Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn je trägt sie doch " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist überzeugt, dass diese Förderung heute notwendiger ist denn je, trägt sie doch dazu bei, die Krise zu überwinden und das Wachstumspotenzial Europas voll zu mobilisieren, indem denjenigen Menschen, die in der Vergangenheit Chancen verpasst haben, eine bessere Zukunft ermöglicht wird.

De Commissie gelooft dat er in de huidige crisis meer dan ooit behoefte aan dit soort steun bestaat: door ervoor te zorgen dat degenen die in het verleden kansen gemist hebben alsnog in het leven kunnen slagen, kan het groeipotentieel van Europa worden geoptimaliseerd.


Die Marktüberwachung steht in enger Verbindung zur Produktsicherheit, trägt sie doch wesentlich dazu bei, dass die Produkte die in den jeweiligen gemeinschaftlichen Harmonisierungsrechtsvorschriften vorgesehenen Auflagen erfüllen und das öffentliche Interesse in keiner Weise gefährden.

Markttoezicht is nauw verweven met productveiligheid, aangezien het een essentiële voorwaarde is om te garanderen dat de bewuste producten voldoen aan alle in de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de EU vastgestelde eisen en dat zij in geen enkel opzicht een bedreiging vormen voor het algemeen belang.


– (RO) Wir wissen, dass die Mitgliedstaaten die überaus wichtige Rolle des lebenslangen Lernens anerkennen, trägt sie doch zum Wohlbefinden, zur Selbstachtung, zur sozialen Integration und zum interkulturellen Dialog bei.

– (RO) Wij zijn ons ervan bewust dat de lidstaten de enorm belangrijke rol van levenslang leren erkennen. Levenslang leren levert immers een bijdrage aan het welzijn van de burgers, zelfvertrouwen, sociale integratie en interculturele dialoog.


Doch kann das Recht der Patienten auf Mobilität nur gewährleistet werden, wenn die Staaten der Union die Möglichkeit behalten, die Gesundheitsleistungen zu regeln, um deren Finanzierung kontrollieren zu können, denn wenn die Gesundheit auch von unschätzbarem Wert ist, so verursacht sie doch Kosten, und zwar steigende Kosten.

Het recht op mobiliteit van patiënten kan echter uitsluitend worden gewaarborgd, als de EU-lidstaten hun gezondheidszorg zelf kunnen blijven regelen, zodat ze de financiering ervan in de hand kunnen houden. Gezondheid heeft weliswaar geen prijs, maar er zijn wel kosten aan verbonden: toenemende kosten.


Doch kann das Recht der Patienten auf Mobilität nur gewährleistet werden, wenn die Staaten der Union die Möglichkeit behalten, die Gesundheitsleistungen zu regeln, um deren Finanzierung kontrollieren zu können, denn wenn die Gesundheit auch von unschätzbarem Wert ist, so verursacht sie doch Kosten, und zwar steigende Kosten.

Het recht op mobiliteit van patiënten kan echter uitsluitend worden gewaarborgd, als de EU-lidstaten hun gezondheidszorg zelf kunnen blijven regelen, zodat ze de financiering ervan in de hand kunnen houden. Gezondheid heeft weliswaar geen prijs, maar er zijn wel kosten aan verbonden: toenemende kosten.


Sie sagten, dass wir zur zweiten Phase von Plan D übergehen würden. Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten möchte Ihnen einen Vorschlag unterbreiten: Wir nennen sie nicht länger Diskussion, denn eine Diskussion, die zu lange dauert, kann den Eindruck vermitteln, dass wir eine Pause einlegen und nicht viel mehr tun. Bezeichnen wir sie doch als Analyse, denn meines Erachtens folgt auf ...[+++]

U heeft gezegd dat we in een tweede fase van “Plan D” aanbelanden; wij gaan u een voorstel doen vanuit de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten: laten we het niet langer een periode van reflectie noemen, want een periode van reflectie die te lang duurt kan de indruk wekken dat het om niet veel meer dan een siësta gaat; laten we het analyse noemen, want na de analyse komt volgens mij het voorstel en dat is waar u op mikt met de gemeenschappelijke verklaring van de drie i ...[+++]


Diese Mobilität wirkt sich positiv auf Beschäftigung und Investitionen aus, denn sie trägt dazu bei, dass Kenntnisse und Fertigkeiten dort eingesetzt werden, wo sie am dringendsten gebraucht werden;

De mobiliteit heeft een positief domino-effect op de werkgelegenheid en de investeringen omdat ze ertoe bijdragen dat de vaardigheden van de betrokkenen worden gebruikt waar deze het noodzakelijkst zijn;


Denn die Ehefrau von Herrn Carpenter hat zwar gegen die Einwanderungsgesetze des Vereinigten Königreichs verstoßen, indem sie nach Ablauf ihrer Erlaubnis zum Aufenthalt als Besucherin das nationale Hoheitsgebiet nicht verlassen hat, doch ist ihr Verhalten seit ihrer Ankunft im Vereinigten Königreich im September 1994 nicht Gegenstand irgendeines weiteren Vorwurfs gewesen, der die Befürchtung aufkommen lassen könnte, dass sie künftig eine Gefahr für die öffentliche Ordnung und Sicherheit darstellte.

Hoewel de echtgenote van de heer Carpenter de immigratiewetten van het Verenigd Koninkrijk heeft overtreden door, na het verstrijken van haar vergunning om te verblijven als bezoeker, het nationale grondgebied niet te verlaten, zijn op haar gedrag sedert haar aankomst in het Verenigd Koninkrijk in september 1994 geen andere aanmerkingen gemaakt die doen vrezen dat zij in de toekomst een gevaar voor de openbare orde en veiligheid op ...[+++]


Doch hat sich diese Finanzhilfe inzwischen zu einem wichtigen außenpolitischen Ziel derEuropäischen Union entwickelt; da über ihre Vergabe von Fall zu Fall entschieden wird, trägt sie zur Stimulierung der Wirtschaftsreformen.

De bijstand is evenwel een belangrijke politieke doelstelling geworden van het buitenlandbeleid van de Unie dat geval per geval een belangrijke stimulans betekent voor de economische hervorming en omvorming.


Es ist von zentraler Bedeutung, dass wir auch weiterhin massiv in die europäische Forschung investieren, denn sie trägt zur Bewältigung der großen gesellschaftlichen Herausforderungen unter anderem im Gesundheits- und Umweltbereich bei, und außerdem ist sie wichtig für die europäische Wirtschaft.

Ieder van hen heeft zich onderscheiden op hun respectieve werkterreinen. Het is van cruciaal belang dat wij veel blijven investeren in Europees onderzoek: onderzoek draagt bij tot het oplossen van grote maatschappelijke uitdagingen op gebieden zoals volksgezondheid en het milieu, en is bovendien belangrijk voor de Europese economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn je trägt sie doch' ->

Date index: 2024-08-21
w