Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren aufgabenbereich erst kürzlich erweitert " (Duits → Nederlands) :

Zuletzt haben wir auch das für die Agentur Eurojust eingeplante Budget wiedereingesetzt, deren Aufgabenbereich erst kürzlich erweitert wurde, da sie ein essenzielles Instrument für die Entwicklung einer Justiz-Zusammenarbeit in Europa darstellt.

Tenslotte hebben we tevens de begroting hersteld die is voorgesteld voor het agentschap Eurojust, waarvan de taken onlangs zijn uitgebreid, daar dit een essentieel instrument is voor het ontwikkelen van de justitiële samenwerking in Europa.


Es war nicht möglich, umfassende Informationen über die entsprechenden einzelstaatlichen Gesetze und insbesondere deren Anwendung und Funktionsweise zu erhalten, da verschiedene Mitgliedstaaten erst kürzlich diese Mechanismen eingeführt haben und verlässliche Informationen nicht immer erhältlich sind.

Het was niet mogelijk gedetailleerde informatie over de relevante nationale wetsvoorschriften op dit gebied te vinden, en al helemaal niet over de toepassing en doeltreffendheid ervan aangezien diverse lidstaten deze mogelijkheden pas onlangs hebben geïntroduceerd en betrouwbare informatie hierover niet altijd voorhanden is.


In anderen Mitgliedstaaten wurden erst kürzlich Regulierungsbehörden geschaffen, deren Befugnisse zum Teil geringer oder auf mehrere Stellen aufgeteilt sind.

In andere lidstaten zijn de regelgevende instanties slechts recentelijk opgericht en is hun bevoegdheid beperkter of verdeeld over diverse instanties.


Erst kürzlich wurde die Zone, in der Staugebühren zu zahlen sind, erweitert. Die örtlichen Behörden ergreifen also Maßnahmen, die ihrer Ansicht nach geeignet sind, um den Klimawandel zu bekämpfen, indem sie für eine Senkung des von PKW verursachten Ausstoßes an Kohlendioxid und anderen Schadstoffen sorgen.

Feitelijk heeft er pas geleden een uitbreiding plaatsgevonden van de congestieheffingszone, dus de plaatselijke autoriteiten nemen maatregelen die zij gepast achten voor het bestrijden van de klimaatverandering, door kooldioxide en de verschillende luchtverontreinigende stoffen die worden uitgestoten door personenauto’s terug te dringen.


In anderen Mitgliedstaaten wurden erst kürzlich Regulierungsbehörden geschaffen, deren Befugnisse zum Teil geringer oder auf mehrere Stellen aufgeteilt sind.

In andere lidstaten zijn de regelgevende instanties slechts recentelijk opgericht en is hun bevoegdheid beperkter of verdeeld over diverse instanties.


9. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Kommissars Erkki Liikanen und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Frau Wallström, ebenfalls zu beteiligen, da im Falle von Maßnahme ...[+++]

9. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door commissaris voor ondernemingsbeleid Erkki Liikanen en verder bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat de commissaris voor milieuzaken, mevrouw Wallström, hier eveneens bij moet worden betrokken omdat maatregelen voor de staalsector ten volle rekening moeten houden met milieuaspecten, die onlangs nog tot de sluiting van een vestiging hebben geleid;


C. beunruhigt über die offenkundige Ungerechtigkeit der Prozesse in Vietnam, die erst kürzlich durch die Hinrichtung einer kanadischen Staatsbürgerin, deren Schuld weiterhin nicht geklärt ist, verdeutlicht wurde,

C. bezorgd over de flagrante onrechtvaardigheid van de processen in Vietnam, die onlangs nog duidelijk is geworden door de terechtstelling van een Canadees burger waarvan het niet zeker is of ze werkelijk schuldig was,


Das Unternehmen wurde erst kürzlich im Rahmen der auf die Verarbeitung von Textilfasern spezialisierten SOFINAL-Gruppe gegründet, um deren Textilerzeugung auf dem Markt zu valorisieren und einem zukunftsträchtigen Teilsektor zuzuführen, in dem die Gemeinschaftsindustrie kaum vertreten ist, nämlich dem Sektor der "japanischen Seidenstoffe".

SOFISILK is pas opgericht binnen de groep SOFINAL, die zelf gespecialiseerd is in de verwerking van textielvezels, ten einde de produkten van de groep beter te valoriseren op de markt en de produktie te richten op een subsector die in volle ontwikkeling is en waarin de ondernemingen van de Gemeenschap weinig vertegenwoordigd zijn, namelijk de sector van de Japanse zijde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren aufgabenbereich erst kürzlich erweitert' ->

Date index: 2022-06-10
w