Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch sollte man besondere » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sollte man sich nicht nur auf unverbindliche Rechtsinstrumente verlassen, um das erforderliche Niveau rigoroser Anwendung zu erreichen, das in der derzeitigen "Post-Enron-Ära" erforderlich ist.

Er mag echter niet alleen op niet-bindende instrumenten worden vertrouwd om te komen tot de stringente normhandhaving die in het post-Enrontijdperk noodzakelijk is.


Zwar besteht die Wahrscheinlichkeit, dass die geografische Abdeckung und seine allgemeinen politischen Zielvorgaben das Partnerschaftsinstrument sehr flexibel gestalten werden, dennoch sollte man besondere Aufmerksamkeit darauf verwenden, der Entstehung von Verwirrung unter den potenziellen Antragstellern vorzubeugen.

Gezien het geografische toepassingsgebied en de algemene beleidsdoelstellingen zal het partnerschapsinstrument zeer flexibel kunnen worden ingezet, maar daarbij moet er wel op gelet worden dat er geen verwarring bij de potentiële begunstigden ontstaat.


Man sollte auch eine gerechte Aufteilung von Kosten und Nutzen, insbesondere zwischen Unternehmen, Einzelpersonen und öffentlichen Haushalten, anstreben, wobei der spezifischen Situation von KMU besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

Het moet ook streven naar een eerlijke verdeling van de kosten en baten, met name tussen bedrijfsleven, particulieren en overheid, met speciale aandacht voor de specifieke situatie van het mkb.


Dennoch sollte man diese Resolution als Schlüsselmoment des Gender-Mainstreamings betrachten, da Frauen nun bei allen Maßnahmen zur Sicherheit und Friedenssicherung berücksichtigt werden.

Toch moet deze resolutie beschouwd worden als een belangrijk moment voor de integratie van vrouwen, omdat de situatie van vrouwen nu bij veiligheidsoperaties en vredesmissies wordt meegenomen.


Dennoch sollte man sich vor Augen halten, dass bestimmte Konzepte mit dem allgemeinen Vertragsrecht zusammenhängen (Treu und Glauben, Rechtsbehelfe usw.).

Niettemin moet niet uit het oog worden verloren dat bepaalde begrippen onder het algemeen verbintenissenrecht vallen (goede trouw, rechtsmogelijkheden...).


Dennoch sollte bei jeglicher Form der Überarbeitung mit besonderer Sorgfalt und Zurückhaltung vorgegangen werden, um sicherzustellen, dass materielles Recht unangetastet bleibt und jegliche Gefahr einer Unsicherheit vermieden wird.

Een eventuele herziening moet echter met bijzondere zorg en terughoudendheid worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat het materiële recht niet wordt aangetast en om elk risico van onzekerheid te vermijden.


Dennoch sollte man uns nicht einreden, dass hinter jeder Naturkatastrophe und jedem Sturm, hinter jeder Flut, jeder Trockenperiode oder jedem Tsunami die Treibhausgasemissionen stecken.

Wij mogen ons echter niet laten aanpraten dat elke natuurramp, elke storm, overstroming, droogte of tsunami aan de uitstoot van broeikasgassen te wijten zou zijn.


Besondere Vorsicht sollte man beim Umgang mit Tieren walten lassen, die mit auf den Menschen übertragbaren Krankheitserregern kontaminiert sind.

Bijzondere zorg is vereist bij de omgang met dieren die besmet kunnen zijn met ziekteverwekkers die overdraagbaar zijn op de mens.


Sollte man zu der Ansicht gelangen, dass es unumgänglich ist, eine besondere Regel für „Umweltbeeinträchtigungen" aufzustellen, sollte eine Definition eingefügt werden.

Indien ervan uit wordt gegaan dat een speciale bepaling voor "milieuschade" noodzakelijk is, moet daarvoor een definitie worden opgenomen.


Dies sollte in den meisten Fällen keine besondere Erschwernis darstellen, insbesondere wenn die Zuständigkeitsvorschriften klar und legistisch einwandfrei sind, aber in komplizier ten Fällen könnte der Aufwand dennoch beträchtlich sein. [33]

In de meeste gevallen zou dit geen al te grote belasting zijn, met name wanneer de bevoegdheidsregels duidelijk en goed geformuleerd zijn, maar soms, in ingewikkelde gevallen, zou dit waarschijnlijk een aanzienlijke inspanning vergen. [33]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch sollte man besondere' ->

Date index: 2022-08-27
w