Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ersten quartals 2003 vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass die Kommission über die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI) acht Projekte im Zusammenhang mit Impfstoffen und Diagnosen aufgelegt hat, die im Rahmen des neuen Ebola+-Programms durchgeführt werden und mit einem Gesamtbudget von 215 Mio. EUR ausgestattet sind; in der Erwägung, dass 114 Mio. EUR aus dem Programm „Horizont 2020“ stammen und die verbleibenden 101 Mio. EUR von pharmazeutischen Unternehmen aufgebracht werden, die sich an den Projekten beteiligen; in der Erwägung, dass immer noch zusätzliche Finanzmittel benötigt werden, um die Länder dabei zu unterstützen, Impfstoffe einzuführen, die zusammengebr ...[+++]

Q. overwegende dat de Commissie via het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) acht projecten heeft gestart rond vaccins en diagnostiek die worden uitgevoerd in het kader van het nieuwe Ebola+-programma, met een totale begroting van 215 miljoen EUR; overwegende dat 114 miljoen EUR wordt gefinancierd uit hoofde van het Horizon 2020-programma en dat de overige 101 miljoen EUR wordt gefinancierd door de farmaceutische ondernemingen die betrokken zijn bij de projecten; overwegende dat er nog meer financiële middelen nodig zullen zijn om de landen te ondersteunen bij het invoeren van vaccins, de wederopbouw van ingestorte gezondheidssystemen en het herstel van inent ...[+++]


Der abschließende Bericht soll im ersten Quartal 2017 vorliegen.

Het eindrapport wordt aan het eind van het eerste kwartaal van 2017 verwacht.


Das Gericht befasst sich erstens mit dem Vorliegen eines Zusammenschlusses am 23. Dezember 2003 .

Het Gerecht spreekt zich eerst uit over de vraag of op 23 december 2003 een concentratie tot stand is gekomen.


83. erkennt mit Freude an, dass Litauen in den letzten drei Jahren im wirtschaftlichen Bereich enorme Fortschritte erzielt hat; ursprünglich noch einer der Beitrittskandidaten mit der langsamsten Entwicklung, wuchs Litauen zu einer der dynamischsten europäischen Wirtschaften mit einer sehr hohen Wachstumsrate (9,4% des BIP im ersten Quartal 2003), niedriger Inflationsrate und einem erheblichen Volumen an ausländischen Direktinvestitionen heran;

83. stelt met tevredenheid vast dat Litouwen de afgelopen drie jaar enorme vooruitgang heeft geboekt op economisch gebied en dat het land zich van een van de traagst groeiende economieën van de kandidaat-lidstaten heeft ontwikkeld tot een van de meest dynamische economieën in Europa, met een zeer hoog groeipercentage (9,4% van het BBP in het eerste kwartaal van 2003), een lage inflatie en aanzienlijke directe buitenlandse investeringen;


83. erkennt mit Freude an, dass Litauen in den letzten drei Jahren im wirtschaftlichen Bereich enorme Fortschritte erzielt hat; ursprünglich noch einer der Beitrittskandidaten mit der langsamsten Entwicklung, wuchs Litauen zu einer der dynamischsten europäischen Wirtschaften mit einer sehr hohen Wachstumsrate (9,4% des BIP im ersten Quartal 2003), niedriger Inflationsrate und einem erheblichen Volumen an ausländischen Direktinvestitionen heran;

83. stelt met tevredenheid vast dat Litouwen de afgelopen drie jaar enorme vooruitgang heeft geboekt op economisch gebied en dat het land zich van een van de traagst groeiende economieën van de kandidaat-lidstaten heeft ontwikkeld tot een van de meest dynamische economieën in Europa, met een zeer hoog groeipercentage (9,4% van het BBP in het eerste kwartaal van 2003), een lage inflatie en aanzienlijke directe buitenlandse investeringen;


Hoffentlich werden die Ergebnisse im ersten Quartal 2003 veröffentlicht.

Hopelijk zullen de resultaten hiervan in het eerste kwartaal van 2003 bekend worden gemaakt.


Die Kommission hat sich in ihrer Erklärung zu der Richtlinie verpflichtet, im ersten Quartal 2003 einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Umsetzung des Aarhus-Übereinkommens hinsichtlich des Zugangs zu Gerichten in Umweltangelegenheiten vorzulegen.

de Europese Commissie heeft zich er in haar aan de richtlijn te hechten verklaring toe verplicht in het eerste kwartaal van 2003 een voorstel voor een richtlijn in te dienen inzake de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden;


Im Bericht wird beschrieben, wie die Kommission bei ihrer internen Reform vorangekommen ist. So wurden bei der Einführung des maßnahmenbezogenen Managements (ABM), das eine bessere Abstimmung von Prioritäten und Mitteln ermöglicht, erhebliche Fortschritte erzielt. Die Konsultationen mit den Gewerkschaften über die Änderung der Personalpolitik wurden abgeschlossen, so dass die Kommission im ersten Quartal 2003 in der Lage sein wird, dem Rat einen Vorschlag für eine Änderung des Statuts zu unterbreiten. Schließlich gab es auch Fortschritte bei der Modernisi ...[+++]

Het syntheseverslag beschrijft de vorderingen die bij de eigen interne hervorming van de Commissie zijn gemaakt dankzij de aanzienlijke vooruitgang bij de invoering van activiteitsgestuurd management, dat een betere afstemming tussen prioriteiten en middelen mogelijk maakt, dankzij de afronding van het overleg met de vakbonden bij de Commissie over veranderingen van het personeelsbeleid, die het mogelijk heeft gemaakt het voorstel van de Commissie voor een herzien personeelsstatuut in het eerste kwartaal van 2003 ...[+++]n te dienen bij de Raad, en ten slotte dankzij de vorderingen bij de modernisering van het financiële beheer, met name doordat de auditfuncties en de controlefuncties van elkaar zijn gescheiden en doordat is gewerkt aan minimumnormen voor de interne controle en het risicobeheer.


Nach den Ölpreisannahmen wird der Preis pro Barrel Öl von 31 USD (Brent-Rohöl) im ersten Quartal dieses Jahres allmählich auf 25,5 USD pro Barrel im letzten Quartal dieses Jahres sinken, so dass der durchschnittliche Ölpreis im Jahr 2003 bei 27,5 USD liegen dürfte.

Wat de olieprijs betreft, wordt uitgegaan van een geleidelijke daling van 31 USD per vat ruwe olie (brent) in het eerste kwartaal van dit jaar tot 25,5 USD per vat in het laatste kwartaal van dit jaar, hetgeen resulteert in een gemiddelde olieprijs van 27,5 USD in 2003.


Von durchschnittlich 28,5 USD je Barrel (Brent-Rohöl) im Jahr 2003 dürfte der Ölpreis allmählich von einem Höchststand von 31,5 USD je Barrel im ersten und zweiten Quartal dieses Jahres auf jahresdurchschnittlich 31 USD je Barrel sinken.

Thans wordt ervan uitgegaan dat de olieprijs, die in 2003 gemiddeld 28,5 USD per vat ruwe olie (Brent) bedroeg, geleidelijk zal teruglopen na in de eerste twee kwartalen van dit jaar een hoogtepunt van 31,5 USD per vat te hebben bereikt, waardoor de gemiddelde prijs per vat over het jaar als geheel op 31 USD zou uitkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ersten quartals 2003 vorliegen' ->

Date index: 2022-10-07
w