Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Diskussionsforum
Forum
Jem.
Patient mit Rezidiv
Pluralistisches Diskussionsforum
Virtuelles Diskussionsforum

Vertaling van "des diskussionsforums wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






pluralistisches Diskussionsforum

pluralistisch discussieforum


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein weiteres wichtiges Thema des Diskussionsforums wird der soziale Dialog sein.

Een ander belangrijk agendapunt is de sociale dialoog.


Im Anschluss an das Diskussionsforum wird eine Delegation an einem gemeinsamen Seminar mit dem chinesischen Wirtschafts- und Sozialrat zum Thema Handel und Entwicklung teilnehmen, das am 23./24. Juli im europäischen/belgischen Pavillon auf der Weltausstellung in Shanghai stattfindet.

Na het rondetafeloverleg zal een afvaardiging de Wereldtentoonstelling te Shanghai bezoeken. Daar zal de delegatie deelnemen aan een samen met de Chinese SER in het Europese/Belgische paviljoen georganiseerd seminar over Handel en Ontwikkeling (23-24 juli).


Eine weitere Aufgabe des Diskussionsforums wird die Überwachung der Entwicklung in folgenden Bereichen sein:

De rondetafelconferentie moet bovendien de ontwikkelingen op de volgende gebieden volgen:


Kommissionspräsident José Manuel Barroso wird die Einführungsrede bei diesem wichtigen politischen Diskussionsforum halten, zu dem amtierende und ehemalige Staats- und Regierungschefs aus Europa, Afrika und anderen Teilen der Welt erwartet werden. Teilnehmen werden außerdem weitere hochrangige Vertreter von Regierungen und internationalen Organisationen, Mitarbeiter der Entwicklungshilfe und von NRO sowie Vertreter von Medien und Zivilgesellschaft.

Voorzitter José Manuel Barroso zal een thematoespraak houden bij de opening van dit belangrijke politieke discussieplatform, dat huidige en voormalige staatshoofden en regeringsleiders van Europa, Afrika en de rest van de wereld, hoge regeringsvertegenwoordigers, internationale organisaties evenals ontwikkelingswerkers, ngo’s, media en maatschappelijke organisaties bij elkaar brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Arbeitsgruppe wird ein regelmäßiges, ständiges Diskussionsforum geschaffen, um auf hoher Ebene den Geltungsbereich und die Schwerpunkte einer Koordinierung der Steuerpolitik in Europa auszuloten.

De Groep zal fungeren als een regelmatig vast forum voor discussies op hoog niveau waarin de grenzen van fiscale coördinatie in Europa kunnen worden afgetast en de prioriteiten van zo'n coördinatie kunnen worden vastgesteld.


Die diesjährigen EDEN-Preise wurden in Bordeaux anlässlich des Europäischen Tourismusforums verliehen, das von der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit der französischen EU-Ratspräsidentschaft veranstaltet wird und ein Diskussionsforum für Behörden, europäische Interessenträger und Delegationen aus den Mitgliedstaaten bietet.

Dit jaar zijn de EDEN-prijzen uitgereikt in Bordeaux in het kader van het Europese forum voor toerisme, dat door de Europese Commissie in samenwerking met het Franse voorzitterschap van de Europese Unie wordt georganiseerd en overheidsinstanties, Europese belanghebbenden en delegaties uit de lidstaten gelegenheid biedt met elkaar van gedachten te wisselen.


Für diese Themen wird die Plattform für Online-Inhalte[19] ein Diskussionsforum bieten.

Met het opstarten van het platform online-inhoud[19] wordt een forum aangeboden om deze punten te bespreken.


Das 2004 im Rahmen des Aktionsplans zur sichereren Nutzung des Internet eingerichtete Forum „Sichereres Internet“ wird ein Diskussionsforum für Vertreter aus der Industrie, von Strafverfolgungsbehörden, politische Entscheidungsträger und Nutzerorganisationen (z. B. Eltern- oder Lehrerverbände, Kinderschutzgruppen, Verbraucherschutzverbände, Bürgerrechtsorganisationen und Organisationen für digitale Rechte) sein.

Het Forum voor een veiliger internet, dat in 2004 wordt opgericht in het kader van het lopende Actieplan voor een veiliger internet, zal een gespreksforum bieden voor vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, wethandhavingsautoriteiten, beleidsmakers, gebruikersorganisaties (bv. verenigingen van ouders en leerkrachten, kinderbeschermingsgroepen, consumentenorganisaties en organisaties op het gebied van burger- en digitale rechten).


Das Jahresprogramm wird außerdem mit dem Europäischen Parlament sowie im jährlichen Diskussionsforum der Menschenrechtsorganisationen erörtert werden.

Het jaarprogramma zal eveneens worden besproken met het Europees Parlement en op het jaarlijks discussieforum van mensenrechtenNGO's.


Im Rahmen des Erdgasregulierungsforums, das auch als „Madrider Forum" (EN) bezeichnet wird und ein Diskussionsforum für die konkrete Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften auf dem Erdgasmarkt ist, konnten Leitlinien für die Marktzugangsbedingungen festgelegt werden.

Het reguleringsforum voor gas, het zogenaamde "Forum van Madrid" (EN), een discussieplatform voor de concrete toepassing van de Europese wetgeving op de aardgasmarkt, heeft richtsnoeren uitgewerkt inzake de voorwaarden voor toegang tot de gasmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des diskussionsforums wird' ->

Date index: 2024-10-15
w