Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit beschäftigt dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Erhöhung des Anteils der betroffenen Arbeitnehmer auf 80 % (von derzeit 65 %) könnten zusätzlich 2,5 bis 3 Millionen Beschäftigte in den Genuss dieser Regelung kommen, so dass insgesamt in Europa etwa 21,5 Millionen Arbeitnehmer erfasst wären und der Strukturwandel erleichtert würde.

Door de dekking van werknemers tot 80% te verhogen (momenteel is dat 65%) kunnen een extra 2,5 tot 3 miljoen werknemers van dit systeem profiteren, wat het totaal aantal betrokkenen in Europa op circa 21,5 miljoen zou brengen en herstructurering zou vergemakkelijken.


Seit der Finanzkrise ist die Nachfrage nach Sicherheiten gewachsen, da der Markt stärker abgesicherte Finanzierungen verlangt und außerdem neue Regulierungsanforderungen eingeführt wurden, etwa mit der Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen (EMIR)[30] und der Eigenkapitalverordnung (CRR)[31]. Angesichts der steigenden Nachfrage nach Sicherheiten besteht die Gefahr, dass ein und dasselbe Papier – wie vor der Krise der Fall – für mehrere Transaktionen gleichzeitig als Sicherheit eingesetzt wird; mit dieser Problematik beschäftigt man sich derzeit auch auf ...[+++]

Sinds de financiële crisis is de vraag naar zekerheid gestegen, gedreven door de vraag van de markt naar meer gedekte financiering alsook nieuwe regelgevingsvereisten, als vastgesteld in de verordening Europese marktinfrastructuur (EMIR)[30] en de verordening kapitaalvereisten (CRR)[31]. Met de stijgende vraag naar zekerheid zijn er risico's dat dezelfde effecten worden hergebruikt om meerdere transacties te ondersteunen, zoals het geval was vóór de crisis, en internationaal zijn werkzaamheden aan de gang om naar deze kwesties te kijk ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie ihre derzeit geltenden Regelungen betreffend Interessenkonflikte überprüfen wird, um 2014 eine spezifische Politik in Bezug auf Interessenkonflikte auf der Grundlage der Leitlinien der Kommission über die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU zu entwickeln; stellt fest, dass Mitglieder des Verwaltungsrates und Arbeitsgruppen oder andere Gruppen von Akteuren, die direkt mit der Akademie zusammenarbeiten, nicht aber bei dieser beschäftigt sind, im ...[+++]

9. neemt er kennis van dat de Academie haar huidige regelingen op het gebied van belangenconflicten zal herzien teneinde in 2014 een specifiek beleid inzake belangenconflicten te ontwikkelen op basis van de richtsnoeren van de Commissie voor de voorkoming en het beheer van belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; wijst erop dat de leden van de raad van bestuur en werkgroepen of andere categorieën belanghebbenden die rechtstreeks met de Academie samenwerken maar niet bij de Academie in dienst zijn, binnen het bereik van dit beleid zullen vallen; verzoekt ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie ihre derzeit geltenden Regelungen betreffend Interessenkonflikte überprüfen wird, um 2014 eine spezifische Politik in Bezug auf Interessenkonflikte auf der Grundlage der Leitlinien der Kommission über die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU zu entwickeln; stellt fest, dass Mitglieder des Verwaltungsrates und Arbeitsgruppen oder andere Gruppen von Akteuren, die direkt mit der Akademie zusammenarbeiten, nicht aber bei dieser beschäftigt sind, im ...[+++]

9. neemt er kennis van dat de Academie haar huidige regelingen op het gebied van belangenconflicten zal herzien teneinde in 2014 een specifiek beleid inzake belangenconflicten te ontwikkelen op basis van de richtsnoeren van de Commissie voor de voorkoming en het beheer van belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; wijst erop dat de leden van de raad van bestuur en werkgroepen of andere categorieën belanghebbenden die rechtstreeks met de Academie samenwerken maar niet bij de Academie in dienst zijn, binnen het bereik van dit beleid zullen vallen; verzoekt ...[+++]


Derzeit sind wir gerade damit beschäftigt, verschiedene von Gaddafi kontrollierte Einheiten und seine engsten Verbündeten dieser Liste hinzuzufügen.

We zijn nu bezig verschillende door Khadafi en zijn naaste medewerkers gecontroleerde entiteiten aan de lijst toe te voegen.


Auf Grundlage von Informationen aus den Mitgliedstaaten und den eigenen Forschungen ist die Kommission derzeit mit der Vorbereitung der jährlichen Follow-up-Berichte beschäftigt, in denen eine Bewertung der Umsetzung dieser Ansätze in der gesamten Europäischen Union erfolgt.

Op basis van informatie van de lidstaten en haar eigen onderzoek stelt de Commissie jaarlijkse follow-upverslagen op waarin de tenuitvoerlegging van deze beleidsopties in de Europese Unie wordt beoordeeld.


Die EDA beschäftigt sich derzeit mit dieser Problematik.

Het EDA werkt momenteel aan mogelijke benaderingen om deze kwestie aan te pakken.


Durch die Erhöhung des Anteils der betroffenen Arbeitnehmer auf 80 % (von derzeit 65 %) könnten zusätzlich 2,5 bis 3 Millionen Beschäftigte in den Genuss dieser Regelung kommen, so dass insgesamt in Europa etwa 21,5 Millionen Arbeitnehmer erfasst wären und der Strukturwandel erleichtert würde.

Door de dekking van werknemers tot 80% te verhogen (momenteel is dat 65%) kunnen een extra 2,5 tot 3 miljoen werknemers van dit systeem profiteren, wat het totaal aantal betrokkenen in Europa op circa 21,5 miljoen zou brengen en herstructurering zou vergemakkelijken.


Zwar sind viele Werften derzeit noch gut mit den im Jahr 2000 (und davor) erteilten Aufträgen beschäftigt, doch wächst die Besorgnis über die Zeit nach 2003, wenn die meisten dieser Aufträge abgewickelt sind.

Hoewel heel wat werven nog voldoende werk hebben met de bestellingen uit 2000 (en vroeger), groeit het ongemak over de situatie na 2003, wanneer de meeste bestellingen zullen zijn afgewerkt.


G. in der Erwägung, daß das schrittweise Verschwinden dieser Anbauart, eine der Kulturpflanzen, die die meisten Arbeitskräfte pro Hektar beschäftigt, falls die Kommission ihre Aufgabe fördert, außerdem die Verlagerung und Schließung von Unternehmen der Erstbearbeitung zur Folge hätte ebenso wie den Verlust von über Jahre angehäuften Kenntnissen und Know-how im Agrar- und Industriebereich, und daß dann Beihilfen aus den Strukturfonds erforderlich sein werden, um die Diversifizierung und Umstellung auf andere Kulturen oder wirtschaftlic ...[+++]

G. overwegende dat, als de Commissie aanstuurt op afstoting van de tabaksteelt, die per hectare een van de meest arbeidsintensieve landbouwvormen vertegenwoordigt, de geleidelijke verdwijning ervan met name zal leiden tot verplaatsing en sluiting van de eerste bewerkingsbedrijven en het verlies van agro-industriële kennis en know-how die in de loop der jaren zijn opgebouwd, terwijl bijstand uit de Structuurfondsen vereist zal zijn om hulp te bieden bij het omschakelen naar andere gewassen en economische activiteiten in gebieden waar momenteel geen praktische alternatieven voo ...[+++]


w