A. in der Erwägu
ng, dass der Sommer 2007 durch besonders dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa geke
nnzeichnet war, bei denen viele Unionsbürger, darunter auch engagierte Feuerwehrleute, ums Leben ge
kommen sind und die erhebliche materielle und ökologische
Schäden angerichtet haben, sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im
...[+++]Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr, sowie in der Erwägung, dass Griechenland im August als Folge einer der weltweit verheerendsten Brandkatastrophen seit 1871 eine schwere nationale Tragödie erlebt hat,A. overwegen
de dat de zomer van 2007 wordt gekenmerkt door buitengewoon vernietigende bos- en natuurbranden in het algemeen in Zuid-Europa, in veel gevallen
resulterend in het verlies van mensenlevens, waaronder van toegewijd personeel van brandweerkorpsen, en in aan
zienlijke materiële schade en schade aan het milieu; verder overwegende dat alleen al in juli net zo veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006; verder over
wegende da ...[+++]t zich in augustus in Griekenland een grote nationale tragedie heeft voltrokken ten gevolg van één van de meest dodelijke bosbrandrampen in de wereld sinds 1871,