Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf beraten werden " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der Qualitätsanforderungen verweist der Minister darauf, dass im Artikel festgelegt ist, dass ein im Ministerrat beratener königlicher Erlass ergehen wird, in dem die Modalitäten bezüglich der Anerkennung der Gleichwertigkeit mit den durch Selor ausgestellten Bescheinigungen festgelegt werden.

Wat de kwaliteitsvereisten betreft, wijst de minister erop dat het artikel bepaalt dat een koninklijk besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, zal worden uitgevaardigd, dat de nadere regels zal vastleggen in verband met de erkenning van de gelijkwaardigheid aan de door Selor uitgereikte certificaten.


Wir haben nun eingehend analysiert, welchen Herausforderungen sich jedes Land stellen muss, und ich freue mich darauf, mit den nationalen Behörden darüber zu beraten, wie die überfälligen Reformen unterstützt und gefördert werden können.

We hebben nu een grondige diagnose gesteld van de uitdagingen waar elk land voor staat en ik kijk ernaar uit om deze uitdagingen met de nationale autoriteiten te bespreken om het doorvoeren van hoognodige hervormingen te ondersteunen en aan te moedigen".


Sie sollten auch darauf hingewiesen werden, dass es ihre Aufgabe ist, ihre Patienten angemessen über Impfungen zu beraten.

Zij moeten tevens bewust worden gemaakt van hun verantwoordelijkheid bij het geven van het juiste vaccinatieadvies aan hun patiënten.


Der Rat hat darauf hingewiesen, dass die Entwicklungsminister auf der informellen Tagung des Rates am 24./25. Oktober 2005 über die Katastrophe und die Reaktion der Staatengemeinschaft darauf beraten werden.

De Raad neemt er nota van dat de ministers van Ontwikkelingssamenwerking voornemens zijn de ramp en de internationale reactie op 24-25 oktober tijdens hun informele zitting te bespreken.


Der Vorsitz wies die Kommission darauf hin, dass über die Verhältnismäßigkeit und die Subsidiarität noch weiter beraten werdensse.

Het voorzitterschap wees de Commissie erop dat over evenredigheid en subsidiariteit nog verdere besprekingen moeten worden gevoerd.


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd ...[+++]


Artikel 87 § 4 ist darauf anwendbar, indem er bestimmt, dass ein im Ministerrat beratener königlicher Erlass jene allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Staatspersonals angibt, die von Rechts wegen auf das Personal der den Gemeinschaften unterstehenden juristischen Personen öffentlichen Rechts anwendbar sein werden.

Artikel 87, § 4, is erop van toepassing, doordat het bepaalt dat een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit die algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het rijkspersoneel aanwijst welke van rechtswege van toepassing zullen zijn op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die van de gemeenschappen afhangen.


2. nimmt die Einigung über eine Reihe konkreter, ohne Änderung der Verträge durchführbarer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Organisation und der Arbeitsweise des Europäischen Rates zur Kenntnis; besteht darauf, dass ein starker Europäischer Rat seine Basis in den Verträgen haben und den gleichen Regelungen unterliegen muss wie die anderen Organe; bekräftigt deshalb seine Unterstützung für eine starke und unabhängige Kommission und besteht darauf, dass alle grundlegenden Änderungen vor jeglichem Beschluss des Europäischen Rates im Konvent beraten werden ...[+++]ssen;

2. merkt op dat er overeenstemming is bereikt over een reeks specifieke maatregelen die, zonder wijziging van de Verdragen, genomen kunnen worden met betrekking tot de organisatie en de werking van de Europese Raad; verlangt dat een sterke Europese Raad op het Verdrag gebaseerd en aan dezelfde regelingen moet zijn onderworpen als de andere instellingen; betuigt daarom nogmaals zijn steun aan een sterke en onafhankelijke Commissie en beklemtoont dat alle fundamentele veranderingen binnen de Conventie moeten worden besproken voordat e ...[+++]


Einige Teilnehmer machten außerdem darauf aufmerksam, dass über spezifische Themen u.a. die obengenannten und weitere vom Konvent ausgewählte Themen in eigens eingerichteten Arbeitsgruppen intensiv beraten werden sollte.

Ook merkten diverse deelnemers op dat er werkgroepen moeten worden ingesteld over bovengenoemde en eventueel andere, door de Conventie aan te wijzen specifieke onderwerpen, teneinde deze grondiger te kunnen bestuderen.


Mariann Fischer Boel wies außerdem darauf hin, dass über die Produktionsabgabe als eine Einnahmequelle des EU-Haushalts nur innerhalb des zuständigen Gremiums beraten werdennne.

Voorts beklemtoonde Mariann Fischer Boel dat een bespreking over de productieheffing als bron van inkomsten voor de EU-begroting alleen in het geëigende forum kan plaatsvinden.


w