Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ausschusses findet spätestens vier » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering van het comité vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


Diese Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering van het comité vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


Diese Sitzung findet spätestens vier Monate nach dem Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


Diese Sitzung findet spätestens vier Monate nach dem Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


« Art. 68 - § 1 - Der vorliegende Erlass findet auf die Betriebe Anwendung, die spätestens vier Jahre nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses bestehen, wobei die folgenden Bedingungen zu erfüllen sind:

« Art. 68. § 1. Dit besluit is uiterlijk vier jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit op de bestaande inrichtingen van toepassing onder de volgende voorwaarden :


Die erste Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Annahme dieses Beschlusses statt.

De eerste vergadering van het comité wordt niet later gehouden dan vier maanden na de aanneming van dit besluit.


Die erste Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Annahme dieses Beschlusses statt.

De eerste vergadering van het comité wordt niet later gehouden dan vier maanden na de aanneming van dit besluit.


(5) Gemäß Artikel 26 letzter Absatz der Verfassung hat die Nationalversammlung unmittelbar von Rechts wegen zu einer Sondersitzung zusammenzutreten, um einen Antrag auf Aussetzung der Inhaftierung, der freiheitsberaubenden oder -einschränkenden Maßnahmen oder der Verfolgung zu prüfen. Diese Sitzung muss spätestens eine Woche nach Verteilung des Berichtes oder, wenn der Ausschuss ...[+++]

5. Overeenkomstig de laatste alinea van artikel 26 van de grondwet, vergadert de Assemblée van rechtswege in extra zitting voor de behandeling van een aanvraag tot schorsing van hechtenis, vrijheidsbenemende of -beperkende maatregelen of strafvervolging; deze vergadering vindt niet later plaats dan een week na ronddeling van het verslag, of indien de commissie geen verslag heeft rondgedeeld, vier weken na indiening van de aanvraag.


(1) Die Kommission erstellt in Absprache mit dem in Artikel 19 Absatz 1 genannten Ausschuss so schnell wie möglich, spätestens jedoch vier Monate vor Beginn des ersten Berichtsjahrs, einen Leitfaden für die Umsetzung des Europäischen PRTR.

1. De Commissie stelt zo spoedig mogelijk doch niet later dan vier maanden voor het begin van het eerste verslagjaar en in overleg met het in artikel 19, lid 1, bedoelde comité een document met richtsnoeren op ter ondersteuning van de totstandbrenging van het Europees PRTR.


Das Erscheinen vor Gericht findet frühestens nach vier Tagen, spätestens aber innerhalb von sieben Tagen ab der Ausstellung des Haftbefehls im Hinblick auf das sofortige Erscheinen statt.

De verschijning voor de rechtbank geschiedt na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen te rekenen van de uitvaardiging van het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning.


w