Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank intensiver verhandlungen zwischen " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel einer schrittweisen Harmonisierung des Statuts der Arbeiter und der Angestellten, das in den Augen des Gesetzgebers einer plötzlichen Abschaffung des Unterschieds zwischen diesen Berufskategorien vorzuziehen ist, insbesondere in einer Angelegenheit, in der die Normen sich dank der kollektiven Verhandlungen entwickeln können, rechtfertigt es nicht mehr, achtzehn Jahre nach der Feststellung des Hofes, dass das betreffende Unterscheidungskriterium nicht mehr als sachdienlich angesehen werden konnte, dass gewisse Behandlungsunter ...[+++]

Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals die welke voor de verwijzende rechter zijn aangevoerd, nog geruime tijd kunnen worden behouden, w ...[+++]


Das Ziel einer schrittweisen Harmonisierung des Statuts der Arbeiter und der Angestellten, das in den Augen des Gesetzgebers einer plötzlichen Abschaffung des Unterschieds zwischen diesen Berufskategorien vorzuziehen ist, insbesondere in einer Angelegenheit, in der die Normen sich dank der kollektiven Verhandlungen entwickeln können, rechtfertigt es nicht mehr, achtzehn Jahre nach der Feststellung des Hofes, dass das betreffende Unterscheidungskriterium nicht mehr als sachdienlich angesehen werden konnte, dass gewisse Behandlungsunter ...[+++]

Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals die welke voor de verwijzende rechter zijn aangevoerd, nog geruime tijd kunnen worden behouden, w ...[+++]


Viele Einzelheiten in Bezug auf die Frage, wie die Märkte sich verhalten werden, sind derzeit Gegenstand intensiver Verhandlungen zwischen den Marktteilnehmern.

Over veel details met betrekking tot de wijze waarop de markt/markten zal/zullen functioneren wordt op dit moment intensief tussen de marktpartijen onderhandeld.


Sie sind das erfolgreiche Resultat einmonatiger, intensiver Verhandlungen zwischen den europäischen Institutionen, die auf ein gemeinsames Ziel hin zusammengearbeitet haben: zu gewährleisten, dass die Stimme der Europäischen Union weltweit gehört und respektiert wird.

Zij zijn het geslaagde resultaat van een maand lang intensief onderhandelen tussen de Europese instellingen, die samenwerken om een gezamenlijk doel te bereiken: ervoor zorgen dat de stem van de Europese Unie op het wereldtoneel gehoord en gerespecteerd wordt.


Dank intensiver Verhandlungen zwischen den beiden Parteien konnte jedoch eine Einigung erzielt werden, so dass die USA ihre Gegenmaßnahme nicht ergriffen haben.

Dankzij intensieve onderhandelingen tussen de twee partijen is echter overeenstemming bereikt, met als resultaat dat de Verenigde Staten hun lijst van represaillemaatregelen niet hebben toegepast.


Nun haben wir dank der Verhandlungen zwischen den drei Organen einen Kompromiss gefunden, der – zumindest in der jetzigen Phase – für uns alle akzeptabel zu sein scheint.

Dankzij de onderhandelingen tussen de drie instellingen hebben we nu een compromis dat, in dit stadium althans, aanvaardbaar lijkt voor ons allemaal.


Das Abkommen ist das Produkt intensiver Verhandlungen zwischen der EU und Südafrika und spiegelt die Einschätzungen und Interessen beider Parteien wider.

De overeenkomst is het product van intensieve onderhandelingen tussen de EU en Zuid-Afrika en weerspiegelt de standpunten en belangen van beide partijen.


- Der derzeitige Wortlaut der Verordnung war das Ergebnis intensiver Verhandlungen sowohl innerhalb der Institutionen als auch zwischen den Institutionen; nach allgemeiner Auffassung war damit ein sensibles und ausgewogenes Gleichgewicht zwischen der Erleichterung persönlicher Kontakte im Grenzgebiet und der Wahrung eines hohen Sicherheitsniveaus erreicht worden.

· de huidige tekst van de verordening is het resultaat van intensieve besprekingen binnen de instellingen en tussen de instellingen onderling, en wordt beschouwd als een delicate, passende balans tussen de vergemakkelijking van persoonlijke contacten in het grensgebied en de handhaving van een hoog veiligheidsniveau;


(3) Trotz intensiver Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern konnte keine Einigung hinsichtlich des im Straßenverkehr tätigen Fahrpersonals erzielt werden.

(3) Ondanks de intensieve onderhandelingen tussen de sociale partners kon geen afspraak over mobiele werknemers in het wegvervoer worden bereikt.


(3) Trotz intensiver Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern konnte keine Einigung hinsichtlich des im Straßenverkehr tätigen Fahrpersonals erzielt werden.

(3) Ondanks de intensieve onderhandelingen tussen de sociale partners kon geen afspraak over mobiele werknemers in het wegvervoer worden bereikt.


w