Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholgetriebener Motor
Alkoholkraftstoff
Dreirädriges Fahrzeug mit Motor
Flüssigkeitsgekühlter Motor
Motor
Motor auf Prüfstand aufstellen
Motor auf Prüfstand positionieren
Motor auf Prüfstand stellen
Motor mit Fremdzündung
Siehe FR für LA
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung
Verbrennungsmotor

Traduction de «des motors siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing






Motor auf Prüfstand aufstellen | Motor auf Prüfstand positionieren | Motor auf Prüfstand stellen

motor op testbank plaatsen


Alkoholkraftstoff [ alkoholgetriebener Motor ]

alcohol als brandstof [ alcoholmotor ]


Motor [ Verbrennungsmotor ]

motor [ verbrandingsmotor ]




flüssigkeitsgekühlter Motor

motor gekoeld door vloeistof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer kürzlich veröffentlichten Studie erweist sich Copernicus aber auch als ein Motor für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung, da durch dieses Programm von 2015 - 2030 bis zu 85 000 neue Stellen auf dem Arbeitsmarkt geschaffen werden könnten (siehe IP/12/1304).

Copernicus stimuleert terzelfder tijd economische groei en werkgelegenheid en kan tussen 2015 en 2030 tot 85 000 nieuwe banen scheppen volgens een recent onderzoek (zie IP/12/1304).


Ein für die Motorenfamilie repräsentativer Motor (siehe Nummer 8 von Anhang I der Richtlinie 2005/55/EG) wird für die Prüfungen des OBD-Systems ausgesucht; alternativ dazu kann der Typgenehmigungsbehörde der Prüfbericht des OBD-Systems des Stamm-Motors der OBD-Motorenfamilie vorgelegt werden.

Voor de OBD-demonstratietests moet een voor de motorfamilie representatieve motor (zie punt 8 van bijlage I bij Richtlijn 2005/55/EG) worden gebruikt. In plaats hiervan kan ook het testrapport van het basis-OBD-systeem van de desbetreffende motorfamilie bij de goedkeuringsinstantie worden ingediend.


Ungeachtet der Definition für "handgehaltener Motor" in Artikel 2 dieser Richtlinie müssen Zweitaktmotoren zum Antrieb von Schneeschleudern lediglich die Grenzwerte für SH:1, SH:2 oder SH:3 einhalten. __________________________ Siehe Anhang 4 Anlage 4; unter Berücksichtigung von Verschlechterungsfaktoren".

Onverminderd de definitie van "handapparatuur" in artikel 2 van deze richtlijn behoeven tweetaktmotoren voor het aandrijven van sneeuwblazers slechts te voldoen aan de normen voor SH:1, SH:2 of SH:3. ___________________ . Zie bijlage IV, aanhangsel 4: verslechteringsfactoren gebruikt".


Motordrehzahl und Last, Ansauglufttemperatur und -unterdruck, Abgastemperatur und -gegendruck, Kraftstoffdurchsatz und Luft- bzw. Abgasdurchsatz, Ladelufttemperatur, Kraftstofftemperatur und Feuchtigkeit sind während jeder Phase aufzuzeichnen, wobei während der Zeit der Partikelprobenahme, zumindest jedoch in der letzten Minute jeder Phase, die Anforderungen hinsichtlich Drehzahl und Belastung des Motors (siehe Abschnitt 2.7.2) erfuellt sein müssen.

Het motortoerental en de motorbelasting, de inlaatluchttemperatuur en de onderdruk, de uitlaattemperatuur en de tegendruk, de brandstofstroom en de lucht of uitlaatgasstroom, de vulluchttemperatuur, de brandstoftemperatuur en de vochtigheidsgraad dienen gedurende iedere fase te worden geregistreerd, waarbij aan de eisen ten aanzien van het toerental en de belasting moet worden voldaan gedurende de periode van deeltjesbemonstering, maar in ieder geval gedurende de laatste minuut van elke fase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Auslieferung an den Kunden muss der Motor mit einem Schild versehen sein (siehe Nummer 5.1.5), auf dem angegeben ist, für welche Gasgruppe der Motor zugelassen ist.

Bij aflevering aan de afnemer moet de motor zijn voorzien van een plaatje (zie punt 5.1.5) waarop is vermeld voor welke gasgroep de motor is goedgekeurd.


1.1. Wesentliche Merkmale des Stamm-Motors (siehe Anlage 1)

1.1. Essentiële eigenschappen van de (ouder)motor(en) (zie aanhangsel 1)


In der Tabelle wird "Hinzuzuzählende Leistung (siehe Tabelle 1 Anmerkung 5)" ersetzt durch "Hinzuzuzählende Leistung für andere als die in Tabelle 1 des Anhangs I aufgeführten und am Motor montierten Hilfseinrichtungen (siehe Nummer 1 des Nachtrags 1 zu Anlage 1 von Anhang I).

In de tabel wordt "Toe te voegen vermogen (zie tabel 1 van bijlage I, opmerking 5)" gelezen als "Toe te voegen vermogen voor niet in tabel 1 van bijlage I genoemde hulpaggregaten (zie punt 1 van het addendum bij aanhangsel 1 van bijlage I).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des motors siehe' ->

Date index: 2022-11-11
w