Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zerfall jugoslawiens angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse regionaler Zusammenarbeit haben ganz besonders im ehemaligen Jugoslawien geholfen, die verheerenden Auswirkungen des Zerfalls des zuvor staatlich organisierten Hochschulsystems zu mildern.

In het voormalige Joegoslavië in het bijzonder heeft regionale samenwerking het verwoestende effect van het uiteenvallen van het vroegere staatsstelsel voor hoger onderwijs helpen afzwakken.


Zahlreiche ungelöste Fragen stellen weiterhin eine Belastung für die bilateralen Beziehungen in der Region dar, insbesondere solche, die durch den Zerfall des ehemaligen Jugoslawien aufgeworfen wurden, wie Streitigkeiten zwischen ethnischen Gruppen oder über Statusfragen, die Lage der Minderheiten, die Verantwortung für Kriegsverbrechen, vermisste Personen und der Verlauf der Grenzen.

Er zijn nog veel onopgeloste kwesties die de bilaterale betrekkingen in de regio vertroebelen, met name de kwesties die voortvloeien uit het uiteenvallen Joegoslavië, zoals interetnische geschillen en geschillen betreffende status, de situatie van minderheden, de verantwoording voor oorlogsmisdaden, vermiste personen en grensafbakening.


Wir sollten dabei bedenken, dass wir nach dem Zerfall Jugoslawiens, nachdem grausame Kriege die Region geteilt und sehr tiefe Wunden in den Köpfen und Herzen der Menschen hinterlassen haben und nachdem Hunderttausende Flüchtlinge und Migranten aus der Region geflüchtet sind, eine junge Generation heranwachsen sehen, die abgeschnitten ist von der einigenden und wohlhabenden Union.

We moeten bedenken dat we na de ineenstorting van Joegoslavië, na gruwelijke oorlogen, die de regio hebben verdeeld en zeer diepe psychische wonden hebben nagelaten en honderdduizenden vluchtelingen en migranten ertoe hebben aangezet de regio te verlaten, een jonge generatie zien opgroeien die afgesneden is van de unificerende en welvarende Unie.


M. in der Erwägung, dass der Zerfall Jugoslawiens angesichts des hervorgerufenen menschlichen Leids und des Verlusts von Menschenleben verheerende Folgen hatte, weshalb die interethnische Aussöhnung ein Faktor von herausragender Bedeutung für die Gewährleistung der Stabilität in der Region ist,

M. overwegende dat de desintegratie van Joegoslavië desastreuze gevolgen heeft gehad in termen van dodelijke slachtoffers en menselijk lijden, waardoor inter-etnische verzoening van cruciaal belang geworden is om de stabiliteit in de regio te waarborgen,


M. in der Erwägung, dass der Zerfall Jugoslawiens angesichts des hervorgerufenen menschlichen Leids und des Verlusts von Menschenleben verheerende Folgen hatte, weshalb die interethnische Aussöhnung ein Faktor von herausragender Bedeutung für die Gewährleistung der Stabilität in der Region ist,

M. overwegende dat de desintegratie van Joegoslavië desastreuze gevolgen heeft gehad in termen van dodelijke slachtoffers en menselijk lijden, waardoor inter-etnische verzoening van cruciaal belang geworden is om de stabiliteit in de regio te waarborgen,


Beim Zerfall Jugoslawiens zu Beginn der 90er Jahre waren die Mitgliedstaaten der heutigen Europäischen Union nicht in der Lage, eine gemeinsame Regionalpolitik festzulegen, die den blutigen Kriegen ein Ende gesetzt hätte.

Tijdens de ineenstorting van Joegoslavië aan het begin van de jaren '90 waren de lidstaten van de huidige Europese Unie niet in staat om een gemeenschappelijk regionaal beleid vast te stellen, waarmee een eind kon worden gemaakt aan de bloedige oorlogen.


Allerdings müssen wir uns, wenn wir von „der Region“ sprechen, immer daran erinnern, dass die Rede von den Menschen ist, die dort leben. Wir sollten dabei bedenken, dass wir nach dem Zerfall Jugoslawiens, nach grausamen Kriegen, die sehr tiefe Wunden hinterließen und Hunderttausende Flüchtlinge und Migranten veranlassten, aus der Region zu flüchten, eine junge Generation heranwachsen sehen, die abgeschnitten ist von der einigenden und wohlhabenden Union, die die Region umgibt.

En we moeten bedenken dat we na de ineenstorting van Joegoslavië, na gruwelijke oorlogen, die zeer diepe wonden hebben nagelaten en honderdduizenden vluchtelingen en migranten ertoe hebben aangezet de regio te verlaten, een jonge generatie zien opgroeien die afgesneden is van de eenmakende en welvarende Unie die de regio omgeeft.


Die Ergebnisse regionaler Zusammenarbeit haben ganz besonders im ehemaligen Jugoslawien geholfen, die verheerenden Auswirkungen des Zerfalls des zuvor staatlich organisierten Hochschulsystems zu mildern.

In het voormalige Joegoslavië in het bijzonder heeft regionale samenwerking het verwoestende effect van het uiteenvallen van het vroegere staatsstelsel voor hoger onderwijs helpen afzwakken.


Der Zerfall des ehemaligen Jugoslawien, zusammen mit Jahren des Kriegs und der Repression hat eine stark fragmentierte Region hinterlassen.

De ontbinding van het voormalige Joegoslavië en de oorlog en onderdrukking heeft geleid tot een sterk gefragmenteerde regio.


(3) Die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft haben ihre Besorgnis angesichts der Lage der Vertriebenen in den Schlussfolgerungen über Vertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien zum Ausdruck gebracht, welche die für Einwanderungsfragen zuständigen Minister auf ihren Tagungen vom 30. November und 1. Dezember 1992 in London und vom 1. und 2. Juni 1993 in Kopenhagen angenommen haben.

(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn ontheemd door het conflict in het voormalige Joegoslavië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zerfall jugoslawiens angesichts' ->

Date index: 2024-09-06
w