Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß late payment-richtlinie " (Duits → Nederlands) :

Parallel arbeiteten der Rat und das Europäische Parlament an Rechtsvorschriften, die mehr Klarheit in Entgeltmodelle und Geschäftsregeln bringen und den Markteintritt für Nichtbanken erleichtern sollen. Grundlage dafür sind zwei Kommissionsvorschläge: der Vorschlag für eine Verordnung über Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge 37 und der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über Zahlungsdienste 38 (Directive on Payment Services – PSD).

Parallel hiermee werkten de Raad en het Parlement wetgeving uit die duidelijkheid moet brengen over modellen voor vergoedingen, zakelijke regels en het bevorderen van markttoetreding van niet-banken. Als basis daarvoor dienden twee voorstellen van de Commissie: een voorstel voor een verordening betreffende interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties 37 en een voorstel tot herziening van de richtlijn betalingsdiensten 38 .


Wie können wir im Netz möglichst einfache Methoden bereit stellen, damit Forschungsprogramme beantragt und abgerechnet werden können, und sicherstellen, dass sich auch die Kommission an die Late-payment- Richtlinie hält, die für alle anderen Bereiche gilt, bis jetzt aber von der Kommission nicht akzeptiert wurde?

Hoe kunnen we via internet zo eenvoudig mogelijke methoden beschikbaar stellen waarmee onderzoeksprogramma’s kunnen worden aangevraagd en gefinancierd? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat ook de Commissie zich aan de richtlijn betreffende betalingsachterstanden houdt, die voor alle andere sectoren geldt, maar tot nu toe door de Commissie zelf niet wordt aanvaard?


Wie können wir im Netz möglichst einfache Methoden bereit stellen, damit Forschungsprogramme beantragt und abgerechnet werden können, und sicherstellen, dass sich auch die Kommission an die Late-payment-Richtlinie hält, die für alle anderen Bereiche gilt, bis jetzt aber von der Kommission nicht akzeptiert wurde?

Hoe kunnen we via internet zo eenvoudig mogelijke methoden beschikbaar stellen waarmee onderzoeksprogramma’s kunnen worden aangevraagd en gefinancierd? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat ook de Commissie zich aan de richtlijn betreffende betalingsachterstanden houdt, die voor alle andere sectoren geldt, maar tot nu toe door de Commissie zelf niet wordt aanvaard?


Von Dezember 2007 bis Juni 2008 wurde die Überarbeitung der E-Geld-Richtlinie von zwei Expertengruppen für Retail-Zahlungen – der Payment System Government Expert Group (Arbeitsgruppe der Regierungssachverständigen zum Zahlungsverkehrssystem) und der Payment System Market Group (Arbeitsgruppe Zahlungsverkehrsmarkt) - erörtert.

Twee deskundigengroepen voor retailbetalingen, namelijk de Payment System Government Expert Group en de Payment System Market Group, hebben zich tussen december 2007 en juni 2008 over de evaluatie van de REG gebogen.


Von Dezember 2007 bis Juni 2008 wurde die Überarbeitung der E-Geld-Richtlinie von zwei Expertengruppen für Retail-Zahlungen – der Payment System Government Expert Group (Arbeitsgruppe der Regierungssachverständigen zum Zahlungsverkehrssystem) und der Payment System Market Group (Arbeitsgruppe Zahlungsverkehrsmarkt) - erörtert.

Twee deskundigengroepen voor retailbetalingen, namelijk de Payment System Government Expert Group en de Payment System Market Group, hebben zich tussen december 2007 en juni 2008 over de evaluatie van de REG gebogen.


Ich glaube, daß es sinnvoll wäre, wenn Sie als Kommissar unterstützen würden, daß die late payment-Richtlinie auch für die Europäischen Institutionen Gültigkeit haben sollte, da dann die Zahlung, wenn eine Rechtsgrundlage besteht, innerhalb einer gewissen Frist, nämlich zwischen 21 und 30 Tagen, und wir hoffen, eher kürzer, erfolgen kann.

Volgens mij zou het goed zijn, dat de richtlijn inzake betalingsachterstand ook voor de Europese instellingen gaat gelden en dat u als commissaris dit voorstel steunt. Elke betaling waarvoor een rechtsgrondslag bestaat, zou dan binnen een bepaalde termijn, bijvoorbeeld tussen de 21 en 30 dagen, hopelijk nog korter, kunnen gebeuren.


Ich glaube, daß es sinnvoll wäre, wenn Sie als Kommissar unterstützen würden, daß die late payment- Richtlinie auch für die Europäischen Institutionen Gültigkeit haben sollte, da dann die Zahlung, wenn eine Rechtsgrundlage besteht, innerhalb einer gewissen Frist, nämlich zwischen 21 und 30 Tagen, und wir hoffen, eher kürzer, erfolgen kann.

Volgens mij zou het goed zijn, dat de richtlijn inzake betalingsachterstand ook voor de Europese instellingen gaat gelden en dat u als commissaris dit voorstel steunt. Elke betaling waarvoor een rechtsgrondslag bestaat, zou dan binnen een bepaalde termijn, bijvoorbeeld tussen de 21 en 30 dagen, hopelijk nog korter, kunnen gebeuren.


Wir befinden uns derzeit bei der late payment- Richtlinie im Vermittlungsverfahren, d.h., dies ist nicht nur ein Problem in den Außenbeziehungen, sondern es ist auch innerhalb Europas ein Problem.

Op dit ogenblik is de richtlijn inzake betalingsachterstand het voorwerp van een bemiddelingsprocedure, wat betekent dat dit niet alleen op het gebied van externe acties een probleem is, maar ook binnen Europa zelf.


Öffentliche Aufträge a) Maßnahmen zur Sensibilisierung der Behörden b) Maximalfrist c) Verwaltungsverfahren d) Kontrollmaßnahmen e) Anspruch auf Verzugszinsen f) Verfahren zugunsten der Zulieferer --------------- [1] European Late Payment Survey (1994), Intrum Justitia * * *

OVERHEIDSOPDRACHTEN a) maatregelen voor bewustmaking b) maximumtermijn c) administratieve procedures d) controlemaatregelen e) recht op achterstandsrente f) procedures ten gunste van toeleveranciers en onderaannemers --------- [1] European Late Payment Survey (1994) d'Intrum Justicia. * * *


Eingehendere Bewertungen sektoraler Reformen enthalten: Turrini A. et al. „A Decade of Labour Market Reforms in the EU,“ European Economy-Economic Papers, 522; Lorenzani, D. und J. Varga, „The Economic Impact of Digital Structural Reforms,“ European Economy-Economic Papers, 529; Lorenzani, D und F. Lucidi, „The Economic Impact of Civil Justice Reforms,“ European Economy-Economic Papers, 530; Connell, W. „Economic Impact of Late Payments,“ European Economy-Economic Papers, 531; Ciriaci, D. „Business Dynamics and Red Tape Barriers,“ European Economy-Economic Papers, 532, und Canton E. et al., „The Economic Impact of Professional Servic ...[+++]

A Decade of Labour Market Reforms in the EU," European Economy-Economic Papers, 522; Lorenzani, D. en J. Varga, "The Economic Impact of Digital Structural Reforms," European Economy-Economic Papers, 529; Lorenzani, D en F. Lucidi, "The Economic Impact of Civil Justice Reforms," European Economy-Economic Papers, 530; Connell, W., "Economic Impact of Late Payments," European Economy-Economic Papers, 531; Ciriaci, D., "Business Dynamics and Red Tape Barriers," European Economy-Economic Papers, 532, en Canton E. et al., "The Economic Impact of Professional Services Liberalisation," European Economy-Economic Papers, 533.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß late payment-richtlinie' ->

Date index: 2021-10-12
w