Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derartige praktiken sind etwa " (Duits → Nederlands) :

Derartige Praktiken sind etwa die Nichtbereitstellung ausreichender Informationen über die Vertragsbedingungen, das Verlangen von Zahlungen für Waren und Dienstleistungen, die für den Vertragspartner von keinerlei Wert sind, einseitige oder rückwirkende Änderungen der Vertragsbedingungen oder Zahlungen für fiktive Dienstleistungen, die die Vertragspartner davon abhalten, in anderen Mitgliedstaaten einzukaufen, was im Ergebnis zu einer regionalen Aufspaltung des Binnenmarkts führt.

Bij dergelijke praktijken gaat het onder meer om het nalaten voldoende informatie over de voorwaarden van de overeenkomst te verstrekken, het verlangen van betaling voor goederen of diensten die voor de overeenkomstsluitende partij van generlei waarde zijn, eenzijdige wijzigingen van de voorwaarden van de overeenkomst of wijzigingen van deze voorwaarden met terugwerkende kracht, alsook betalingen voor fictieve diensten en het verhinderen dat contractanten producten in andere lidstaten afnemen ­­— wat leidt tot territoriale opdeling van de eengemaakte markt.


Als vielversprechende Praktiken sind etwa die Ausbildung von Betreuern für arbeitssuchende Roma in Österreich, der aus EU-Mitteln finanzierte Einsatz von Arbeitsmarkt-Mediatoren für Roma in Finnland und ein Berufsberatungsprogramm in Spanien zu nennen.

Enkele positieve praktijken zijn de opleiding in Oostenrijk van mentors om de Roma aan een baan te helpen, de door de EU-gefinancierde arbeidsbemiddelaars in Finland en het programma voor arbeidsconsulenten in Spanje.


Derartige Praktiken sind derzeit durch die Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung verboten.

Dergelijke praktijken zijn momenteel verboden door Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende en vergelijkende reclame.


Derartige rechtswidrige Praktiken können, wenn viele Verbraucher davon betroffen sind, großen Schaden bei den Verbrauchern anrichten, die Lauterkeit des Wettbewerbs beeinträchtigen und die Märkte verzerren.

Al deze illegale praktijken kunnen, als zij een grote groep consumenten treffen, aanzienlijke schade berokkenen, oneerlijke concurrentie scheppen en leiden tot verstoring van de markten.


(10) Aus denselben Gründen sollte die Bestellung und die Wirksamkeit einer Finanzsicherheit, die prozessuale Beweisführung bei einer Finanzsicherheit oder die Besitzverschaffung an einer Finanzsicherheit nicht von der Erfuellung etwaiger Formerfordernisse abhängig gemacht werden; derartige Erfordernisse sind etwa die Ausfertigung von Dokumenten in einer bestimmten Form oder auf bestimmte Art und Weise, die Einreichung von Unterlagen bei einer amtlichen oder öffentlichen Stelle oder die Eintra ...[+++]

(10) Om dezelfde redenen mogen noch het bestaan, de geldigheid, de derdenwerking, de afdwingbaarheid of de toelaatbaarheid als bewijs van een financiëlezekerheidsovereenkomst, noch de verschaffing als zekerheid van financiële activa uit hoofde van een financiëlezekerheidsovereenkomst afhankelijk worden gesteld van het vervullen van enige formaliteit zoals het verlijden van enigerlei akte, in een bepaalde vorm of op een bepaalde wijze, de inschrijving bij een officiële of overheidsinstantie of in een openbaar register, de bekendmaking in een dagblad, in een officieel register of publicatieblad, of op enigerlei andere wijze, de kennisgevin ...[+++]


Derartige Praktiken sind unerlässlich, sollen die Ziele der europäischen Beschäftigungsstrategie verwirklicht werden: Verminderung der Arbeitslosigkeit, Anhebung der Beschäftigungsquote und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung.

Alleen dan kunnen de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie (minder werkloosheid, een hogere arbeidsparticipatie, bestrijding van sociale uitsluiting) worden verwezenlijkt.


Derartige Praktiken, die für die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Dienste nicht nötig sind, stören den reibungslosen Ablauf des Wirtschaftslebens und sind nicht im Interesse der Allgemeinheit.

Dergelijke praktijken, die niet noodzakelijk zijn voor de werking van de diensten van algemeen economisch belang, schaden de doeltreffende werking van de economie en zijn strijdig met het algemeen belang.


Es ist schrecklich, dass im Europa des 21. Jahrhunderts derartig barbarische Praktiken noch immer verbreitet sind und sogar um sich greifen.

Het is weerzinwekkend dat in het Europa van de 21e eeuw dergelijke barbaarse praktijken nog altijd wijdverbreid zijn en zelfs toenemen.


Wir sind übereinstimmend zu der Auffassung gelangt, dass derartige Praktiken eine ernste Bedrohung für den Multilateralismus darstellen;

Wij zijn het erover eens dat dit soort praktijken een ernstige bedreiging van het multilateralisme vormt.


Die Erfahrungen und Praktiken der Mitgliedstaaten sind auf diesem Gebiet sehr unterschiedlich, und jeder kann vom anderen etwas lernen.

Ervaring en werkwijze zijn erg verschillend in de Lid-Staten en iedereen kan er iets van leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartige praktiken sind etwa' ->

Date index: 2024-08-30
w