Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Aufschub kurzer Dauer
Dauer
Dauer des Mandats
Die Homogenate wurden zweimal gefriergetrocknet
Effektive Dauer
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Hochschulstudium kurzer Dauer
Hochschulstudium langer Dauer
Indirektes Mandat
Ist-Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Wahlmandat

Vertaling van "dauer zweimal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


die Homogenate wurden zweimal gefriergetrocknet

de gehomogeniseerde weefsels zijn twee maal diepgevrozen




die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis


Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)


Hochschulstudium kurzer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het korte type (élément)








Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Haltung der Salamander bei einer Temperatur von mindestens 20 °C während mindestens zehn Tagen, kombiniert mit einer Behandlung mit Polymyxin-E-Tauchbädern (2 000 IE/ml) für die Dauer von zehn Minuten zweimal täglich, gefolgt von der Anwendung von Voriconazol-Spray (12,5 μg/ml).

de salamanders gedurende ten minste tien dagen bij een temperatuur van ten minste 20 °C houden in combinatie met onderdompeling in polymyxine E (2 000 IE/ml) tweemaal per dag gedurende tien minuten, gevolgd door het aanbrengen van voriconazool (12,5 μg/ml) door middel van een spray.


Der Gerichtshof wurde zweimal angerufen, um die Formulierung „Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments“ in Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften auszulegen.

Het Hof van Justitie is bij twee gelegenheden geraadpleegd over de interpretatie van de zinsnede "tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement" die voorkomt in artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen.


In der Erwägung, dass Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 2004 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " La Maison liégeoise, SC" vorsieht, dass die Aufgabe des Sonderkommissars eine ursprüngliche Dauer von zweimal sechs Monaten hat und verlängert werden kann;

Overwegende dat artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " La Maison liégeoise, SC" bepaalt dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van twee periodes van zes maanden heeft;


In der Erwägung, dass Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 2004 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " La Maison liégeoise SC" , vorsieht, dass die Aufgabe des Sonderkommissars eine ursprüngliche Dauer von zweimal sechs Monaten hat und verlängert werden kann;

Overwegende dat artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " La Maison liégeoise, SC" bepaalt dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van twee periodes van zes maanden heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof wurde zweimal angerufen, um die Formulierung “Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments“ in Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften auszulegen.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is tweemaal geraadpleegd over de uitleg van de zinsnede 'tijdens de zittingsduur van het Europese Parlement' in artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen.


Die Dauer der Dienstbefreiung kann zweimal verlängert werden.

De duur van de dienstvrijstelling kan tweemaal worden verlengd.


(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 9 höchstens zweimal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 9 mag, wanneer een bestuurder een normale dagelijkse rusttijd neemt terwijl hij een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, die rusttijd hooguit twee maal worden onderbroken door andere werkzaamheden die niet langer dan één uur duren.


Der Gerichtshof hatte bereits zweimal Gelegenheit, den Ausdruck "während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments" auszulegen, der in Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen des Europäischen Parlaments enthalten ist.

Het Hof van Justitie is bij twee gelegenheden geraadpleegd over de interpretatie van de zinsnede "tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement", waarmee artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en de immuniteiten van de Europese Gemeenschappen begint.


« Die in den Rubriken 47bis, 264bis, 377, 378, 386bis und 390bis von Kapitel II, Liste A, angeführten Einrichtungen werden nur dann als zeitweilig errichtete Einrichtungen betrachtet, wenn dort höchstens zweimal jährlich eine Aktivität organisiert wird, die sich über eine Dauer von höchstens drei Tagen erstreckt; wenn es sich bei dieser Aktivität um einen Wettstreit handelt, sind die diesbezüglichen Trainingseinheiten in diesem dreitägigen Zeitraum einbegriffen.

« De inrichtingen vermeld in de rubrieken 47bis, 264bis, 377, 378, 386bis en 390bis van hoofdstuk II, lijst A, worden slechts beschouwd als tijdelijk opgericht indien er maximum twee activiteiten per jaar in georganiseerd worden, die op maximum drie achtereenvolgende dagen plaatsvinden; als deze activiteiten in een wedstrijd bestaan, worden de oefeningen die erop betrekking hebben in die periode van drie dagen begrepen.


Der Gerichtshof hatte bereits zweimal den Ausdruck "während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments" auszulegen, der in Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen des Europäischen Parlaments enthalten ist.

Het Hof van Justitie is twee keer gevraagd om een interpretatie van de zinsnede "tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement" in artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen.


w