Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatten wurden schriftliche stellungnahmen verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Schriftliche Stellungnahmen wurden am 31. Januar 2018 übermittelt.

Op 31 januari 2018 werden schriftelijke opmerkingen ingediend.


wurden die Stellungnahmen und Interpretationen in einem unmittelbaren Meinungsaustausch mit dem Hersteller geäußert, ist dieser schriftlich festzuhalten.

in het geval dat de meningen en interpretaties in een rechtstreekse dialoog met de fabrikant worden geuit, wordt die dialoog neergeschreven.


Das Land hat mündliche und schriftliche Stellungnahmen übermittelt, die von der Kommission geprüft und berücksichtigt wurden.

Dit land heeft mondeling en schriftelijk opmerkingen gemaakt die de Commissie in overweging heeft genomen en waarmee zij rekening heeft gehouden.


Bislang wurden über die REFIT-Plattform 22 Stellungnahmen auf weiten Gebieten der EU-Regulierung verabschiedet, einschließlich der Regulierung von e-Datenschutz, Chemikalien, Finanzdienstleistungen, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, der Gemeinsamen Agrarpolitik, der Kohäsionspolitik und der Mehrwertsteuer.

Tot dusver heeft het REFIT-platform 22 adviezen uitgebracht over EU-wetgeving over uiteenlopende thema's zoals e-privacy, wetgeving over chemicaliën, financiële diensten, gezondheid en voedselveiligheid, het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, het Cohesiebeleid en de btw.


Das Land legte mündliche und schriftliche Stellungnahmen vor, die von der Kommission geprüft und berücksichtigt wurden.

Dit land heeft mondeling en schriftelijk opmerkingen gemaakt die de Commissie in overweging heeft genomen en waarmee zij rekening heeft gehouden.


Die aktivsten Verwender und Einführer reichten gemeinsame schriftliche Stellungnahmen ein und im Laufe des Verfahrens wurden mehrere Anhörungen durchgeführt.

De actiefste gebruikers en importeurs hebben gezamenlijk antwoorden ingediend en in de loop van het onderzoek zijn verschillende hoorzittingen gehouden.


Im Anschluss an die in einigen Regionen und bei Veranstaltungen auf europäischer Ebene geführten Debatten wurden schriftliche Stellungnahmen verabschiedet, die der Kommission übermittelt wurden.

Tijdens de besprekingen zijn in een aantal regio's en bij op Europees niveau georganiseerde bijeenkomsten schriftelijke standpunten aangenomen die aan de Commissie zijn overgebracht.


Im Anschluss an die in einigen Regionen und bei Veranstaltungen auf europäischer Ebene geführten Debatten wurden schriftliche Stellungnahmen verabschiedet, die der Kommission übermittelt wurden.

Tijdens de besprekingen zijn in een aantal regio's en bij op Europees niveau georganiseerde bijeenkomsten schriftelijke standpunten aangenomen die aan de Commissie zijn overgebracht.


Im letzten Jahr wurden das Energie- und Klimapaket sowie die schriftliche Erklärung zur Fibromyalgie verabschiedet, wofür ich mich nochmals bedanken möchte.

Vorig jaar werden het pakket inzake energie en klimaatveranderingen en de geschreven verklaring over fibromyalgie goedgekeurd, waarvoor ik u nogmaals dank.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Vier Jahre später und nachdem zahlreiche abgemilderte Standpunkte zum schrecklichen amerikanischen Gefangenenlager in Guantánamo verabschiedet wurden, hat das Parlament einen Entschließungsantrag angenommen, in dem es „die Regierung der Vereinigten Staaten erneut [auffordert], das Gefangenenlager in der Bucht von Guantánamo zu schließen“.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Na vier jaar heeft het Europees Parlement – volgend op eerdere gematigde standpunten over de onaanvaardbare VS-gevangenis in Guantánamo – een resolutie goedgekeurd waarin het “de VS-regering opnieuw verzoekt de detentiefaciliteit te sluiten”.


w