Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren wert 500 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

" 4° die Holzschläge und Bäume mit einem geringen Wert sind jene, deren Wert durch den Direktor auf unter 2.500 Euro für die Nadelbäume und 35.000 Euro für die Laubbäume geschätzt wird; " .

" 4° de kappen en bomen van weinig waarde zijn de kappen en bomen met een door de Directeur geschatte waarde van minder dan tweeduizend vijfhonderd euro voor de naaldbomen en vijfendertigduizend euro voor de loofbomen; " .


Und allen unseren Ländern, die auf dem Weg in eine zunehmend globalisierte und wettbewerbs­orien­tierte Welt ihre Werte und Interessen verteidigen, hilft es zweifellos, das Gewicht von 500 Millionen Bürgern und einem Fünftel des Welt-Bruttoinlandsprodukts hinter sich zu wissen.

En voor al onze landen -die hun weg zoeken in een steeds meer globaliserende wereld waarin de concurrentie groeit, en daarbij hun waarden en belangen verdedigen- helpt het zeker als je het gewicht van 500 miljoen inwoners en een vijfde van het mondiale bbp in de schaal kunt leggen.


4.2. Bei der EU-Produktion von Waren dieser Kategorie, deren Wert 2008 etwa 190 Millionen EUR betrug, ist in den letzten fünf Jahren eine relativ stabile Tendenz zu beobachten.

4.2. Als gekeken wordt naar de waarde van de productie van de EU in deze categorie, is een betrekkelijk stabiele tendens te zien gedurende de laatste vijf jaar, met een bedrag dat in 2008 uitkomt op ongeveer EUR 190 miljoen.


Bei der Süßwasserfischzucht handelt es sich hauptsächlich um Forellenzucht (die wichtigste Art, deren Wert 500 Millionen Euro beträgt). Die wichtigsten Erzeugerländer sind Frankreich, Italien, Deutschland (Karpfen) und Dänemark.

De zoetwateraquacultuur, vooral de forelkweek (voornaamste soort waarvan de productie € 500 mln. waard is); de voornaamste producenten zijn Frankrijk, Italië, Duitsland (karpers) en Denemarken.


Sie ist der Beweis dafür, dass die Welt entschlossen ist, die Millenniums-Entwicklungsziele umzusetzen, deren Erreichung 500 Millionen Menschen aus extremer Armut befreien und 30 Millionen Kinder retten würde, die ansonsten vor ihrem 5. Geburtstag sterben würden. Ebenso könnten mehr als 2 Millionen Mütter gerettet werden, die andernfalls die Schwangerschaft und die Geburt nicht überleben würden.

Deze toont aan dat de wereld vastbesloten is om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD) werkelijk te halen. Hiermee zouden 500 miljoen mensen uit extreme armoede worden bevrijd, en zou het leven worden gered van dertig miljoen kinderen, die anders voor hun vijfde levensjaar zouden sterven, en van meer dan twee miljoen moeders, die anders de zwangerschap of bevalling niet zouden overleven.


Nur Personen, deren Umsatz im Sinne von Artikel 7 von Anlage 2 dieses Gesetzes mehr beträgt als 500 Millionen Franken, unterliegen dem Beitrag zum Fonds.

Enkel personen wier omzet zoals bepaald in artikel 7 van bijlage 2 van deze wet meer bedraagt dan 500 miljoen frank zijn onderworpen aan bijdrage in het fonds.


Die Richtlinie über die Koordinierung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Bauaufträge (93/37/EWG) bestimmt, dass Auftraggeber, die die Vergabe öffentlicher Baukonzessionen planen (deren Wert mindestens 5 Millionen € beträgt), ihre Absicht im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt machen müssen.

De richtlijn betreffende de coördinatie van de overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken (93/37/EEG) bepaalt dat de aanbestedende diensten die openbare werken in concessie wensen te geven (wanneer de waarde van de werken gelijk is aan of meer is dan 5 miljoen euro) gehouden zijn hun voornemen kenbaar te maken via een in het Publicatieblad van de Europese Unie te publiceren bekendmaking.


- Die Umsetzung von derzeitigen Projekten, die aufgrund von Artikel 72 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens finanziert werden, deren Wert sich zurzeit auf 25 Millionen EUR beläuft, und die der Unterstützung von Flüchtlingen und Vertriebenen dienen sollen, wird fortgesetzt.

- voortzetting van de lopende projecten in het kader van artikel 72 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, momenteel voor een bedrag van 25 miljoen EUR, gericht op ontheemden;


Mit 500 Millionen Einwohnern nach der Erweiterung wird es eine noch schwierige Aufgabe sein. Die Mitgliedstaaten müssen diese Verantwortung mittragen, Informationen bereitstellen, in einen Dialog mit den Bürgern treten und deren Akzeptanz gewinnen.

De lidstaten moeten hun deel van de verantwoordelijkheid voor het verstrekken van informatie op zich nemen en in dialoog treden met de burgers, om te trachten hun instemming te krijgen.


Hinsichtlich der Börsengesellschaften sei die Aufrechterhaltung der gegenwärtigen Guthaben des Interventionsfonds, d.h. 500 Millionen, im Hinblick auf deren eventuelle Einlage in den neu zu gründenden Fonds für angemessen erachtet worden.

Wat de beursvennootschappen betreft werd de handhaving van de huidige tegoeden van het interventiefonds, namelijk 500 miljoen, met het oog op de eventuele inbreng ervan in het nieuwe op te richten fonds redelijk bevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren wert 500 millionen' ->

Date index: 2023-12-14
w