § 5 der Verfassung erteilt wurden.

In zoverre de partners in de associatie op grond van artikel 100 op vrijwillige basis nog andere bevoegdheden aan de associatie kunnen overdragen, kan die overdracht enkel betrekking hebben op de bevoegdheden die hun door de decreetgever in andere decreetsbepalingen op uitdrukkelijke wijze en in overeenstemming met artikel 24, § 5, van de Grondwet zijn toegekend.


1. Im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik wurde die allgemeine Zusage erteilt, Gemeinschaftsagenturen und -programme einer Beteiligung durch ENP-Partner zu öffnen.

1. Wat de communautaire agentschappen betreft, een algemene verbintenis binnen het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid om deze open te stellen voor deelname van ENB-partners;


E. in der Erwägung, dass eine Erklärung der in New York ansässigen Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch vom 28. Februar 2002 besagt, dass das brutale Vorgehen des russischen Militärs in Tschetschenien seit dem 11. September 2001 "kein Thema mehr ist" und dass "die freie Hand für Gewalt gegen die Zivilbevölkerung", die Russland als Schlüsselpartner in der unter Führung der USA durchgeführten Kampagne gegen den Terrorismus erteilt wurde, den letzten ...[+++]

E. overwegende dat in een verklaring van 28 februari 2002 van de Human Rights Watch in New York wordt gezegd dat het Russische militaire geweld in Tsjetsjenië na 11 september 2001 alle proporties te buiten gaat en dat de onbeperkte volmacht voor geweld tegen burgers die aan Rusland is gegeven als een van de belangrijkste partners in de door de VS geleide campagne tegen terrorisme elk nog overgebleven vertrouwen van de Tsjetsjenen in Moskou vernietigt, de vredesinspanningen torpedeert en uiteindelijk de positie van Rusland als een gel ...[+++]


(3) Wurden die personenbezogenen Daten, über die um Auskunft ersucht wird, von einem anderen ZIS-Partner eingegeben, so wird die Auskunft nur dann erteilt, wenn dem Partner, der die Daten eingegeben hat, Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wurde.

3. Indien het verzoek om kennisneming persoonsgegevens betreft die door een andere DIS-partner zijn verstrekt, wordt kennisneming alleen verleend wanneer de gegevensverstrekkende partner in de gelegenheid is gesteld zijn standpunt dienaangaande kenbaar te maken.


w