Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß letztlich verwendete methode " (Duits → Nederlands) :

zur Expressionsanalyse verwendete Methode(n) und deren Leistungsmerkmale

voor expressieanalyse toegepaste methode of methoden, samen met de prestatiekenmerken ervan


Stattdessen stellte er abermals die von der Kommission verwendete Methode infrage und focht die bereits in einem früherem Stadium des Verfahrens dargelegten Erklärungen an, wie in den Erwägungsgründen 59 bis 83 ausgeführt wird.

In plaats daarvan trok hij opnieuw de door de Commissie gebruikte methode in twijfel en betwistte hij de eerder in de procedure verstrekte uitleg, die uiteengezet is in de overwegingen 59 tot en met 83.


Nach der Anhörung sprach der Anhörungsbeauftragte Empfehlungen aus, nach denen die Kommission die verwendete Methode näher erläutern und die zusätzlichen Unterrichtungen und Erklärungen, die früher im Verfahren erfolgt waren, ergänzen sollte.

Na de hoorzitting deed de raadadviseur-auditeur de Commissie een aantal aanbevelingen om de gebruikte methode nader uit te leggen, in aanvulling op de eerder in het proces verschafte aanvullende mededelingen en verklaringen.


Bei jedem der unter den Nummern 3, 4 und 5 genannten erfassten Merkmale sind in dem gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogramm Angaben über die durchgeführten Leistungsprüfungspläne, das verwendete Prüfprotokoll und, soweit relevant, die verwendete Methode zur Validierung der Prüfungsergebnisse zu machen.

Voor elk van de geregistreerde kenmerken als bedoeld in de punten 3, 4 en 5 wordt de informatie over de gehanteerde prestatieonderzoeksystemen, het gehanteerde testprotocol en in voorkomend geval de gehanteerde methode voor de validering van de testresultaten gespecificeerd in het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma.


Das ursprünglich im Rahmen des Vertrags von Maastricht als Mitentscheidungsverfahren bezeichnete Verfahren ist mittlerweile die am meisten verwendete Methode im EU-Entscheidungsprozess.

Deze procedure, die oorspronkelijk in het kader van het Verdrag van Maastricht werd ingevoerd, werd de medebeslissingsprocedure genoemd en is nu voor de EU-besluitvorming de meest gebruikte methode.


III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneign ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, imiterend of suggestief gebruik, zelfs wanneer de werkelijke oorsprong van het product wordt ...[+++]


In einer Studie von PriceWaterhouseCoopers wird der Schluss gezogen, dass die in der Studie von Prognos verwendete Methode unzuverlässig und inkohärent ist und dass sich die Maßnahmen insgesamt positiv auf die Beschäftigung auswirken werden.

Uit een studie van PriceWaterhouseCoopers bleek dat de in de Prognos-studie gehanteerde methodologie onbetrouwbaar en inconsistent is en dat de maatregelen over het geheel genomen positief op de werkgelegenheid zullen uitwerken.


Die hierfür von der Kommission verwendete Methode, die von den Entgelten für die Abwicklung von Telefongesprächen zwischen inländischen Mobilfunknetzen ausgeht, stellt sicher, dass die Betreiber die Kosten für die Bereitstellung von Roamingdiensten auf alle Fälle erstattet bekommen können.

De door de Commissie gevolgde methode, waarin de connectietarieven voor mobiele oproepen vanuit andere binnenlandse netwerken als uitgangspunt worden genomen, zorgt er voor dat aanbieders hun roamingkosten hoe dan ook vergoed krijgen.


Die Europäische Kommission hat eine neue Methode für die Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze angenommen, die bei Beihilfefällen für die Berechnung des Subventionsäquivalents und der Beihilfeelemente von Zinszuschussregelungen verwendet werden.

De Europese Commissie heeft een nieuwe methode goedgekeurd voor het vaststellen van referentie- en disconteringspercentages die bij het onderzoek naar steungevallen worden gebruikt om het subsidie-equivalent van steun en het in regelingen voor gesubsidieerde leningen aanwezige staatssteunelement te berekenen.


Dabei verwendete das Unternehmen u. a. die Angaben „BRUT RÉSERVE“, „La première bière BRUT au monde“ („Das erste Bier ‚Brut‘ der Welt“) und „Bière blonde à la méthode traditionnelle“ („Helles Bier, gebraut nach der traditionellen Methode“) und einen Hinweis auf die Winzer von Reims und Épernay.

De Landtsheer heeft onder meer de vermeldingen „BRUT RÉSERVE”, „La première bière BRUT au monde”, „Bière blonde à la méthode traditionnelle” en „Reims-France” gebruikt en heeft ook verwezen naar de wijnbouwers te Reims en Épernay.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß letztlich verwendete methode' ->

Date index: 2023-12-20
w