Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des lupa-projekts gemacht " (Duits → Nederlands) :

16. betont, dass bei der Erstellung der Liste mit Vorhaben von gemeinsamem Interesse mehr Transparenz erforderlich ist und der Rechenschaftspflicht besser Genüge getan werden muss; stellt fest, dass ENTSO (Strom), die Übertragungsnetzbetreiber und die Projektträger bei der Entwicklung eines einheitlichen Verfahrens für die Kosten-Nutzen-Analyse, bei der Ausarbeitung der Zehnjahresnetzausbaupläne und der Netzkodizes sowie bei der Beurteilung der Kosten und des Nutzens jedes Projekts die Hauptrolle spielen; weist darauf hin, dass unbedingt umfassende Beurteilungen erstellt werden müssen, bei denen auch die wirtschaft ...[+++]

16. benadrukt dat de lijst met PGB’s op een transparantere wijze en met verantwoordingsplicht samengesteld moet worden; merkt op dat het ENTSB-E, de TSB's en de projectontwikkelaars een overheersende rol spelen bij de ontwikkeling van een geharmoniseerde methodologie voor de kosten-batenanalyse, bij de voorbereiding van de tienjarenplannen voor de netontwikkeling en de netcodes en bij de evaluatie van de kosten en baten van elk project; herinnert aan de noodzaak van volledige beoordelingen, ook van de economische, sociale en milieugevolgen; vraagt de Commissie in dit verband om ervoor te zorgen dat de beoordelingen uitgevoerd worden d ...[+++]


Die Entdeckung wurde im Rahmen des LUPA-Projekts gemacht, das darauf abzielt, unser Verständnis der genetischen Ursachen einer breiten Palette menschlicher Krankheiten zu verbessern; dazu werden DNA-Proben reinrassiger Hunde verglichen, und zwar Proben gesunder Tiere und solcher, die mit ähnlichen Krankheiten infiziert sind wie sie auch beim Menschen auftreten.

De ontdekking gebeurde in het kader van het LUPA-project, dat ertoe strekt onze kennis van de genetische oorsprong van een groot aantal menselijke ziekten te verbeteren door het verzamelen en vergelijken van DNA-monsters van in goede gezondheid verkerende rashonden of van rashonden die lijden aan ziekten die ook bij mensen voorkomen.


Darüber hinaus ist dieses Ergebnis äußert ermutigend im Hinblick auf die noch höher gesteckten Ambitionen des LUPA-Projekts, dessen Ziel es letztendlich ist, tiefere Einsichten in mindestens 18 Erkrankungen des Menschen zu gewinnen, unter anderem Krebs, Herzkrankheiten, Epilepsie und Diabetes.

Het is ook bemoedigend voor de bredere ambities van het LUPA-project, dat uiteindelijk tot doel heeft meer inzicht te verwerven in ten minste 18 menselijke ziekten, waaronder kanker, hart- en vaatziekten, epilepsie en diabetes.


Daher liegt dem LUPA-Projekt das Prinzip zugrunde, dass die genetische Analyse von Krankheiten bei Hunden manchmal der einfachere Weg für die Forscher ist, erste Einsichten in das Muster der Entstehung bestimmter Krankheiten beim Menschen zu gewinnen, anstatt sehr viel komplexere und schwierigere Analysen direkt an menschlichen Genen durchzuführen.

Het LUPA-project is gebaseerd op het principe dat onderzoekers soms gemakkelijker initiële inzichten in de mechanismen van bepaalde menselijke aandoeningen verwerven via een genetische analyse van ziekten bij honden dan wanneer zij veel complexere en zwaardere analyses rechtstreeks op menselijke genpatronen trachten uit te voeren.


Forscher des LUPA-Projekts fanden 15 weitere Mutationen in Gen CCDC39, durch die sich mindestens 5 % aller PCD-Fälle weltweit erklären lassen.

Onderzoekers van het LUPA-project identificeerden 15 andere mutaties in gen CCDC39 die ten minste 5% van alle PCD-gevallen in de wereld verklaren.


Am LUPA-Projekt, das mit 12 Mio. EUR aus Mitteln des Siebten Forschungsrahmenprogramms der EU unterstützt wird, nehmen 22 Partner aus 12 europäischen Ländern teil: Belgien, Deutschland, Dänemark, Spanien, Frankreich, Irland, die Niederlande, Finnland, Schweden, das Vereinigte Königreich, Norwegen und die Schweiz (vollständige Liste im Anhang).

Aan het LUPA-project, dat 12 miljoen euro uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU krijgt, nemen 22 partners uit 12 Europese landen deel: België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Ierland, Nederland, Finland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen en Zwitserland (zie bijlage voor de volledige lijst).


Meiner Meinung nach sollten die Mitgliedstaaten jetzt kurz nach Beginn des vierten Jahres des „Jahrzehnts der Integration der Roma“ die Umsetzung der konkreten Empfehlungen strenger überwachen, die die Kommission zur Implementierung dieses weit reichenden europäischen Projekts gemacht hat.

Ik denk dat de lidstaten, nu het vierde jaar van het decennium voor de integratie van de Roma ingaat, ernstiger werk moeten maken van het opvolgen van de concrete aanbevelingen die de Commissie heeft gedaan om dit breed opgezette Europese project tot een goed einde te brengen.


Der Staat hat in seiner Eigenschaft als Empfänger des EIB-Darlehens eine Reihe von Zusagen im Zusammenhang mit der Durchführung der verschiedenen von der EIB finanzierten Projekte gemacht.

Als ontvanger van de lening van de EIB heeft de staat ingestemd met een aantal verbintenissen in verband met de bouw en werking van de verschillende projecten die door de EIB zijn gefinancierd.


5. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Behörden von Kaliningrad Projekte zu entwickeln, um die Infrastruktur für den Grenzverkehr und die Qualifikationen der Grenz- und Zollbeamten zu verbessern; fordert insbesondere auch die zuständigen russischen Grenz- und Zollbehörden auf, ihrerseits für eine moderne, an den Bedürfnissen der Bürger orientierte Einstellung ihrer Mitarbeiter zu sorgen und damit zu einer zügigen Abfertigung an den Grenzübergängen beizutragen; ist der Auffassung, dass diese Projekte für die grenzüberschreitende Mobilität noch wichtiger sind als die Frage der Visa und dass für diese Projekte Nutzen gezogen werd ...[+++]

5. verzoekt de Commissie om samen met de autoriteiten van Kaliningrad projecten te ontwikkelen ter verbetering van de infrastructuur voor het grensverkeer en van de kwalificaties van grenspolitie en douaneambtenaren; dringt er in het bijzonder bij de verantwoordelijke Russische grens- en douaneautoriteiten op aan om van hun kant te zorgen voor een moderne, op de behoeften van de burgers gerichte instelling van hun medewerkers en daardoor bij te dragen tot een snelle afhandeling van de douaneformaliteiten aan de grensovergangen; is van mening dat deze projecten ...[+++]


5. fordert die Kommission auf zusammen mit den Behörden von Kaliningrad Projekte zu entwickeln, um die Infrastruktur für den Grenzverkehr und die Qualifikationen der Grenz- und Zollbeamten zu verbessern; fordert insbesondere auch die zuständigen russischen Grenz- und Zollbehörden auf, ihrerseits für eine moderne, an den Bedürfnissen der Bürger orientierte Einstellung ihrer Mitarbeiter zu sorgen und damit zu einer zügigen Abfertigung an den Grenzübergängen beizutragen; ist der Auffassung, dass diese Projekte für die grenzüberschreitende Mobilität noch wichtiger sind als die Frage der Visa und dass für diese Projekte Nutzen gezogen werde ...[+++]

5. verzoekt de Commissie om samen met de autoriteiten van Kaliningrad projecten te ontwikkelen ter verbetering van de infrastructuur voor het grensverkeer en van de kwalificaties van grenspolitie en douaneambtenaren; dringt er in het bijzonder bij de verantwoordelijke Russische grens- en douaneautoriteiten op aan om van hun kant te zorgen voor een moderne, op de behoeften van de burgers gerichte instelling van hun medewerkers en daardoor bij te dragen tot een snelle afhandeling van de douaneformaliteiten aan de grensovergangen; is van mening dat deze projecten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des lupa-projekts gemacht' ->

Date index: 2022-06-04
w