Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Fonds
Beteiligung des Fonds
COCOF
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Fonds für Berufskrankheiten
Fonds für Berufsunfälle
Fonds-Koordinierungsausschuss
IOPC-Fonds
IOPCF
Index Tracking-Fonds
Koordinierungsausschuss für die Fonds
Zuschuss der Fonds

Traduction de «derselbe fonds » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


Beteiligung des Fonds | Zuschuss aus dem Fonds, Fondsbeteiligung | Zuschuss der Fonds

bijstand uit het Fonds | bijstand van het Fonds


Ausschuss für die Fonds | Fonds-Koordinierungsausschuss | Koordinierungsausschuss für die Fonds | COCOF [Abbr.]

Coördinatiecomité voor de Fondsen


Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzungen | IOPC-Fonds | IOPCF [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten




Fonds für Berufskrankheiten

Fonds voor de beroepsziekten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derselbe Schaden kann nicht zweimal durch den Fonds ersetzt werden.

Eenzelfde schade mag niet twee keer door het fonds vergoed worden.


– (RO) Die neuen Verordnungen über die Förderfähigkeit des Wohnungsbaus sind ein Beispiel dafür, wie ein und derselbe Fonds mit einer größeren Wirksamkeit genutzt werden kann, ohne ihn dabei aufzustocken.

– (RO) De nieuwe regelgeving wat betreft de subsidiabiliteit van huisvestingsprojecten biedt een voorbeeld van de wijze waarop dezelfde fondsen doelmatiger kunnen worden gebruikt, zonder dat ze hoeven worden aangevuld.


– (RO) Die neuen Verordnungen über die Förderfähigkeit des Wohnungsbaus sind ein Beispiel dafür, wie ein und derselbe Fonds mit einer größeren Wirksamkeit genutzt werden kann, ohne ihn dabei aufzustocken.

– (RO) De nieuwe regelgeving wat betreft de subsidiabiliteit van huisvestingsprojecten biedt een voorbeeld van de wijze waarop dezelfde fondsen doelmatiger kunnen worden gebruikt, zonder dat ze hoeven worden aangevuld.


Diese Programme sollen zur Hälfte aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) finanziert werden, und es ist zu erwarten, dass etwa derselbe Anteil innerhalb der EU ausgegeben wird.

De helft van de financiering van deze programma's moet uit het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds (EFRO) komen en ongeveer hetzelfde aandeel zal naar verwachting aan de EU-kant van de grenzen worden besteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Voraussetzungen sowohl für eine Multiplikatorwirkung als auch für eine Wiederverwertung (d. h., dass im Normalfall derselbe Beitrag aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mehrmals zur Förderung von Unternehmen eingesetzt wird) zu schaffen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass das von den Verwaltungsbehörden operationeller Programme im Zuge der JEREMIE-Initiative in Fonds oder Holdingfonds eingebrachte Kapital nach den Regeln des EFRE in Abschlagszahlungen rückerstattungsfähig sein sollte.

De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal ...[+++]


Um die Voraussetzungen sowohl für eine Multiplikatorwirkung als auch für eine Wiederverwertung (d. h., dass im Normalfall derselbe Beitrag aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mehrmals zur Förderung von Unternehmen eingesetzt wird) zu schaffen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass das von den Verwaltungsbehörden operationeller Programme im Zuge der JEREMIE-Initiative in Fonds oder Holdingfonds eingebrachte Kapital nach den Regeln des EFRE in Abschlagszahlungen rückerstattungsfähig sein sollte.

De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal ...[+++]


Derselbe Artikel 1 präzisiert die Aufgaben dieser Fonds, insbesondere die Erteilung von sozialen Vorteilen zugunsten bestimmter Personen, die in der Satzung des Fonds bezeichnet werden (Artikel 4 Nr. 3).

Hetzelfde eerste artikel preciseert de opdrachten van die Fondsen, met name de toekenning van sociale voordelen aan bepaalde personen, vastgesteld in de statuten van het Fonds (artikel 4, 3°).


« Werden die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 1410 § 4 des Gerichtsgesetzbuches dadurch verletzt, da|gb er dem Empfänger von als Existenzminimum oder als Sozialhilfe ausgezahlten Beträgen die Möglichkeit bietet, der Rückerstattung des nicht geschuldeten Betrags zu entgehen, indem er sich auf die aus Artikel 1410 § 2 7° und 8° desselben Gesetzbuches sich ergebende Nichtübertragbarkeit und Unpfändbarkeit beruft, während derselbe Artikel in Abweichung von seinen Paragraphen 1 und 2 hinsichtlich der zu Unrecht ausbezahlten Leistungen, entweder aus Mitteln des Landesamtes für Soziale Sicherheit (des Landesamtes für Soziale Siche ...[+++]

« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het voor de begunstigde van bedragen uitgekeerd als bestaansminimum of als maatschappelijke dienstverlening de mogelijkheid biedt aan de teruggave van het onverschuldigde bedrag te ontsnappen door zich te beroepen op de onoverdraagbaarheid en de onvatbaarheid voor beslag voortvloeiend uit artikel 1410, § 2, 7° en 8°, van datzelfde Wetboek, terwijl datzelfde artikel, in afwijking van de paragrafen 1 en 2 ervan, met betrekking tot de prestaties die ten onrechte zijn uitgekeerd, hetzij uit de middelen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overhe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derselbe fonds' ->

Date index: 2024-12-02
w