Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
Dieser Verträge
Elektronisch geschlossener Vertrag
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden
« Da die Ursache der Gebühr

Vertaling van "denen verträge geschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag

buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


Entwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruht

ontwerp tot herziening van de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd


elektronisch geschlossener Vertrag

elektronisch gesloten contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Da die Ursache der Gebühr [.] nicht im Bestehen eines Vertrags liegt, sondern in der bloßen Tatsache der Verurteilung, der Liquidation oder der Festsetzung des Rangverhältnisses, muss diese Gebühr normalerweise außerhalb des Anwendungsbereichs der Bestimmungen des Gesetzbuches bleiben (Artikel 12, 13, 14, 15 und 16), die, wenn es sich um Verträge handelt, den Einfluss der Regel non bis in idem oder der verschiedenen Modalitäten, unter denen diese Verträge geschlossen werden kö ...[+++]

« Daar de oorzaak van het recht [.] niet gelegen is in het bestaan van een overeenkomst, maar wel in het enkel feit van de veroordeling, de vereffening of rangregeling, moet dit recht normaal buiten het toepassingsgebied blijven van de bepalingen van het Wetboek (art. 12, 13, 14, 15 en 16) die, wanneer het om overeenkomsten gaat, de invloed bepalen van de regel non bis in idem of van de verschillende modaliteiten waaronder die overeenkomsten kunnen afgesloten zijn.


Nach Darlegung der klagenden Parteien verstosse die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, indem sie einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Mietern und Vermietern, die einen schriftlichen Vertrag geschlossen hätten, und andererseits den Mietern und Vermietern, denen der Richter einen Vertrag vorschreibe durch ein Urteil, das den Wert eines schriftlichen Mietvertrags habe.

Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet schenden, doordat zij in een verschil in behandeling zou voorzien tussen de huurders en de verhuurders die een schriftelijke overeenkomst hebben gesloten, enerzijds, en de huurders en de verhuurders aan wie de rechter een overeenkomst oplegt middels een vonnis dat de waarde van een schriftelijke huurovereenkomst heeft.


a) Absatz 1 erhält folgende Fassung:"Im Rahmen des Jahresberichts an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung der Entwicklungspolitik unterbreitet die Kommission eine Zusammenfassung der finanzierten Aktionen, ihrer Auswirkungen und Ergebnisse sowie eine unabhängige Evaluierung der Durchführung dieser Verordnung während des Jahres sowie nähere Angaben über die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit, mit denen Verträge geschlossen wurden".

a) de eerste alinea wordt vervangen door:"Jaarlijks dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag in over de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid, dat een overzicht bevat van de gefinancierde acties, de gevolgen en de resultaten van die acties en een onafhankelijke evaluatie van de uitvoering van deze verordening tijdens het begrotingsjaar, alsmede gegevens over de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking met wie contracten zijn gesloten".


Absatz 1 erhält folgende Fassung: " Im Rahmen des Jahresberichts an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung der Entwicklungspolitik unterbreitet die Kommission eine Zusammenfassung der finanzierten Aktionen, ihrer Auswirkungen und Ergebnisse sowie eine unabhängige Evaluierung der Durchführung dieser Verordnung während des Jahres sowie nähere Angaben über die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit, mit denen Verträge geschlossen wurden ".

de tekst van de eerste alinea wordt vervangen door de volgende tekst: " Jaarlijks dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag in over de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid, dat een overzicht bevat van de gefinancierde acties, de gevolgen en de resultaten van die acties en een onafhankelijke evaluatie van de uitvoering van deze verordening tijdens het begrotingsjaar, alsmede gegevens over de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking met wie contracten zijn gesloten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ablauf eines jeden Haushaltsjahrs unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Jahresbericht mit einer Zusammenfassung der im Laufe des Haushaltsjahres finanzierten Aktionen, ihrer Auswirkungen und Ergebnisse sowie eine unabhängige Evaluierung der Durchführung dieser Verordnung während des Jahres sowie nähere Angaben über die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit, mit denen Verträge geschlossen wurden.

Na elk begrotingsjaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag in, dat een overzicht bevat van de tijdens het begrotingsjaar gefinancierde acties, de gevolgen en resultaten van die acties en een onafhankelijke evaluatie van de uitvoering van deze verordening tijdens het begrotingsjaar. Het jaarverslag bevat met name nadere gegevens over de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking met wie contracten zijn gesloten.


Im Rahmen des Jahresberichts an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung der Entwicklungspolitik unterbreitet die Kommission eine Zusammenfassung der finanzierten Aktionen und eine Evaluierung der Durchführung dieser Verordnung während des Jahres sowie nähere Angaben über die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit, mit denen Verträge geschlossen wurden.

Na elk begrotingsjaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag in, dat een overzicht bevat van de tijdens het begrotingsjaar gefinancierde acties en een evaluatie van de uitvoering van deze verordening tijdens het begrotingsjaar. Het jaarverslag bevat met name nadere gegevens over de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking met wie contracten zijn gesloten.


Darüber hinaus werden Informationen zu den Akteuren zur Verfügung gestellt, mit denen Verträge geschlossen wurden, zu den Vertragssummen und zu den vorgenommenen Auszahlungen sowie zu den Ergebnissen der gegebenenfalls von unabhängigen Sachverständigen vorgenommenen Evaluierungen bestimmter Maßnahmen.

Daarnaast dient informatie te worden verstrekt omtrent de organisaties waarmee contracten zijn gesloten en de met die contracten gemoeide en uitbetaalde bedragen, alsook over de resultaten van eventuele onafhankelijke evaluaties van specifieke acties.


Die Zusammenfassung enthält insbesondere Angaben zu den Vorzügen und Nachteilen der Maßnahmen, zu den Akteuren, mit denen Verträge geschlossen wurden, und zu den Vertragssummen sowie die Ergebnisse der gegebenenfalls von unabhängigen Sachverständigen vorgenommenen Evaluierungen bestimmter Maßnahmen.

Het overzicht bevat met name informatie over de sterke en zwakke punten van de acties, de organisaties waarmee contracten zijn gesloten, en de bedragen die met deze contracten zijn gemoeid, alsmede de resultaten van eventuele onafhankelijke evaluaties van specifieke acties.


"Im Rahmen des Jahresberichts an den Rat und das Europäische Parlament über die Durchführung der Entwicklungspolitik unterbreitet die Kommission eine Zusammenfassung der finanzierten Aktionen und eine Evaluierung der Durchführung dieser Verordnung während des Haushaltsjahres sowie nähere Angaben über die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit, mit denen Verträge geschlossen wurden".

"Jaarlijks dient de Commissie bij de Raad en het Parlement een jaarverslag in, dat een overzicht bevat van de gefinancierde acties en een evaluatie van de uitvoering van onderhavige verordening tijdens het begrotingsjaar, alsmede gegevens over de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking met wie contracten zijn gesloten".


Er enthält ferner Informationen über die Organisationen, mit denen Verträge geschlossen wurden.

Het omvat tevens informatie over de organen waarmee contracten zijn gesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen verträge geschlossen' ->

Date index: 2023-10-16
w