Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass vorsitzenden aller drei institutionen " (Duits → Nederlands) :

Art. 31 - § 1. Vor der endgültigen Verwirklichung aller Anwerbungen und Abordnungen oder vor jeder späteren administrativen oder Gehaltsänderung richten die Kabinette eine Abschrift der Erlassentwürfe an das Sekretariat zur Unterstützung der internen Verwaltung und Kontrolle der Kabinette (SePAC), das damit beauftragt wird, innerhalb von drei Werktagen die Konformität der Bezeichnung gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses zu überprü ...[+++]

Art. 31. § 1. Voor de finalisering van alle wervingen en detacheringen of voor alle latere administratieve of geldelijke wijzigingen sturen de kabinetten een afschrift van de ontwerp-besluiten aan de cel "Secrétariat pour l'aide à la gestion et au contrôle internes des Cabinets (SePAC)" die binnen drie werkdagen zal nagaan of de bewoording aan de bepalingen van dit besluit voldoet en of de begrotingsmiddelen die beschikbaar zijn op de voor de wedden en vergoedingen van het kabinet bestemde basisallocaties volstaan om de desbetreffen ...[+++]


Gemäß Artikel 27/1 Paragraf 1 des Gesetzes unterrichtet die Regierung die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI-System über die Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation im Bereich der Erziehung Minderjähriger gemäß der Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifikations ...[+++]

Overeenkomstig artikel 27/1, paragraaf 1, van de wet stelt de Regering de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaars die krachtens de richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie op het gebied van de opvoeding van minderjarigen hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtbank schuldig zijn bevonden aan het gebruik van valse bewijzen van beroepskwalificaties.


Dies ist das erste Mal, dass ich erlebt habe, dass die Vorsitzenden aller drei Institutionen – Rat, Kommission und Parlament – gegenüber der neuen Ratspräsidentschaft eine ernsthafte Warnung ausgesprochen haben.

Dit is de eerste keer dat ik meemaak dat de voorzitters van de drie instellingen – Raad, Commissie en Parlement – het komende voorzitterschap een serieuze waarschuwing meegeven.


Ich bin mir sicher, dass die Schwelle von 4000 Registrierten mit einer derartigen politischen Unterstützung aller drei Institutionen sehr bald erreicht wird.

Ik ben er zeker van dat met een dergelijke politieke steun van alle drie de instellingen de drempel van vierduizend inschrijvers in het register zeer snel zal zijn bereikt.


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het over ...[+++]


Die Rechtsdienste aller drei Institutionen haben im Übrigen die Möglichkeit der verstärkten Zusammenarbeit hier ausdrücklich bestätigt.

De juridische diensten van de drie instellingen hebben trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat we hier kunnen werken met de procedure van de nauwere samenwerking.


Die Rechtsdienste aller drei Institutionen haben im Übrigen die Möglichkeit der verstärkten Zusammenarbeit hier ausdrücklich bestätigt.

De juridische diensten van de drie instellingen hebben trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat we hier kunnen werken met de procedure van de nauwere samenwerking.


1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstr ...[+++]

1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, inzonderheid op artikel 6 ...[+++]


Außer der identischen Stellungnahme der Juristischen Dienste aller drei Institutionen, dass der Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch natürliche optische Strahlung bereits in der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG enthalten ist, die von den Mitgliedstaaten verlangt, zu gewährleisten, dass die Arbeitgeber alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um „für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer in Bezug auf alle Aspekte, die die Arbeit betreffen,“ zu sorgen, kamen das Parlament und der Rat im Einklang mit der Stellungn ...[+++]

De Juridische Diensten van alle drie de instellingen stelden in hun advies eensluidend dat de bescherming van werknemers tegen blootstelling aan natuurlijke optische straling reeds geregeld is in Kaderrichtlijn 89/391/EEG, die de lidstaten ertoe verplicht ervoor te zorgen dat de werkgevers alle nodige maatregelen nemen "voor de veiligheid en de gezondheid van de werknemers inzake alle met het werk verbonden aspecten". Naar aanleiding hiervan zijn Parlement en Raad, daarmee aansluitend bij het standpunt van de Commissie, overeengekomen elke verwijzing naar ...[+++]


« Artikel 3 des Gesetzes schafft somit indirekt eine zweite, besonders schwerwiegende Diskriminierung, da die durch ein einziges föderales Parlamentsmitglied vertretene politische Gruppe an einer ergänzenden Auslosung wird teilnehmen müssen, die durchgeführt wird vom Vorsitzenden der drei Hauptwahlvorstände des Wahlkollegiums mit allen Listen der im Parlament nicht vertretenen politischen Gruppen, und zwar mit dem Risiko, dass sich ihre ...[+++]

« Artikel 3 van de wet brengt dus indirect een tweede, bijzonder ernstige discriminatie teweeg vermits de politieke formatie die door één enkel federaal parlementslid vertegenwoordigd is, zal moeten deelnemen aan de aanvullende loting uitgevoerd door de voorzitter van de drie hoofdbureaus van het kiescollege met alle lijsten van politieke formaties die niet in het Parlement vertegenwoordigd zijn en zulks met het risico dat, op de stembiljetten, zijn lijst zal terechtkomen temidden van een reeks lijsten van min of meer onbekende politi ...[+++]


w