Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann wirkungsvoll sein » (Allemand → Néerlandais) :

Verbriefungen, bei denen Vermögenswerte wie Hypotheken in einem Pool zusammengeführt werden, in den Anleger dann investieren, können ein sehr wirkungsvolles Instrument zur Risikoübertragung sein und die Kreditvergabekapazitäten der Banken steigern.

Securitisatie, het proces waarbij activa zoals hypotheken gepoold worden om beleggers erin te laten investeren, kan een krachtig instrument zijn om risico over te dragen en de kredietverleningscapaciteit van banken te vergroten.


10. fordert eine raschere und umfangreichere technische Unterstützung durch die von der Kommission eingerichtete Unterstützungsgruppe für die Ukraine, auch durch die Entsendung von Beratern aus den EU-Organen und den Mitgliedstaaten; betont, dass eine derartige Unterstützung von entscheidender Bedeutung ist, zumal Reformen nur dann wirkungsvoll umgesetzt werden können, wenn die Kapazitäten der Verwaltung gestärkt werden; fordert die Regierung der Ukraine auf, ein Ministerium oder eine Stelle für die Koordinierung der Integration in und die Unterstützung durch die EU sowie einen hochrangig besetzten interministeriellen Koordinierungsaus ...[+++]

10. dringt aan op snellere en substantiëlere technische bijstand door de steungroep voor Oekraïne van de Commissie, onder meer door de inzet van adviseurs van EU-instellingen en lidstaten; benadrukt dat dergelijke bijstand van cruciaal belang is, aangezien hervormingen alleen op effectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd indien de bestuurlijke capaciteit wordt versterkt; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan een ministerie of een bureau voor EU-integratie en hulpcoördinatie op te zetten, evenals een interministerieel coördinatiecomité op hoog niveau, dat de bevoegdheid zou moeten krijgen om de aanpassing aan de EU en d ...[+++]


Die Berichterstatterin unterstützt und bestärkt die Europäische Kommission nachdrücklich, sich weiter für die Annahme dieser Vorschläge einzusetzen, da die in dem Übereinkommen vorgesehenen Maßnahmen zur Bekämpfung der IUU-Fischerei nur dann wirkungsvoll sein werden, wenn sie weltweit in umfassender, einheitlicher und transparenter Weise umgesetzt werden, um keine Schlupflöcher zuzulassen, die von den Betreibern von IUU-Fischerei genutzt werden können.

De rapporteur spreekt haar krachtige steun uit voor de Commissie en moedigt haar aan te blijven aandringen op de aanneming van deze voorstellen, aangezien de maatregelen waarin de overeenkomst voorziet IOO-visserij alleen dan werkelijk effectief kunnen bestrijden als ze wereldwijd worden gehandhaafd op een alomvattende, uniforme en transparante wijze, zodat voorkomen wordt dat mazen in de wetgeving eenvoudig kunnen worden uitgebuit door IOO-vissers.


Verbriefungen, bei denen Vermögenswerte wie Hypotheken in einem Pool zusammengeführt werden, in den Anleger dann investieren, können ein sehr wirkungsvolles Instrument zur Risikoübertragung sein und die Kreditvergabekapazitäten der Banken steigern.

Securitisatie, het proces waarbij activa zoals hypotheken gepoold worden om beleggers erin te laten investeren, kan een krachtig instrument zijn om risico over te dragen en de kredietverleningscapaciteit van banken te vergroten.


Diese können aber nur dann effektiv gestaltet werden und wirkungsvoll sein, wenn spezifische Daten erhoben werden, die besonderen sozialen Umständen Rechnung tragen.

Deze kunnen echter alleen effectief vorm krijgen en doeltreffend zijn, wanneer specifieke gegevens worden verzameld die vooral letten op bijzondere sociale omstandigheden.


Im Jahresbericht ist die Rede davon, „wie wirkungsvoll ein geschlossenes Auftreten der EU sein kann“, einem Prinzip, das besonders dann gilt, wenn man den Einfluss betrachtet, den die EU in internationalen Fora hat.

In het jaarverslag wordt gesteld dat "de EU een sterke invloed kan hebben op mensenrechtengebied, wanneer zij met één stem spreekt", wat des te meer het geval is wanneer het gaat om de invloed van de EU op internationale platforms.


Die Verordnung darf nicht losgelöst gesehen werden von der Umsetzung des Lomé-Abkommens, der diversen Kooperationsabkommen mit Asien und Lateinamerika, dem MEDA-Programm usw., die nur dann wirkungsvoll sein können, wenn sie die Stärkung der Rechte der Frau und ihre durchgängige Einbeziehung in alle Maßnahmen und Phasen der Entwicklungszusammenarbeit als Schlüssel zur nachhaltigen Entwicklung, insbesondere der ärmsten Länder, begreifen.

De verordening mag niet los worden gezien van de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Lomé, de verschillende samenwerkingsovereenkomsten met Azië en LatijnsAmerika, het MEDA-programma enz.. Deze kunnen immers alleen resultaat opleveren als zij de verbetering van de rechten van de vrouw en het consequent in aanmerking nemen hiervan in alle maatregelen en fasen van de ontwikkelingssamenwerking als sleutel tot duurzame ontwikkeling, met name van de armste landen, beschouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann wirkungsvoll sein' ->

Date index: 2024-10-14
w