Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Entleerung körpereigener Stoffe. 2. Zustand nach
Alkalose
Antibiogramm
COICOP
Depletion
Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen
In betriebsbereitem Zustand
In fahrbereitem Zustand
Jungfräulicher Zustand
Pathologischer Zustand
Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit
Thermisch neutralisierter Zustand
Thermisch neutralisierter abmagnetisierter Zustand
Zustand der Trunkenheit
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand krankhafter Alkalivermehrung
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de «des individuellen zustands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jungfräulicher Zustand | thermisch neutralisierter abmagnetisierter Zustand | thermisch neutralisierter Zustand

maagdelijke toestand | thermisch geneutraliseerde toestand


Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen


Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen

Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen


in betriebsbereitem Zustand | in fahrbereitem Zustand

in bedrijfsklare toestand


Klassifikation des individuellen Verbrauchs nach Verwendungszwecken | COICOP [Abbr.]

classificatie van individuele verbruiksfuncties | COICOP [Abbr.]


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden


Depletion | 1. Entleerung körpereigener Stoffe. 2. Zustand nach

depletie | lediging


Alkalose | Zustand krankhafter Alkalivermehrung

alkalose | zuurverlies




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem Sachverhalt der dem vorlegenden Richter unterbreiteten Rechtssache, der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage kann abgeleitet werden, dass der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren möchte, ob die fragliche Bestimmung für das Steuerjahr 2009 mit den Artikeln 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sei, insofern sie einen Behandlungsunterschied einführe zwischen Steuerpflichtigen, bei denen die getrennte Veranlagung nicht vom Richter gemildert werden könne, « während diese Veranlagung einen strafrechtlichen ...[+++]

Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, de motieven van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter van het Hof beoogt te vernemen of de in het geding zijnde bepaling, voor het aanslagjaar 2009, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij een verschil in behandeling invoert tussen belastingplichtigen ten aanzien van wie de afzonderlijke aanslag door de rechter niet kan worden gemilderd, « terwijl deze aanslag een straf ...[+++]


Der Betrag dieser Prämie wird auf höchstens siebzig Prozent des Gesamtbetrags der Rechnungen (einschließlich der Mehrwertsteuer) für die Arbeiten zur Angleichung an die geltenden Vorschriften und Wiederinstandsetzung des bestehenden individuellen Klärsystems begrenzt, wobei die Wiederinstandsetzung der Örtlichkeiten in den ursprünglichen Zustand nicht mit inbegriffen ist ».

Het bedrag van deze premie wordt tot een maximum beperkt ten belope van zeventig percent van het totaalbedrag van de facturen, belasting over de toegevoegde waarde meegerekend, met betrekking tot de werken voor het in overeenstemming brengen en het herstel van het bestaande individueel zuiveringssysteem, het herstel van de plaats in diens oorspronkelijke staat niet inbegrepen».


Es handelt sich um eine Regularisierung eines rechtlichen und faktischen Zustands, die unter Einhaltung der Erfordernisse hinsichtlich der Rechtssicherheit und der individuellen Rechte erfolgt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 1796/1, SS. 62-63).

Het gaat om een regularisering van een rechts- en feitelijke toestand die gebeurt met eerbiediging van de vereisten op het gebied van rechtszekerheid en de individuele rechten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1796/1, pp. 62-63).


D. in der Erwägung, dass der häufig verwendete Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers auf der Vorstellung der endogenen Schutzbedürftigkeit beruht und sich an eine heterogene Gruppe von Menschen richtet, die in permanenter Weise aufgrund ihrer geistigen, körperlichen oder psychischen Behinderung, ihres Alters, ihrer Leichtgläubigkeit oder ihres Geschlechts als schutzbedürftig betrachtet werden; und in der Erwägung, dass der Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers gleichermaßen Verbraucher mit einschließen sollte, die als Resultat einer Diskrepanz zwischen ihrem individuellen ...[+++]

D. overwegende dat het in brede kring gehanteerde concept van kwetsbare consumenten is gebaseerd op het begrip kwetsbaarheid als endogeen verschijnsel, en zich richt op een heterogene groep die bestaat uit personen die als permanent kwetsbaar worden beschouwd vanwege hun mentale, fysieke of psychologische handicap, leeftijd, goedgelovigheid of geslacht, en overwegende dat het concept van kwetsbare consumenten ook consumenten in een kwetsbare toestand moet omvatten, dat wil zeggen consumenten die zich tijdelijk in een machteloze situatie bevinden door een kloof tussen hun persoonlijke toestand en eigenschappen enerzijds en hun externe om ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der häufig verwendete Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers auf der Vorstellung der endogenen Schutzbedürftigkeit beruht und sich an eine heterogene Gruppe von Menschen richtet, die in permanenter Weise aufgrund ihrer geistigen, körperlichen oder psychischen Behinderung, ihres Alters, ihrer Leichtgläubigkeit oder ihres Geschlechts als schutzbedürftig betrachtet werden; und in der Erwägung, dass der Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers gleichermaßen Verbraucher mit einschließen sollte, die als Resultat einer Diskrepanz zwischen ihrem individuellen ...[+++]

D. overwegende dat het in brede kring gehanteerde concept van kwetsbare consumenten is gebaseerd op het begrip kwetsbaarheid als endogeen verschijnsel, en zich richt op een heterogene groep die bestaat uit personen die als permanent kwetsbaar worden beschouwd vanwege hun mentale, fysieke of psychologische handicap, leeftijd, goedgelovigheid of geslacht, en overwegende dat het concept van kwetsbare consumenten ook consumenten in een kwetsbare toestand moet omvatten, dat wil zeggen consumenten die zich tijdelijk in een machteloze situatie bevinden door een kloof tussen hun persoonlijke toestand en eigenschappen enerzijds en hun externe omg ...[+++]


« 80% des Gesamtbetrags, einschliesslich der Mehrwertsteuer, der Rechnungen für die individuellen Klärungsarbeiten, welche die Studie, den Kauf, den Transport, die Installierung und den Anschluss des individuellen Klärsystems und des Netzes für die Sammlung des Haushaltsabwassers, sowie die Vorrichtung für die Ableitung des geklärten Abwassers umfassen, wobei die Wiederinstandsetzung des Ortes in den ursprünglichen Zustand nicht mit inbegriffen ist, wenn der Prämienantrag von der Gemeinde oder ...[+++]

« 80 % van het totaalbedrag, belasting over de toegevoegde waarde meegerekend, van de facturen voor de individuele zuiveringswerken die het onderzoek, de aankoop, het vervoer, de aanleg en de aansluiting van het individuele zuiveringssysteem en het opvangnetwerk voor huishoudelijk afvalwater en de afvoerregeling van het gezuiverde water bevatten, waarbij het herstel van de plaats in zijn oorspronkelijke toestand niet inbegrepen is, wanneer de premie-aanvraag door de gemeente of een publiekrechtelijk rechtspersoon is ingediend die de p ...[+++]


Bestimmungen, die sich auf die Zuständigkeiten der Gemeinschaften und Regionen beziehen, können sich durch ihre Beschaffenheit nicht unmittelbar auf den individuellen Zustand der Bürger auswirken, da sie sich nur an die Gemeinschaften und die Regionen richten.

Bepalingen die de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten betreffen, kunnen wegens hun aard zelf de individuele toestand van de burgers niet rechtstreeks raken daar ze enkel tot de gemeenschappen en de gewesten zijn gericht.


10. ist der Ansicht, dass ein vernünftiger Umgang mit Grund und Boden im Verein mit regelmäßigen Kontrollen des Zustands der Wälder, der Berücksichtigung der Bedeutung von Flussbetten, Überschwemmungsgebieten und Feuchtgebieten, aber auch individuellen Beiträgen in Form einer rationellen Wassernutzung für die Eindämmung von Naturkatastrophen von grundlegender Bedeutung sind;

10. is van mening dat een verantwoord landschapsbeheer in combinatie met regelmatige controle van de toestand van het bos, eerbiediging van de rol van rivierbeddingen, laagvlakten en waterrijke gebieden en eveneens door individuele bijdragen tot het rationeel gebruik van water fundamentele manieren zijn om natuurrampen te beperken;


2 80% des Gesamtbetrags der Rechnungen für die individuellen Klärungsarbeiten, welche die Studie, den Kauf, den Transport, die Installierung und den Anschluss des individuellen Klärsystems und des Netzes für die Sammlung des Haushaltsabwassers, sowie die Vorrichtung für die Ableitung des geklärten Abwassers umfassen, wobei die Wiederinstandsetzung des Ortes in den ursprünglichen Zustand nicht mit inbegriffen ist, wenn der Prämienantrag von der Gemeinde eingereicht wird, die an Stelle der Personen handelt, die zur Ausrüstung ihrer Wohn ...[+++]

2 80 % van het totaalbedrag van de facturen met betrekking tot de individuele zuiveringswerken bestaande uit de studie, de aankoop, het vervoer, de aanleg en de aansluiting van het individuele zuiveringssysteem en het afwateringsnetwerk van het huishoudelijk afvalwater en het afvoerstelsel van het gezuiverde water, het herstel van de plaats indiens oorspronkelijke staat niet inbegrepen, indien de premieaanvraag ingediend wordt door de gemeente die de plaats inneemt van de personen die verplicht zijn tot het uitrusten van hun woning(en) met een individueel waterzuiveringssysteem waarbij ze zelf de gemeentelijke zelfstandige sanering bedoe ...[+++]


1 70% des Gesamtbetrags der Rechnungen für die individuellen Klärungsarbeiten, welche die Studie, den Kauf, den Transport, die Installierung und den Anschluss des individuellen Klärsystems und des Netzes für die Sammlung des Haushaltsabwassers, sowie die Vorrichtung für die Ableitung des geklärten Abwassers umfassen, wobei die Wiederinstandsetzung des Ortes in den ursprünglichen Zustand nicht mit inbegriffen ist;

1 70 % van het totaalbedrag van de facturen met betrekking tot de individuele zuiveringswerken bestaande uit de studie, de aankoop, het vervoer, de aanleg en de aansluiting van het individuele waterzuiveringssysteem en het afwateringsnetwerk voor het huishoudelijk afvalwater en het afvoersysteem voor het gezuiverde water, het herstel van de plaats in diens oorspronkelijke staat niet inbegrepen;


w