Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit damit befasst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist derzeit damit befasst, die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zu prüfen, mit denen Hemmnisse für die multimodale Reiseplanung und Fahrkartenausstellung beseitigt werden könnten.

De Commissie is aan het onderzoeken of verdere maatregelen moeten worden genomen om de belemmeringen voor het plannen van multimodale reizen en de aanschaf van multimodale tickets weg te werken.


Zehn Mitgliedstaaten haben bereits Steuer- und Abgabensysteme eingeführt, und vier weitere sind derzeit damit befasst.

Tien lidstaten hebben reeds stelsels van heffingen en belastingen ingevoerd; vier andere zijn daar momenteel mee bezig.


Als Berichterstatter für den Ausschuss für Bildung und Kultur, der derzeit damit befasst ist, den Europäischen Qualifikationsrahmen zu erarbeiten, der in erster Linie als Referenzstruktur für die Übertragung und Anerkennung von Qualifikationen fungieren soll, halte ich es für wichtig, verlässliche Systeme für die Messung von Fortschritten und die Überprüfung von Sprachenkompetenz zu schaffen.

Als rapporteur voor de Commissie cultuur en onderwijs belast met het opstellen van een Europees kader voor kwalificaties – waarbij het er vooral om gaat een referentiestructuur voor de erkenning en transfer van kwalificaties te ontwerpen – vind ik het heel belangrijk dat we een betrouwbaar systeem opzetten voor het meten van het taalvermogen en de vorderingen die in dit opzicht worden gemaakt.


Parallel hierzu ist die Kommission derzeit damit befasst, die Ursprungsregeln zu vereinfachen und gegebenenfalls zu lockern, so dass die APS-Präferenzen den ärmsten Ländern mehr nutzen.

Tegelijkertijd werkt de Commissie aan een vereenvoudiging en, waar van toepassing, versoepeling van de regels van oorsprong, zodat de armste landen het meest profiteren van de SAP-preferenties.


- Die Türkei ist derzeit im Rahmen der Beitrittsverhandlungen damit befasst, ein Kernverkehrsnetz zu ermitteln und eine Aufstellung der vorrangigen Infrastrukturvorhaben zu erarbeiten.

- Turkije is in het kader van de toetredingsgesprekken bezig met het identificeren van een kernnetwerk en het opstellen van een lijst van prioritaire infrastructuurprojecten.


Die Gruppe ist auch damit befasst, für jede Option die Bedingungen für deren Durchführung festzulegen, um die Nachteile, die sich aus einer Verlegung von Sprachabteilungen für die derzeit in einer der drei in Brüssel bestehenden Europäischen Schulen eingeschulten Kinder und ihre Familien ergeben würden, so gering wie möglich zu halten.

De werkgroep heeft eveneens tot taak om voor elk scenario een zodanige overgangsregeling vast te stellen dat de met de verhuizing van taalafdelingen gepaard gaande ongemakken voor de kinderen die op dit moment op een van de drie huidige Europese Scholen in Brussel schoolgaan en voor hun ouders zoveel mogelijk kunnen worden beperkt.


Die Gruppe ist auch damit befasst, für jede Lösung die Bedingungen für deren Durchführung festzulegen, um die Nachteile, die sich aus der Verlegung von Sprachabteilungen für die derzeit in einer der drei in Brüssel bestehenden Schulen eingeschulten Kinder und ihre Familien ergeben würden, so gering wie möglich zu halten.

De werkgroep heeft eveneens tot taak om voor elk scenario een zodanige overgangsregeling vast te stellen dat de met de verhuizing van taalafdelingen gepaard gaande ongemakken voor de kinderen die op dit moment op een van de drie huidige Europese Scholen in Brussel schoolgaan en voor hun ouders zoveel mogelijk kunnen worden beperkt.


Die Gruppe ist auch damit befasst, für jede Option die Bedingungen für deren Durchführung festzulegen, um die Nachteile, die sich aus einer Verlegung von Sprachabteilungen für die derzeit in einer der drei in Brüssel bestehenden Europäischen Schulen eingeschulten Kinder und ihre Familien ergeben würden, so gering wie möglich zu halten.

De werkgroep heeft eveneens tot taak om voor elk scenario een zodanige overgangsregeling vast te stellen dat de met de verhuizing van taalafdelingen gepaard gaande ongemakken voor de kinderen die op dit moment op een van de drie huidige Europese Scholen in Brussel schoolgaan en voor hun ouders zoveel mogelijk kunnen worden beperkt.


Derzeit ist die Kommission damit befasst, weitere Entscheidungen zu verabschieden, um die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe zu ändern und weitere Ausnahmen zu ermöglichen, indem Höchstkonzentrationen für die gemäß dieser Richtlinie verbotenen gefährlichen Stoffe festgelegt werden.

Op dit moment loopt de procedure voor een aantal aanvullende beschikkingen tot wijziging van de RoHS-richtlijn. De uitzonderingen op het verbod op het gebruik van gevaarlijke stoffen zullen worden uitgebreid door de vaststelling van maximumconcentraties voor een aantal gevaarlijke stoffen die onder de RoHS-richtlijn vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit damit befasst' ->

Date index: 2023-01-05
w