Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Muss

Traduction de «denn unsere hilfe muss » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Frau Präsidentin! Ich glaube, der Aktionsplan der Europäischen Union geht in die richtige Richtung, denn unsere Hilfe muss zwei Bereiche umfassen.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat het actieplan van de Europese Unie de goede richting uitgaat omdat onze bijstand twee gebieden moet betreffen.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich glaube, der Aktionsplan der Europäischen Union geht in die richtige Richtung, denn unsere Hilfe muss zwei Bereiche umfassen.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat het actieplan van de Europese Unie de goede richting uitgaat omdat onze bijstand twee gebieden moet betreffen.


Wie jede Regierung müssen wir besonderes Augenmerk auf Umfang und Qualität unserer Rechtsvorschriften legen, denn wie Montesquieu schon sagte: „Nutzlose Gesetze entkräften nur die notwendigen.“ Davon abgesehen gibt es wichtige Bereiche, in denen Europa mehr Gemeinsamkeit und mehr Einigkeit an den Tag legen muss, d. h. in denen nur ein starkes Europa wirklich etwas bewirken kann.“

Net als alle regeringen, moeten wij extra zorg dragen voor de kwaliteit en de kwantiteit van de regelgeving in het besef dat, in de woorden van Montesquieu, "les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires" [nutteloze wetten verzwakken noodzakelijke wetten].Daarnaast zijn er evenwel domeinen van groot belang waarop Europa juist meer integratie en meer eenheid moet bewerkstelligen en waarop alleen met een sterk Europa resultaten kunnen worden geboekt".


Man muss zwar differenzieren, denn entwickelte Volkswirtschaften wie die unseren können natürlich pro Einwohner nicht genauso schnell wachsen wie Schwellenländer, doch diese Unterschiede geben dennoch zu denken .Daher rührt unsere Sorge über die Zukunft unserer Volkswirtschaften, unserer Arbeitsplätze und unserer Wettbewerbsfähigkeit.

En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.


Ein weiteres Bestreben ist eine klarere Formulierung der existierenden Vorschriften, denn unser Ziel muss es sein, die Forderung nach weniger staatlichen Beihilfen überprüfen zu können.

Een andere doelstelling is het verduidelijken van de bestaande regels, waarbij gehoor geven aan de oproep tot minder staatssteun het doel moet zijn.


Unter diesem Gesichtspunkt, Herr Kommissar Patten, meine Damen und Herren, müssen wir meines Erachtens von einer übertriebenen Vorsicht ablassen, denn unser Handeln muss glaubwürdig sein.

Vanuit deze optiek, mijnheer de commissaris, dierbare collega’s, denk ik dat we niet al te angstvallig moeten optreden, omdat het juist belangrijk is de feiten geloofwaardig te presenteren.


Koordinierung ist auf allen Ebenen erforderlich: auf nationaler Ebene, denn es ist unsere Hilfe, und diese muss in die Armutsbekämpfungsstrategie der Regierung eingebunden werden, auf regionaler Ebene, auf internationaler Ebene, gemeinsam mit den anderen Gebern.

Coördinatie is nodig op alle niveaus: op nationaal niveau, omdat het onze steun is en deze moet passen inde armoedebestrijdingsstrategie van de regering; op regionaal niveau; en op internationaal niveau, met de andere donoren.


« Muss denn unser System der Besteuerung der Mehrwerte als Ursache des wirtschaftlichen und finanziellen Immobilismus herhalten?

« Moet ons taxatiestelsel der meerwaarden dan doorgaan als een oorzaak van economisch en financieel immobilisme ?


Der für die Leistung humanitärer Hilfe erforderliche Freiraum, der unerlässlich ist, um gefährdete Personengruppen erreichen und die Sicherheit und das Leben der Mitarbeiter der humanitären Hilfe gewährleisten zu können, muss erhalten werden, denn dieser Freiraum ist eine der wichtigsten Vorbedingungen nicht nur für die Bereitstellung humanitärer Hilfe überhaupt, sondern auch eine Vorbedingung dafür, dass die Europäische Union (EU) und ihre Partner im Bereich der humanitären Hilfe — gestützt auf die humanitären Grundsätze der Neutrali ...[+++]

De „humanitaire ruimte”, die nodig is ter waarborging van de toegang tot kwetsbare bevolkingsgroepen en van de veiligheid en beveiliging van de humanitaire werkers, dient in stand te worden gehouden als essentiële voorwaarde voor de verstrekking van humanitaire hulp, en om de Europese Unie en haar partners op humanitair gebied in staat te stellen ervoor te zorgen dat de hulp, waaronder ook bescherming, ten goede komt aan de door een crisis getroffen personen; daarbij dient te worden uitgegaan van de beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid, menselijkheid en onafhankelijkheid van het humanitair optreden, zoals vastgelegd in het inter ...[+++]


Das Gesetz präzisiert nicht, worin diese Hilfe besteht und unter welchen Voraussetzungen sie bewilligt wird, es sei denn, dass diese Hilfe « es einem jeden ermöglichen [muss], entsprechend der menschlichen Würde zu leben » (Artikel 1 Absatz 1).

De wet preciseert niet waarin die hulp bestaat noch onder welke voorwaarden zij wordt toegekend, tenzij dat die hulp « eenieder in de mogelijkheid [moet] stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid » (artikel 1, eerste lid).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn unsere hilfe muss' ->

Date index: 2025-01-25
w