Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn demokratie lebt doch » (Allemand → Néerlandais) :

Doch wurden diese Gewinne nicht gleichmäßig auf die Bürger verteilt, denn die große Mehrheit der Bevölkerung lebt nach wie vor von weniger als zwei US-Dollar pro Tag und einige Regionen haben sich schneller entwickelt als andere.

De gunstige effecten komen echter niet in gelijke mate ten goede aan alle burgers: de meerderheid van de bevolking moet nog altijd rondkomen met minder dan 2 USD per dag en sommige regio's hebben een grote voorsprong op andere.


Aber gehört eine gewisse Unvollkommenheit nicht zum Wesen der Demokratie, denn die Demokratie lebt doch vom Kompromiss, und müssen wir daher nicht in der Lage sein, heute einen Kompromiss für den Fortschritt zu akzeptieren, um morgen weiter gehen zu können?

Maar is het niet zo dat onvolmaaktheid in zeker zin de essentie is van democratie, aangezien bij democratie wordt uitgegaan van compromissen en men dus vandaag in staat moet zijn een compromis te aanvaarden dat vooruitgang biedt, om vervolgens morgen nog verder te gaan?


Mögen sie doch den Mut zeigen, der Forderung nach Demokratie nachzukommen, denn Europa selbst ist von der Demokratie abhängig!

Waarom hebben zij niet de moed om te voldoen aan het verzoek om democratie?Democratie is immers een voorwaarde voor Europa!


Mögen sie doch den Mut zeigen, der Forderung nach Demokratie nachzukommen, denn Europa selbst ist von der Demokratie abhängig!

Waarom hebben zij niet de moed om te voldoen aan het verzoek om democratie?Democratie is immers een voorwaarde voor Europa!


Denn der Sinn der Demokratie – und der Iran ist sehr stolz auf seine Demokratie – ist doch, dass die Wählerinnen und Wähler selbst entscheiden, wer sie im Parlament vertreten soll.

Daardoor kunnen de kiezers geen vrije keuze maken. De kern van de democratie – en Iran is heel trots op zijn democratie – is toch dat de kiezers zelf kunnen bepalen wie hun vertegenwoordigers in het Parlement moeten zijn?


Denn der Sinn der Demokratie – und der Iran ist sehr stolz auf seine Demokratie – ist doch, dass die Wählerinnen und Wähler selbst entscheiden, wer sie im Parlament vertreten soll.

Daardoor kunnen de kiezers geen vrije keuze maken. De kern van de democratie – en Iran is heel trots op zijn democratie – is toch dat de kiezers zelf kunnen bepalen wie hun vertegenwoordigers in het Parlement moeten zijn?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn demokratie lebt doch' ->

Date index: 2021-02-02
w