Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf hin dass in einem zunehmend integrierten binnenmarkt » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist jedoch darauf hin, dass in einem zunehmend integrierten Binnenmarkt, in dem der Internethandel rasch wächst, ein EU-weiter Ansatz für den kollektiven Rechtsschutz notwendig ist;

3. erkent echter ook dat er gezien de steeds verdere integratie van de interne markt en de snel toenemende handel via internet behoefte is aan een EU-brede strategie op het gebied van collectieve verhaalmechanismen;


3. weist jedoch darauf hin, dass in einem zunehmend integrierten Binnenmarkt, in dem der Internethandel rasch wächst, ein EU-weiter Ansatz für den kollektiven Rechtsschutz notwendig ist;

3. erkent echter ook dat er gezien de steeds verdere integratie van de interne markt en de snel toenemende handel via internet behoefte is aan een EU-brede strategie op het gebied van collectieve verhaalmechanismen;


Durch die Umsetzung dieser Richtlinie wurden große Fortschritte bei der Beseitigung von Hindernissen sowie hin zu einem wirklich integrierten Binnenmarkt für Dienstleistungen erzielt.

Door de tenuitvoerlegging van de richtlijn is een belangrijke stap voorwaarts gezet om belemmeringen weg te nemen en een werkelijk geïntegreerde interne dienstenmarkt tot stand te brengen.


stellt fest, dass viele der besten und wettbewerbsfähigsten Standorte für erneuerbare Energieträger in der Union in erheblicher geografischer Entfernung von den Verbrauchszentren liegen, wodurch diese Standorte nur mit einem Ausbau der Übertragungs- und Verteilungssysteme und einer Verstärkung grenzüberschreitender Verbindungsleitungen genutzt werden können; stellt auch die Vorteile einer dezentralen Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Energieträgern nahe an den Verbrauchszentren fest; betont, dass dies zu Kostensenkungen führen ...[+++]

stelt vast dat veel van de beste en meest concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU op grote afstand van de verbruikscentra liggen, waardoor een optimaal gebruik van deze locaties afhankelijk wordt van de uitbouw van de transmissie- en distributiesystemen en de versterking van grensoverschrijdende aansluitingen; wijst ook op de voordelen van gedecentraliseerde voorziening van hernieuwbare energie in de nabijheid van verbruikscentra; onderstreept dat dit tot kostenvermindering kan leiden, de noodzaak van netuitbreiding kan terugdringen en ...[+++]


Ich bin der festen Überzeugung, dass damit ein weiterer Schritt hin zu grenzüberschreitenden Konsolidierungen und damit zu einem zunehmend integrierten Binnenmarkt geschaffen wird.

Mijn conclusie: de richtlijn zal leiden tot meer rechtszekerheid en helderheid. Ik ben er absoluut van overtuigd dat dit weer een stap is op weg naar grensoverschrijdende consolidaties, en dus ook naar de verdere integratie van de interne markt.


D. in der Erwägung, dass IT, wenn sie richtig angewendet werden, einen beträchtlichen Beitrag zur Verbesserung der Zugänglichkeit und Effizienz der Gerichts- und Rechtssysteme in Europa leisten können; in der Erwägung, dass sich angesichts eines zunehmend integrierten Binnenmarktes und der wachsenden Mobilität innerhalb Europas Probleme, mit denen grenzüberschreitend tätige Justizsysteme automatisch konfrontiert sind, wie beispielsweise ...[+++]

D. overwegende dat IT, mits goed toegepast, een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan verbetering van de toegang tot en de efficiëntie van het justitiële en het rechtssysteem in Europa; overwegende dat met een steeds verder geïntegreerde markt en de groeiende mobiliteit in Europa, problemen die inherent zijn aan een grensoverschrijdend juridisch stelsel, zoals taal, afstand en onbekendheid met andere rechtsstelsels, zich steeds vaker zullen voordoen; voorts overwegende dat deze problemen tot op zekere hoogte kunnen worden verminderd door adequate toepassing van ICT, dat niet alleen de toegang ...[+++]


Auf einem zunehmend integrierten Binnenmarkt sind die nationalen Behörden für die effektive Einhaltung der Gesetze im Bereich des Verbraucherschutzes zuständig.

Op een steeds meer geïntegreerde markt zijn de nationale autoriteiten verantwoordelijk voor de daadwerkelijke naleving van de wetgeving inzake de consumentenbescherming.


weist darauf hin, dass heutzutage viele Politikinstrumente auf lokaler und regionaler Verwaltungsebene verfügbar sind, wobei sowohl Innovationen, die Produktivitätsgewinne erbringen können, als auch eine Ökologisierung, die neue Nachfrage und Märkte schaffen kann, regionale und lokale Schwerpunkte sowie einen integrierten lokalen Ansatz für Investitions- und Wachstumsmaßnahmen erfordern; in einer Region, einer S ...[+++]

wijst erop dat er tegenwoordig veel beleidshulpmiddelen zijn op lokaal en regionaal bestuursniveau; innovatie die productiviteitswinst oplevert en groenmaking die nieuwe vraag en markten kan creëren, vereisen een lokale en regionale kijk en een plaatsgebonden, integrale benadering van het investerings- en groeibeleid; een regio, stad of plattelandsgebied kan een plek zijn waar alle partners kunnen worden samengebracht en alle elementen kunnen worden gevonden die nodig zijn ...[+++]


weist darauf hin, dass die Ostseestrategie auf einem integrierten Ansatz, Freiwilligkeit und einer aktiven Zusammenarbeit zwischen regionalen Akteuren und deren Konsultation sowie auf finanzieller Neutralität aufbaut und auf eine besser koordinierte Nutzung vorhandener Ressourcen ausgerichtet ist.

Ten grondslag aan de EU-strategie voor de Oostzeeregio liggen een geïntegreerde aanpak, vrijwilligheid, actieve samenwerking en actief overleg met regionale actoren, financiële neutraliteit en een meer gecoördineerd gebruik van de beschikbare middelen.


Seit der Veröffentlichung der Mitteilung „Ein Binnenmarkt ohne steuerliche Hindernisse – Strategie zur Schaffung einer konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage für die grenzüberschreitende Unternehmenstätigkeit in der EU“ (KOM(2001) 582) im Jahr 2001 arbeitet die Europäische Kommission darauf hin, für Unternehmen, die in mehr als einem Mitgliedstaat der Un ...[+++]

Sinds 2001, het jaar waarin de mededeling “Naar een interne markt zonder belastingbelemmeringen - Een strategie voor het verschaffen van een geconsolideerde heffingsgrondslag aan ondernemingen voor de vennootschapsbelasting op hun activiteiten in de gehele EU” (COM(2001) 582) is verschenen, ijvert de Europese Commissie voor een CCCTB voor bedrijven die in meer dan een EU-lidstaat actief zijn.


w