Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen internetnutzung schwierigkeiten bereitet " (Duits → Nederlands) :

Das dem AAL gewidmete gemeinsame Programm von EU und Mitgliedstaaten, einschlägige Spitzenforschung sowie Anwendungen wie Fernbetreuung und Online-Hilfe für Sozialdienste werden weiter ausgebaut. Dabei geht es um die Zertifizierung von Pflegern (die Personen, denen die Internetnutzung Schwierigkeiten bereitet, den Zugang zu Informationsdiensten erleichtern) und die Schaffung neuer Möglichkeiten, um die IKT in den Dienst der sozial Schwächsten zu stellen.

Er zal worden voorzien in versterking van het door de EU in samenwerking met de lidstaten uit te voeren AALprogramma, het desbetreffende geavanceerde onderzoek, en toepassingen als telezorg en online ondersteuning voor sociale diensten. Doel van deze versterkende maatregelen is de zorgverleners te certificeren (zodat zij de toegang tot informatiediensten kunnen vergemakkelijken voor mensen die moeite hebben met het gebruik van het internet) en nieuwe manieren uit te werken om ICT ten dienste van de meest kwetsbare burgers te stellen.


1. Förderung von Investitionen in - zum Teil maßgeschneiderte - aktive Arbeitsmarktmaßnahmen, mit denen den Bedürfnissen derer entsprochen werden soll, denen der Zugang zum Arbeitsmarkt die größten Schwierigkeiten bereitet, und bessere Verknüpfung von Sozialschutz, lebenslangem Lernen und Arbeitsmarktpolitik, damit sich diese in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.

1. Stimulering van investeringen in en aanpassing van actieve arbeidsmarktmaatregelen om tegemoet te komen aan de behoeften van degenen die de meeste problemen hebben om de arbeidsmarkt op te gaan en een betere koppeling tussen beleid inzake sociale zekerheid, levenslang leren en de arbeidsmarkt, zodat deze elkaar wederzijds versterken.


Die bestehenden Luftquali­tätsnormen für sieben Luftschadstoffe 1] wurden durch die Richtlinie nicht geändert, doch wurde den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Einhaltung einiger dieser Normen in Bereichen eingeräumt, in denen dies Schwierigkeiten bereitet. Das betrifft auch die Grenzwerte für grobkörnigere Partikel (PM10), die 1999 festgesetzt wurden und seit 2005 verbindlich sind.

De richtlijn wijzigt geen van de bestaande luchtkwaliteitsnormen voor zeven luchtverontreinigende stoffen3 , maar biedt de lidstaten meer flexibiliteit om aan een aantal van deze normen te voldoen op gebieden waar zij met problemen kampen, waaronder de beperkingen op grove deeltjes (de zogenoemde PM10) die zijn goedgekeurd in 1999 en bindend zijn sinds 2005.


Die Richtlinie hat keinen Einfluss auf die bestehenden Luftqualitätsstandards für sieben Luftschadstoffe , räumte den Mitgliedstaaten allerdings mehr Flexibilität bei der Einhaltung dieser Standards in Gebieten ein, in denen dies Schwierigkeiten bereitet hätte. Das betrifft auch die Grenzwerte für grobkörnigere Partikel (PM10), die 2005 in Kraft getreten sind.

De Richtlijn wijzigt geen van de bestaande luchtkwaliteitsnormen voor zeven luchtverontreinigende stoffen , maar geeft de lidstaten meer flexibiliteit om aan een aantal van deze normen te voldoen – inclusief de beperkingen op grove deeltjes (de zogenoemde PM10) die begin 2005 in werking traden – in gebieden waar ze met problemen te kampen hadden.


Das dem AAL gewidmete gemeinsame Programm von EU und Mitgliedstaaten, einschlägige Spitzenforschung sowie Anwendungen wie Fernbetreuung und Online-Hilfe für Sozialdienste werden weiter ausgebaut. Dabei geht es um die Zertifizierung von Pflegern (die Personen, denen die Internetnutzung Schwierigkeiten bereitet, den Zugang zu Informationsdiensten erleichtern) und die Schaffung neuer Möglichkeiten, um die IKT in den Dienst der sozial Schwächsten zu stellen.

Er zal worden voorzien in versterking van het door de EU in samenwerking met de lidstaten uit te voeren AALprogramma, het desbetreffende geavanceerde onderzoek, en toepassingen als telezorg en online ondersteuning voor sociale diensten. Doel van deze versterkende maatregelen is de zorgverleners te certificeren (zodat zij de toegang tot informatiediensten kunnen vergemakkelijken voor mensen die moeite hebben met het gebruik van het internet) en nieuwe manieren uit te werken om ICT ten dienste van de meest kwetsbare burgers te stellen.


Schwierigkeiten bereitete vor allem die Frage des Ausmaßes der Rechte, die Personen eingeräumt werden sollen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist (Zugang zu Beschäftigung, Sozialschutz, Gesundheitsfürsorge usw.).

De belangrijkste problemen hielden verband met het niveau van de rechten die aan begunstigden van een subsidiaire beschermingsstatus worden toegekend (toegang tot werk, sociale zekerheid, gezondheidszorg, enz.).


(2) Unbeschadet der ►M1►C1 in den Absätzen 3 bis 13 ◄ ◄ genannten Zeiträume wird, sofern dies nicht zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führt, den Mitgliedstaaten, denen die Anwendung der neuen Mindeststeuerbeträge Schwierigkeiten bereitet, eine Übergangsfrist bis zum 1. Januar 2007 gewährt, insbesondere um die Preisstabilität nicht zu gefährden.

2. Niettegenstaande de►M1►C1 in de leden 3 tot en met 13 ◄ ◄ bepaalde perioden en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, meer bepaald om te vermijden dat de prijsstabiliteit in gevaar wordt gebracht.


* Erleichterung des Zugangs zum bzw. der Rückkehr auf den Arbeitsmarkt für diejenigen, denen die Eingliederung oder Wiedereingliederung in einen Arbeitsmarkt Schwierigkeiten bereitet, der allen offen stehen muss.

* Verbetering van de intredings- en herintredingsmogelijkheden op de arbeidsmarkt voor degenen die moeilijkheden ondervinden bij hun integratie en reïntegratie op de arbeidsmarkt die voor iedereen open zou moeten staan


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Arbeit auf der Grundlage des Zwischenberichts fortzusetzen und dabei den Bemerkungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, von denen einige auf die großen Schwierigkeiten hinwiesen, die ihnen der Kommissionsvorschlag nach wie vor bereitet.

De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zijn besprekingen voort te zetten aan de hand van het tussentijds verslag en de opmerkingen van de lidstaten, waarvan sommige nog steeds grote moeilijkheden met het Commissievoorstel hebben.


Androulla Vassiliou erklärte, dass die Kommissionsdienststellen bereit seien, den Ländern, denen die Durchführung dieser Maßnahmen Schwierigkeiten bereitet, die erforderliche technische Unterstützung zu gewähren.

Mevrouw Androulla Vassiliou merkte op dat de Commissiediensten technische bijstand kunnen verlenen aan lidstaten die moeilijkheden ondervinden bij de uitvoering van de betrokken maatregelen .


w