Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankbarkeit aussprechen möchte " (Duits → Nederlands) :

Meiner Meinung nach wird die Art der Richtlinie, über die wir heute sprechen und für die ich Herrn Lambsdorff meinen Dank und meine Dankbarkeit aussprechen möchte, dazu führen, dass die enormen Summen, die wir für die Verteidigung ausgeben, weitaus sinnvoller und vernünftiger genutzt werden und dass das militärische Potenzial der Europäischen Union die Höhe unserer Verteidigungsausgaben widerspiegelt.

Ik denk dat het soort richtlijn waarover we vandaag debatteren en waarvoor ik mijn dank en erkentelijkheid wil betuigen aan de heer Lambsdorff, ertoe zal leiden dat de enorme bedragen die we aan defensie besteden op een veel redelijkere en verstandigere manier zullen worden gebruikt. Als gevolg daarvan zal het militaire vermogen van de Europese Unie een niveau bereiken dat in overeenstemming is met de middelen die we in defensie investeren.


Ich möchte daher dem spanischen Ratsvorsitz, dem Rat und der Kommission sowie den Schattenberichterstattern des Ausschusses für internationalen Handel und allen Beteiligten für ihre positive und konstruktive Herangehensweise meine Anerkennung und Dankbarkeit aussprechen.

Daarom wil ik mijn waardering en dank uitspreken aan het Spaanse voorzitterschap, de Raad en de Commissie, alsmede aan de schaduwrapporteurs van de Commissie internationale handel en alle andere betrokkenen voor hun positieve en constructieve aanpak.


Ich werde dies jedoch nicht tun, ohne vorher mit Nachdruck zu sagen, dass ich nicht unbewegt von der Tatsache bin, dass die Person, die bei dieser Aussprache den Vorsitz geführt hat, in den Genuss des Asylrechts gekommen ist, und zwar aufgrund der Großzügigkeit der Regierungen und der Menschen von Frankreich, Österreich und Belgien, denen ich heute meinen Dank aussprechen möchte, da es für Dankbarkeit keine zeitliche Begrenzung gibt, obwohl dies vor mehr als 40 Jahren stattgefunden hat.

Dat doe ik echter niet zonder te zeggen dat het mij in niet geringe mate geraakt heeft dat ook ik, als Voorzitter van het debat, gebruik heb gemaakt van het asielrecht dankzij de generositeit en gastvrijheid van de regeringen en inwoners van Frankrijk, Oostenrijk en België, aan wie ik mijn dank hier wil betuigen. Dankbaarheid kent immers geen tijdslimiet, ook al is het meer dan 40 jaar geleden.


Ich möchte den vielen Mitglieder des Europäischen Parlaments, die heute hier sind, und die alle die Aktionen zur Förderung der Stabilität und der politischen Reife in Bosnien unterstützt haben, meine Dankbarkeit aussprechen.

Ook zou ik graag nog mijn erkentelijkheid willen uiten voor de steun van vele van de hier aanwezige afgevaardigden aan het brede scala activiteiten waarmee beoogd wordt van Bosnië-Herzegovina een stabiel en politiek volwassen land te maken.


Ich möchte allen Berichterstattern, den Vorsitzenden der verantwortlichen Ausschüsse und der Ausschüsse, die um eine Stellungnahme gebeten wurden, ihren Sekretariaten und allen Fraktionen meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.

Mijn dank gaat uit naar alle rapporteurs, naar de voorzitters van de commissies ten principale en de medeadviserende commissies, naar het secretariaat van al deze commissies en naar de fracties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankbarkeit aussprechen möchte' ->

Date index: 2024-06-14
w