Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "danke auch dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie wird dafür sorgen, dass die europäischen Unternehmen dank neuer Investitions- und Geschäftsmöglichkeiten wettbewerbsfähig bleiben, und es ihnen ermöglichen, auf nachhaltige Weise zu wachsen.

Nieuwe investeringen en zakelijke kansen komen de concurrentiekracht van onze bedrijven ten goede en zorgen ervoor dat ze duurzaam kunnen groeien.


Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Dank der von Liberty Global angebotenen Zusagen ist dafür gesorgt, dass die Übernahme von Ziggo nicht zu Lasten der niederländischen Verbraucher geht und diese weiterhin in den Genuss innovativer Dienste kommen und aus verschiedenen audiovisuellen Inhalten auswählen können.“

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De toezeggingen die Liberty Global heeft gedaan, zorgen ervoor dat de Nederlandse consumenten geen nadeel zullen ondervinden van de overname van Ziggo. Bij het bekijken van audiovisuele content zullen zij de voordelen blijven genieten van innovatieve diensten en een innovatief aanbod".


Dank des freien Personenverkehrs können sich Frauen und Männer aus ganz Europa kennenlernen und verlieben; nun wir müssen dafür sorgen, dass im Falle einer Scheidung Rechtssicherheit besteht.“

Door het vrije verkeer van personen kunnen mannen en vrouwen uit heel Europa elkaar ontmoeten en verliefd worden, maar we moeten ervoor zorgen dat er rechtszekerheid is in het geval van een echtscheiding”.


Die Kommission will die Nachfrage nach in der EU erzeugtem Stahl sowohl auf dem heimischen Markt als auch im Ausland stützen und dafür sorgen, dass die EU-Stahlproduzenten dank fairen Handelspraktiken Zugang zu Drittlandsmärkten haben.

De Commissie stelt voor de vraag uit zowel de EU als derde landen naar in de EU geproduceerd staal te ondersteunen door ervoor te zorgen dat staalproducenten in de EU via eerlijke handelspraktijken toegang tot de markten van derde landen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielen Dank und vielen Dank ebenfalls dafür, dass dies teilweise eine soziale Veranstaltung ist, bei der Leute sich gegenseitig für die gute Zusammenarbeit danken und all jenen, die das Haus verlassen, viel Glück wünschen.

Hartelijk dank en ik ben u ook dankbaar dat dit ook een sociale gebeurtenis is, waarbij mensen elkaar bedanken voor de goede samenwerking en al degenen die afscheid nemen succes wensen.


„Unsere Analysen zeigen, dass die geleistete Unterstützung dank unserer Beihilfenkontrolle ihren Zweck erfüllt und für wirtschaftliche und finanzielle Stabilität gesorgt hat, ohne den Wettbewerb oder den Binnenmarkt dauerhaft zu unterminieren. Sobald es das Marktgeschehen erlaubt, werden wir zu den normalen Beihilferegeln zurückkehren und dafür sorgen, dass Beihilfen für Banken und Realwirtschaft dem Wirtschaftswachstum und der Beschäftigungsförderung zugutekommen.“

Uit onze analyse blijkt dat steun, dankzij ons staatssteuntoezicht, zijn rol heeft gespeeld om de economische en financiële stabiliteit te beschermen, zonder dat dit tot dusver onherstelbare schade heeft aangericht aan de mededinging of de interne markt," verklaarde Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid".


Wir haben bereits vorgeschlagen, dafür die Rahmenbedingungen zu schaffen. Darauf hat Jo Leinen schon hingewiesen – und ich danke ihm dafür.

We hebben reeds voorgesteld om daar een kader voor te ontwikkelen, waarop Jo Leinen reeds heeft gewezen – en dank daarvoor.


Dafür war es höchste Zeit, und ich danke Ihnen dafür.

Dat werd hoog tijd en ik wil u daar dan ook voor bedanken.


Michel Rocard hat sich dafür entschieden, die Gründe zur Hoffnung aufzuzeigen, und ich danke ihm dafür.

De heer Rocard heeft ervoor gekozen om een licht te werpen op de redenen die ons mogen doen hopen, en ik ben er hem dankbaar voor.


Michel Rocard hat sich dafür entschieden, die Gründe zur Hoffnung aufzuzeigen, und ich danke ihm dafür.

De heer Rocard heeft ervoor gekozen om een licht te werpen op de redenen die ons mogen doen hopen, en ik ben er hem dankbaar voor.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     danke auch dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danke auch dafür' ->

Date index: 2021-03-20
w