Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratischen leben in unseren modernen gesellschaften " (Duits → Nederlands) :

zu versuchen, die digitale Kompetenz bei Lernenden aller Altersstufen unter dem Gesichtspunkt des lebenslangen Lernens zu verbessern, da dies eine wichtige Voraussetzung dafür ist, dass sie aktiv am demokratischen Leben in unseren modernen Gesellschaften teilhaben können und leichter einen Arbeitsplatz finden.

ernaar te streven het niveau van digitale competentie bij leerlingen van alle leeftijden in het kader van een leven lang leren te verhogen, als belangrijke voorwaarde voor het versterken van hun vermogen om actief deel te nemen aan het democratisch leven van onze moderne samenlevingen, alsmede om hun inzetbaarheid te bevorderen.


Der Dialog in unseren demokratischen Gesellschaften sollte integrativ, umfassend, fundiert und strukturiert ablaufen.

De dialoog in onze democratische maatschappij moet ruim, omvattend, goed geïnformeerd en gestructureerd zijn.


Unsere demokratischen Gesellschaften sollten die notwendigen Sicherungen schaffen, damit die Entwicklung und Nutzung der Biowissenschaften und Biotechnologie unter Wahrung der Grundwerte ablaufen kann, die die EU in der Grundrechtecharta anerkannt hat, unter anderem durch Bekräftigung der Achtung vor dem menschlichen Leben und der Menschenwürde.

Onze democratische structuren dienen te voorzien in de noodzakelijke beveiligingsmechanismen om te garanderen dat de ontwikkeling en toepassing van de biowetenschappen en de biotechnologie geschiedt overeenkomstig de elementaire maatschappelijke waarden die door de EU in het Handvest van de grondrechten worden erkend, met name door de bevestiging van het respect voor het menselijk leven en de menselijke waardig ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, das Furchtbare an unseren modernen Gesellschaften und besonders an den europäischen Gesellschaften und, um noch deutlicher zu werden, an unserem Parlament, ist die allgemeine Herdenmentalität: unsere Neigung, uns wie Schafe zu verhalten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat zo verschrikkelijk is in onze moderne samenlevingen en in het bijzonder in onze Europese samenleving, en nog meer in het bijzonder in ons Parlement, is het algemene kuddegedrag, onze neiging om ons als schapen te gedragen.


Durch das neue Recht wird die wichtige Rolle der Presseverleger bei Investitionen in hochwertige journalistische Inhalte und ihr genereller Beitrag zur Schaffung solcher Inhalte anerkannt, die für den Zugang der Bürger zu Wissen in unseren demokratischen Gesellschaften entscheidend sind.

Dit nieuwe recht erkent de belangrijke rol van persuitgevers bij het investeren in en het creëren van hoogwaardige journalistieke inhoud, die in onze democratische samenlevingen van wezenlijk belang is voor de toegang van burgers tot kennis.


– (FR) Der Initiativbericht von Herrn Mann enthielt einige sehr gute Punkte zum Thema demografische Herausforderungen und Solidarität zwischen den Generationen, insbesondere im Hinblick auf den Generationenvertrag in unseren modernen Gesellschaften, die Jugendarbeitslosigkeit und die Notwendigkeit, die Herausforderungen für die älteren Menschen parallel zu den Herausforderungen für die jüngeren Menschen anzugehen.

– (FR) Er zaten enkele hele goede punten in het initiatiefverslag van de heer Mann over demografische vraagstukken en solidariteit tussen de generaties, vooral met betrekking tot het belang van de overeenkomst tussen de generaties in onze moderne samenlevingen, de jeugdwerkloosheid en de noodzaak om de problemen aan te pakken waarmee ouderen, maar ook jongeren, worden geconfronteerd.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr verehrte Damen und Herren, in unseren modernen Gesellschaften sind effektive Kommunikationsdienste von größter Wichtigkeit für die Firmen und die europäischen Bürgerinnen und Bürger insgesamt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, goed werkende communicatiediensten zijn in onze moderne samenlevingen onmisbaar, zowel voor bedrijven als voor alle Europese burgers.


In der Tat ist die Jugendkriminalität eine der Herausforderungen, denen wir uns in unseren modernen Gesellschaften stellen müssen.

Jeugddelinquentie is inderdaad een van de uitdagingen die wij in onze moderne samenleving moeten aanpakken.


Ebenso wie der Schutz der biologischen Vielfalt in unseren modernen Gesellschaften ein zentraler Wert ist und sein muss, ist der Schutz der Sprachenvielfalt als zentrales Element des Fortschritts, der Förderung des Friedens und der Entwicklung anzusehen.

Net als de bescherming van biodiversiteit in de hedendaagse samenlevingen een centrale waarde is en moet zijn, zo moet de bescherming van de taalkundige verscheidenheid gezien worden als een centraal element van vooruitgang en van het bevorderen van vrede en ontwikkeling.


Es ist an der Zeit anzuerkennen, dass die Europäische Union von einem diplomatischen zu einem demokratischen Prozess übergegangen ist und ihre Politiken tief in die nationalen Gesellschaften und das tägliche Leben hineinreichen.

De tijd is gekomen om te erkennen dat in de Unie een verschuiving heeft plaatsgevonden van diplomatie naar democratie met een beleid dat diep doordringt in de nationale maatschappij en het dagelijkse leven.


w