Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauerhaften frieden weiter » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass sich die Mitteilung der Kommission „Afrika-Strategie: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“ auf den Begriff der Koppelung von Sicherheits- und Entwicklungsfragen stützt und erklärt, dass es keine Entwicklung ohne dauerhaften Frieden und keinen dauerhaften Frieden ohne Entwicklung gibt, und sie weiter als Leitfaden bei der For ...[+++]

B. overwegende dat de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika voortbouwt op het concept van onderling verbonden veiligheids- en ontwikkelingskwesties, waarbij wordt gesteld dat er geen ontwikkeling kan zijn zonder duurzame vrede en geen duurzame vrede zonder ontwikkeling, en voorts als richtsnoer dient voor de opstelling van regio- en landenstrategiedocumenten,


Der Europäische Rat begrüßt auch Initiativen der Zivilgesellschaft auf beiden Seiten, einschließlich der Genfer Friedensinitiative, und ist bereit, die Bemühungen im Hinblick auf die Förderung der Annäherung, der Vertrauensbildung und des Strebens nach einem dauerhaften Frieden weiter zu unterstützen.

De Europese Raad spreekt tevens zijn waardering uit voor initiatieven van de civiele maatschappij aan beide zijden, zoals bijvoorbeeld het vredesinitiatief van Genève, en verklaart zich bereid te blijven meewerken aan de inspanningen die gericht zijn op toenadering, het creëren van vertrouwen en het streven naar duurzame vrede.


8. Anlässlich seiner Tagung in Brüssel am 12. Dezember begrüßte der Europäische Rat Initiativen aus der Zivilgesellschaft beider Seiten, einschließlich der Genfer Friedensinitiative, und erklärte sich bereit, die Bemühungen um Annäherung, Vertrauensbildung und dauerhaften Frieden weiter zu unterstützen.

8. Tijdens zijn bijeenkomst in Brussel op 12 december jongstleden sprak de Europese Raad zijn waardering uit voor initiatieven van de civiele maatschappij aan beide zijden, zoals bijvoorbeeld het vredesinitiatief van Genève, en verklaarde hij zich bereid te blijven meewerken aan de inspanningen die gericht zijn op toenadering, het creëren van vertrouwen en het streven naar duurzame vrede.


8. Anlässlich seiner Tagung in Brüssel am 12. Dezember begrüßte der Europäische Rat Initiativen aus der Zivilgesellschaft beider Seiten, einschließlich der Genfer Friedensinitiative, und erklärte sich bereit, die Bemühungen um Annäherung, Vertrauensbildung und dauerhaften Frieden weiter zu unterstützen.

8. Tijdens zijn bijeenkomst in Brussel op 12 december jongstleden sprak de Europese Raad zijn waardering uit voor initiatieven van de civiele maatschappij aan beide zijden, zoals bijvoorbeeld het vredesinitiatief van Genève, en verklaarde hij zich bereid te blijven meewerken aan de inspanningen die gericht zijn op toenadering, het creëren van vertrouwen en het streven naar duurzame vrede.


Der Europäische Rat hat die Initiativen der Zivilgesellschaft auf beiden Seiten begrüßt und sich bereit erklärt, die Bemühungen im Hinblick auf die Förderung der Annäherung, der Vertrauensbildung und des Strebens nach einem dauerhaften Frieden weiter zu unterstützen.

De Europese Raad verwelkomt de initiatieven die burgers uit beide samenlevingen ontplooien, en heeft zich bereid verklaard nog meer steun te verlenen aan het streven naar wederzijdse toenadering, om een sfeer van vertrouwen te scheppen en duurzame vrede te vinden.


Der Europäische Rat hat die Initiativen der Zivilgesellschaft auf beiden Seiten begrüßt und sich bereit erklärt, die Bemühungen im Hinblick auf die Förderung der Annäherung, der Vertrauensbildung und des Strebens nach einem dauerhaften Frieden weiter zu unterstützen.

De Europese Raad verwelkomt de initiatieven die burgers uit beide samenlevingen ontplooien, en heeft zich bereid verklaard nog meer steun te verlenen aan het streven naar wederzijdse toenadering, om een sfeer van vertrouwen te scheppen en duurzame vrede te vinden.


Die Europäische Union ist bereit, mit beiden Seiten und mit weiteren Partnern der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, um eine weitere Entschärfung der Krise zwischen Indien und Pakistan zu bewirken und einen dauerhaften Frieden für die Region zu erreichen.

De Europese Unie staat klaar om zich er met beide partijen en andere leden van de internationale gemeenschap voor in te zetten de crisis tussen India en Pakistan verder te bezweren en een duurzame vrede in de regio tot stand te brengen.


Die Russische Föderation und die Europäische Union sind um eine weitere enge Zusammenarbeit mit dem Ziel bestrebt, einen gerechten, umfassenden und dauerhaften Frieden im Nahen Osten herbeizuführen, der im Einklang mit den entsprechenden Resolutionen des Sicherheitsrates, den Grundsätzen der Konferenz von Madrid und den darauf aufbauenden Vereinbarungen steht.

De Russische Federatie en de Europese Unie zijn voornemens nauw te blijven samenwerken om een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vrede in het Midden-Oosten te bereiken, in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad, de beginselen van de Conferentie van Madrid en daaruit voortvloeiende overeenkomsten.


Nur eine politische Lösung durch die uneingeschränkte und bedingungslose Durchführung des Lusaka-Protokolls und der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats kann Angola dauerhaften Frieden bringen und der Bevölkerung des Landes weiteres Leid ersparen.

Alleen een politieke oplossing door middel van een volledige en onvoorwaardelijke uitvoering van het Protocol van Lusaka en van de resoluties ter zake van de VN-Veiligheidsraad kunnen een duurzame vrede in Angola bewerkstelligen en verder lijden van de bevolking voorkomen.


Die Wiederaufnahme humanitärer Hilfe in Westtimor und die weitere Wiedereingliederung von Flüchtlingen ist eine wesentliche Bedingung für dauerhaften Frieden und Stabilität.

De hervatting van de humanitaire hulp op West-Timor en de terugkeer van de vluchtelingen is een essentiële voorwaarde voor duurzame vrede en stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerhaften frieden weiter' ->

Date index: 2024-03-21
w