Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des menschen einem therapeutischen zweck » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die ärztliche Heilbehandlung des Menschen einem therapeutischen Zweck dienen muss, ist der therapeutische Zweck einer Leistung gemäß dem Europäischen Gerichtshof nicht ganz strikt zu verstehen.

Hoewel de medische verzorging van de mens een therapeutisch doel moet hebben, dient het therapeutische doel van een dienst, volgens het Hof van Justitie, niet heel strikt te worden opgevat.


Der einzige Klagegrund umfasst fünf Teile: Im ersten Teil werden die Ärzte und die Nichtärzte hinsichtlich der Steuerpflicht für Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art miteinander verglichen, im zweiten Teil werden die Krankenhausbehandlung und die ärztliche Heilbehandlung durch Krankenpfleger im und außerhalb vom Krankenhaus bei Behandlungen und Eingriffen ästhetischer Art miteinander verglichen, der dritte Teil betrifft einen Vergleich zwischen Ärzten, die Behandlungen und Eingriffe ästhetischer Art ausführen, je nachdem, ob diese einem ...[+++]rapeutischen Zweck dienen oder nicht, der vierte den Behandlungsunterschied zwischen Ärzten, die medizinische ästhetische Leistungen verrichten, und Ärzten, die medizinische Leistungen ohne irgendeinen therapeutischen Zweck verrichten, und der fünfte Teil betrifft den Behandlungsunterschied zwischen medizinischen Eingriffen ästhetischer Art, die im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen worden sind, und medizinischen Eingriffen ästhetischer Art, die nicht im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen worden sind oder die zwar im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen worden sind, bei denen die Erstattungsbedingungen jedoch nicht erfüllt sind.

Het enige middel omvat vijf onderdelen : het eerste onderdeel vergelijkt de artsen en de niet-artsen wat betreft de belastbaarheid van de ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter, het tweede onderdeel vergelijkt de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging door verpleegkundigen in en buiten het ziekenhuis bij behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter, het derde onderdeel heeft betrekking op de vergelijking tussen artsen die behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter uitvoeren naargelang die al dan niet een therapeutisch doel hebben, h ...[+++]


Unter Berücksichtigung des in B.27.5 Erwähnten, nämlich dass gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes die Mehrwertsteuerbefreiung nur für medizinische Leistungen gelten kann, deren Zweck der Schutz einschließlich der Aufrechterhaltung oder der Wiederherstellung der menschlichen Gesundheit ist, darf die Mehrwertsteuerbefreiung in jedem Mitgliedstaat nur gelten für medizinische Leistungen, die ...[+++]

Rekening houdend met wat is vermeld in B.27.5, namelijk dat, in overstemming met de rechtspraak van het Hof van Justitie, de btw-vrijstelling enkel kan gelden voor medische diensten die als doel de bescherming, met inbegrip van het behoud of herstel, van de gezondheid van de mens hebben, mag de btw-vrijstelling in elke lidstaat enkel gelden voor medische diensten die een therapeutisch doel hebben en niet voor medische diensten met een louter esthetisch doel.


Die klagenden Parteien führen einen Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung durch Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 an, weil die durch Ärzte verabreichten Arzneimittel und Medizinprodukte bei einem Eingriff oder einer Behandlung ästhetischer Art dem Mehrwertsteuersatz von 21 % unterlägen, während die durch Ärzte verabreichten Arzneimittel und Medizinprodukte bei einem Eingriff oder einer Behandlung mit einem therapeutischen Zweck ...[+++]hter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6465) beziehungsweise die durch Ärzte verschriebenen und durch Patienten selbst bei Apothekern besorgten Arzneimittel und Medizinprodukte bei einem Eingriff oder einer Behandlung ästhetischer Art (neuer Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6465) dem Mehrwertsteuersatz von 6 % unterlägen, ohne dass es für diesen Behandlungsunterschied eine vernünftige Rechtfertigung gebe.

De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet door artikel 110 van de wet van 26 december 2015, aangezien de door artsen verstrekte geneesmiddelen en medische hulpmiddelen bij een ingreep of een behandeling met een esthetisch karakter onderworpen zouden zijn aan het btw-tarief van 21 %, terwijl de door artsen verstrekte geneesmiddelen en medische hulpmiddelen bij een ingreep of een behandeling met een therapeutisch doel (achtste ...[+++]


Die ärztliche Heilbehandlung muss also einem therapeutischen Zweck dienen, doch folgt daraus nicht zwangsläufig, dass die therapeutische Zweckbestimmtheit einer Leistung in einem besonders engen Sinne zu verstehen ist (siehe Randnr. 26 des Urteils C-91/12).

De medische verzorging moet dus een therapeutisch doel hebben maar daaruit volgt niet noodzakelijkerwijze dat het therapeutische doel van een dienst bijzonder strikt moet worden opgevat (zie punt 26 van het arrest C-91/12).


Angesichts der Tatsache, dass einer von sechs in der EU lebenden Menschen einem Armutsrisiko ausgesetzt ist, rufen wir den Rat dazu auf, die Verringerung der Armut als eine vorrangige Priorität zu betrachten und spezielle Maßnahmen zu diesem Zweck zu verabschieden.

Aangezien een op de zes mensen in de EU blootstaat aan het risico op armoede, roepen wij de Raad op om armoedebestrijding als hoofdprioriteit te beschouwen en hier specifieke maatregelen voor aan te nemen.


Denn als Finanzinstrument der EU dient der ESF im Rahmen des derzeitigen Vertrags einem doppelten Zweck: Unterstützung für Menschen, insbesondere die europäischen Arbeitnehmer, und Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts.

Als financieringsinstrument van de EU heeft het ESF in het huidige verdrag namelijk een tweeledige rol: steun aan mensen, met name de Europese werknemers, en versterking van de economische en sociale cohesie.


den von ihnen im Rahmen von internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Betreuung von Menschen mit Problemen im Bereich der geistigen Gesundheit und/oder einer geistigen Behinderung nachzukommen; weiterhin auf ein Verbot des Einsatzes von Gitterbetten als eine bewegungseinschränkende Maßnahme, als eine Form der Bestrafung oder zu einem anderen Zweck hinzuarbeiten;

de verplichtingen na te komen die zij uit hoofde van het internationaal recht zijn aangegaan met betrekking tot de zorg voor mensen met psychische problemen en/of intellectuele handicaps; gevolg te geven aan hun toezegging het gebruik van kooibedden te verbieden als controlemaatregel, vorm van straf of voor enig ander doel;


den von ihnen im Rahmen von internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Betreuung von Menschen mit Problemen im Bereich der geistigen Gesundheit und/oder einer geistigen Behinderung nachzukommen; weiterhin auf ein Verbot des Einsatzes von Gitterbetten als eine bewegungseinschränkende Maßnahme, als eine Form der Bestrafung oder zu einem anderen Zweck hinzuarbeiten;

de verplichtingen na te komen die zij uit hoofde van het internationaal recht zijn aangegaan met betrekking tot de zorg voor mensen met psychische problemen en/of intellectuele handicaps; gevolg te geven aan hun toezegging het gebruik van kooibedden te verbieden als controlemaatregel, vorm van straf of voor enig ander doel;


den von ihnen im Rahmen von internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Betreuung von Menschen mit Problemen im Bereich der geistigen Gesundheit und/oder einer geistigen Behinderung nachzukommen; sich weiterhin auf ein Verbot des Einsatzes von Gitterbetten als eine bewegungseinschränkende Maßnahme, Form der Bestrafung oder zu einem anderen Zweck hinzuarbeiten;

de verplichtingen na te komen die zij uit hoofde van het internationaal recht zijn aangegaan met betrekking tot de zorg voor mensen met psychische problemen en/of intellectuele handicaps; gevolg te geven aan hun toezegging het gebruik van kooibedden te verbieden als controlemaatregel, vorm van straf of voor enig ander doel;


w