Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir weitere themen untersuchen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

74. ist der Ansicht, dass die bisherigen Steuerpraktiken einzelner Mitgliedstaaten den Binnenmarkt stark gefährden und insbesondere internationale Großunternehmen einen gerechten und angemessenen Beitrag zur Finanzierung der Europäischen Mitgliedstaaten erbringen müssen und das weitere Aufklärungsarbeit vonnöten ist, um weit verbreitete schädliche Steuerpraktiken und Steuervorbescheide weiter zu untersuchen, die zu einer Aushöhlung ...[+++]

74. is van mening dat de huidige belastingpraktijken van bepaalde lidstaten een ernstig gevaar vormen voor de interne markt, dat in het bijzonder multinationals een billijke en passende bijdrage moeten leveren aan de overheidsfinanciën van de lidstaten en dat er nader onderzoek geboden is naar wijdverspreide schadelijke belastingpraktijken en fiscale rulings die resulteren in uitholling van de grondslag voor de vennootschapsbelasting en agressieve fiscale planning in Europa; is verheugd over de instelling van de nieuwe commissie TAXE ...[+++]


Angesichts der jüngsten Entwicklungen ist es jedoch wahrscheinlich, dass wir weitere Themen untersuchen müssen, die zutage getreten sind.

Gezien de recente ontwikkelingen zullen we waarschijnlijk echter ook andere aan het licht gekomen kwesties moeten onderzoeken.


10. betont, dass zur Steigerung des Innovationspotenzials der europäischen Regionen Koordinierung und Synergien zwischen der Kohäsions-, der Forschungs- und der Innovationspolitik und deren verschiedenen Instrumenten auf regionaler, nationaler und EU-Ebene mit dem Ziel der Sicherung ihrer Wirksamkeit umgesetzt werden sollten; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, Instrumente anzustreben, die die Hindernisse für diese Synergien beseitigen, die die Schranken zwischen den Programmen senken und die die Möglichkei ...[+++]

10. stelt vast dat coördinatie en synergie tussen cohesie-, onderzoek- en innovatiebeleid en de instrumenten daarvan met het oog op hun doelmatigheid, op regionaal, nationaal en EU-niveau ten uitvoer moeten worden gelegd om de innovatiemogelijkheden van de regio's van Europa op te voeren; onderstreept de noodzaak in dit verband te zoeken naar instrumenten om belemmeringen voor deze synergieën op te heffen, de afscheidingen tussen programma’s te verlagen en mogelijkheden voor verdergaande vereenvoudiging te verkennen, met name door de ...[+++]


Ich glaube das sind die drei Themen, die wir untersuchen müssen.

Ik denk dat dit de drie zaken zijn die we moeten onderzoeken.


SAGT ZU, 2012 zusammen mit anderen Ländern und den betreffenden Akteuren weiter an Möglichkeiten für die langfristige Finanzierung zu arbeiten und dabei auch die Optionen für die Mobilisierung von Ressourcen aus vielen verschiedenen Quellen einschließlich inno­vativer Quellen zu untersuchen, die dazu beitragen kann, das langfristig zugesagte Ziel einer gemeinsamen Mobilisierung von 100 Mrd. US$ pro Jahr bis 202 ...[+++]

ZEGT TOE in 2012 met andere landen en betrokken belanghebbenden te zullen voortwerken aan mogelijke trajecten voor langetermijnfinanciering, en daarbij na te gaan welke de opties zijn om middelen te verzamelen uit een breed scala aan bronnen, inclusief innovatieve bronnen, die kunnen bijdragen tot het verwezenlijken van de langetermijn­doelstelling, namelijk dat de ontwikkelde landen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard USD per jaar bijeenbrengen in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie in de uitvoering, en de monitoring van en rapportage over klimaatfinanciering; BENADRUKT in dit verband dat de ontwikkelde landen de lasten van het verstrekken van overheids­financiering op billijke wijze onderling ...[+++]


In den kommenden Monaten wird sich der Europäische Rat mit einer Reihe weiterer wichtiger Themen im Bereich der Außenbeziehungen befassen müssen.

De komende maanden zullen nog diverse andere belangrijke kwesties in verband met externe betrekkingen om de aandacht van de Europese Raad vragen.


Dank ihrer Mitarbeit sowie weiterer wichtiger Treffen (z.B. mit Armando Spataro, Mailänder Staatsanwalt, Craig Murray, ehemaliger britischer Botschafter, Michelle Picard, Vorsitzende der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina, und Manfred Novak, UN-Sonderberichterstatter zum Thema Folter) konnten wir feststellen, dass die Fragen, auf die sich unser Mandat bezieht und die wir weiter untersuchen ...[+++]

Dank zij hun medewerking - en andere belangrijke getuigenissen (o.a. Armando Spadaro, adjunct openbaar aanklager van Milaan; Craig Murray, voormalig ambassadeur van het Verenigd Koninkrijk; Michelle Picard, voorzitster van de Human Rights Chamber voor Bosnië-Herzegovina; Manfred Novak, speciaal VN-rapporteur over foltering) kunnen wij vandaag concluderen dat de kwesties waarop ons mandaat berust en die wij moeten blijven onderzoeken, terecht aan de orde zijn gesteld.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Ergänzend zu den Analysen werden 2011 unter Teilnahme von Vertretern aus Wissenschaft und Technik vier gezielt auf diese thematischen Schwerpunkte ausgerichtete Workshops veranstaltet, die dazu dienen sollen, diese Themen weiter zu untersuchen und weiterzuentwickeln und folglich sicherzustellen, dass die neuesten technischen Entwicklungen bekannt sind und die CTBT-Systeme dem neuesten Stand ...[+++]

Naast deze analyses wordt in 2011 een reeks van vier gerichte workshops gehouden waaraan wetenschappers en technologen zullen deelnemen en waar deze onderwerpen verder zullen worden bekeken en ontwikkeld zodat er kennis wordt genomen van de nieuwste technologische ontwikkelingen en de systemen van de CTBTO op het hoogst mogelijke niveau worden gebracht.


Für bestimmte Düngemittel und für alle Pflanzenschutzmittel müssen Anwendungsbeschränkungen und/oder Anforderungen an die Zusammensetzung festgelegt werden. Insbesondere für bestimmte Kupferverbindungen und für Extrakt aus Nicotiana tabacum empfiehlt es sich, die weitere Beschränkung der Anwendung auf bestimmte Pflanzen und/oder Schädlinge so bald wie möglich und spätestens bis zum 30. Juni 1999 zu untersuchen.

Overwegende dat voor bepaalde meststoffen en voor alle gewasbeschermingsmiddelen restrictieve gebruiksvoorwaarden en/of eisen inzake samenstelling dienen te worden vastgesteld; dat met name voor koperverbindingen en extract van Nicotiana tabaccum de verdere beperking van de gebruiksvoorwaarden tot bepaalde gewassen en/of in het geval van ziekten zo spoedig mogelijk en uiterlijk vóór 30 juni 1999 dient te worden onderzocht;


w