Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren vorrangiges ziel wohl darin » (Allemand → Néerlandais) :

Sein vorrangiges Ziel bestand darin, auf der Grundlage gerechter und objektiver Kriterien rasch festzulegen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines im Gebiet der EU eingereichten Asylantrags zuständig ist, und Sekundärbewegungen zwischen den Mitgliedstaaten vorzubeugen.

Het was in de eerste plaats bedoeld om op basis van eerlijke en objectieve criteria snel vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat op EU-grondgebied wordt ingediend en om secundaire stromen van asielzoekers tussen de lidstaten te voorkomen.


Je höher nämlich die abzusichernden Risiken sind, desto mehr wird die Einlagensicherung verwässert und desto weniger kann das Einlagensicherungssystem - bei gleichbleibenden Mitteln - zur Verwirklichung des zweifachen Ziels der Richtlinie 94/19 beitragen, das, wie sich aus deren erstem Erwägungsgrund ergibt, darin besteht, den Sparern im Fall des Nichtverfügbarwerdens der einem Kreditinstitut anvertrauten Einlagen eine Garantie zu bieten und die Stabil ...[+++]

Hoe groter de te verzekeren risico's zijn, des te meer de depositogarantie verwaterd raakt en des te minder het depositogarantiestelsel, bij onveranderd gebleven middelen, kan bijdragen tot de verwezenlijking van het dubbele doel van richtlijn 94/19, dat blijkens de eerste overweging ervan erin bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito's die zij bij kredietinstel ...[+++]


Deren vorrangiges Ziel ist der Strahlenschutz der Arbeitskräfte und von Einzelpersonen der Bevölkerung und die Sicherheit der Strahlenquelle.

De adviezen en bijstand hebben in de eerste plaats tot doel werknemers en leden van de bevolking tegen straling te beschermen en de veiligheid van de bron te verzekeren.


(8) Zu den Sozialunternehmen zählt eine große Bandbreite von Unternehmen, deren vorrangiges Ziel darin besteht, positive soziale Auswirkungen statt Gewinne für Besitzer und Anteilsinhaber zu erzielen; diese Unternehmen können verschiedene Rechtsformen haben und für schutzbedürftige oder marginalisierte Personen Sozialdienstleistungen erbringen oder diesen Güter anbieten.

(8) Sociale ondernemingen omvatten een uitgebreid gamma van ondernemingen die het bereiken van een sociaal effect als belangrijkste doelstelling hebben en niet het behalen van winst voor eigenaars en aandeelhouders, kunnen uiteenlopende juridische vormen hebben en leveren sociale diensten of goederen aan kwetsbare of gemarginaliseerde personen.


Wenn die fragliche Bestimmung so ausgelegt wird, dass sie es dem Richter verbietet, unter Berücksichtigung der konkreten Situation des Klägers zu prüfen, ob die darin enthaltene Hinterlegungspflicht ein Hindernis für die Ausübung des Rechtes auf Berufung darstellt, ist sie nicht vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, da sie die Kläger, deren finanzielle Lage es nicht erlaubt, die fragliche Summe zu hinterlegen, gegenüber den Klägern, deren finanzielle Lage die Hinterlegung ...[+++]

Indien de in het geding zijnde bepaling aldus wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter verbiedt om, rekening houdend met de concrete situatie van de verzoeker, te onderzoeken of de erin vervatte consignatieplicht een hinderpaal vormt voor de uitoefening van het recht op hoger beroep, is zij niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, aangezien zij de verzoekers wier financiële situatie niet toelaat de betwiste som te consigneren, benadeelt ten opzichte van de verzoekers wier financiële ...[+++]


Die Europäische Kommission hat eine digitale Agenda vorgeschlagen, deren vorrangiges Ziel die Entwicklung eines digitalen Binnenmarkts ist, um intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in Europa zu fördern.

De Europese Commissie heeft een digitale agenda voorgesteld met als hoofddoel het ontwikkelen van een digitale eengemaakte markt om Europa klaar te stomen voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Es ist allerdings bedauerlich – und darauf möchte ich abermals hinweisen –, dass im Ausland derzeit eine Kampagne im Gange ist, die sich fragwürdiger und verwerflicher Methoden bedient und deren vorrangiges Ziel wohl darin zu bestehen scheint, diese Institution zu diskreditieren und die Ehre der Abgeordneten dieses Hauses in Frage zu stellen.

Het is echter spijtig, laat ik dat nog eens duidelijk maken, dat buiten het Parlement momenteel een lastercampagne gaande is waarbij van dubieuze en betreurenswaardige methoden gebruik gemaakt wordt. Belangrijkste doel ervan is deze instelling in diskrediet te brengen en de integriteit van de leden van dit Parlement in twijfel te trekken.


Im Bericht wird die Zuwanderungspolitik der EU nicht kritisiert, deren vorrangiges Ziel darin besteht, billige Arbeitskräfte, die ihrer Rechte beraubt wurden, auszubeuten und zugleich repressive Maßnahmen durchzuführen, mit denen die Zuwanderer – Männer und Frauen, die einfach nur ihr Recht auf Leben, d. h. Zugang zu Lebensmitteln, Gesundheitsfürsorge, Wasser, Unterkunft und Bildung, das Recht auf Arbeit und auf ein Einkommen genießen wollen – kriminalisiert werden.

Het verslag verzuimt een kritisch standpunt in te nemen met betrekking tot het immigratiebeleid van de EU. Dat beleid is gericht op de exploitatie van goedkope arbeidskrachten zonder rechten, met repressieve maatregelen die immigranten criminaliseren, terwijl het hier gaat om mannen en vrouwen die alleen maar hun recht op een bestaan willen uitoefenen. Ik heb het dan over toegang tot voeding, gezondheidszorg, water, huisvesting, onderwijs en cultuur, en het recht op werk en een inkomen.


Die Anerkennung eines spezifischen Status von Nichtregierungsorganisationen im Umweltsektor, deren vorrangiges Ziel darin besteht, Umweltinteressen zu verteidigen, entspricht vollkommen dem Geist des Århus-Übereinkommens.

Het feit dat niet-gouvernementele milieuorganisaties die de bescherming van milieubelangen tot hun fundamenteel doel hebben verklaard, een bijzonder stelsel wordt toegekend, strookt geheel met de geest van het Verdrag van Aarhus.


Sein vorrangiges Ziel besteht darin, die inhaltliche Übereinstimmung der Maßnahmen sicherzustellen, damit - ausgehend von Überlegungen über bewährte Praktiken - ein gleichwertiger Schutz unter Beachtung der besonderen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten gewährleistet wird.

In de eerste plaats wordt gestreefd naar convergentie van de inhoud van de acties teneinde, op basis van een beraad over de beste praktijken, te zorgen voor een gelijkwaardige graad van bescherming, uitgaande van de bijzondere tradities van elke lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren vorrangiges ziel wohl darin' ->

Date index: 2025-09-10
w