Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit soll langfristig " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass mehr Transparenz, Offenheit und Demokratisierung der EU, mit einer fundierteren Mitwirkung der Bürger bei der Gestaltung der Zukunft der Union, unbedingt geboten sind, wenn das Vertrauen der Bürger in die Union wiederhergestellt und damit deren langfristiger Fortbestand gesichert werden soll;

L. overwegende dat meer transparantie, openheid en democratisering van de EU, met inbegrip van een grotere betrokkenheid van de burgers bij de vorming van de toekomst van de Unie, een 'must' zijn voor het herstel van het vertrouwen van de burgers in de EU en derhalve voor het overleven van de Unie op de lange termijn;


Mit den Maßnahmen soll eine Koordinierung in dem Ausmaß sichergestellt werden, das erforder­lich ist, um die Anhäufung übermäßiger Ungleichgewichte zu vermeiden und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten; damit soll langfristig das ordnungsgemäße Funktionieren der EU-Währungsunion ermöglicht werden.

De maatregelen moeten zorgen voor de benodigde mate van coördinatie om te voorkomen dat er buitensporige onevenwichtigheden worden opgebouwd en om houdbare overheidsfinanciën te waarborgen, waardoor de monetaire unie van de EU op termijn kan blijven functioneren.


Auch diejenigen, die damit argumentieren, dass preiswerte Solarpaneele gut für einen nachhaltigen Umgang mit Energie und der Umwelt sind, müssen einsehen, dass zunächst die „Nachhaltigkeit“ der Solarpaneelindustrie gesichert werden muss, wenn sich ein langfristiger Nutzen ergeben soll.

Zelfs degenen die betogen dat goedkope zonnepanelen goed zijn voor duurzame energie en het milieu, moeten zich realiseren dat het er in de eerste plaats om gaat dat de zonnepanelenbedrijfstak "duurzaam" blijft indien men op termijn voordeel wil zien.


Das damit verfolgte Ziel besteht darin, bei den Beständen nicht nur sichere biologische Grenzen wieder zu erreichen, sondern ein darüber hinausgehendes Niveau. Das soll die höchsten nachhaltigen Fänge ermöglichen und damit langfristige Stabilität für diesen Fischereisektor schaffen, indem die insgesamt zulässigen Fänge und der Fischereiaufwand schrittweise auf ein Maß zurückgefahren werden, das diesem Ziel entspricht.

Met het plan wordt beoogd de bestanden te herstellen, niet alleen om biologische veilige grenzen te realiseren, maar om zelfs nog verder te gaan: het doel is om een niveau te bereiken dat instaat voor vangsten met de hoogst mogelijke mate van duurzaamheid, zodat op de lange termijn de betrokken visserijtak gekenmerkt zal worden door stabiliteit. Dit doel kan verwezenlijkt worden door de totaal toegestane vangsten en de visserij-inspanningen stapsgewijs tot de beoogde niveaus te verlagen.


Damit soll zwischen CD- und Videohüllen, die als langfristiger Schutz der Ware dienen, und solchen, die Werbezwecken dienen und nur vorübergehend verwendet werden, unterschieden werden.

Het heeft tot doel een onderscheid te maken tussen CD- en videodoosjes die zijn bedoeld om het product duurzaam te beschermen en doosjes die voor reclamedoeleinden en tijdelijk gebruik zijn bedoeld.


Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass angesichts des Defizits an F [amp] E Gesundheitsfragen betreffend die Bevölkerung der Entwicklungsländer einer verstärkten Aufmerksamkeit und höherer Investitionen dringend bedürfen? Wird sie Beratungen zwischen der GD Entwicklung und der GD Forschung fördern, damit der RP7-Haushalt für F [amp] E für HIV/AIDS, Malaria und TB (Armutskrankheiten) aufgestockt werden soll; damit ein spezifischer Haushaltsposten in das RP7 für vernachlässigte Krankheiten aufgenommen wird, die nur Entwickl ...[+++]

Is de Commissie het eens met de opvatting dat door de geringe hoeveelheid O[amp]O die ten goede komt aan gezondheidsproblemen waaronder de bevolking van ontwikkelingslanden gebukt gaat, dringend meer aandacht en investeringen noodzakelijk zijn, en is zij bereid de discussie tussen de DG's Ontwikkeling en Onderzoek te vergemakkelijken zodat in KP7 meer geld beschikbaar komt voor O[amp]O inzake HIV/AIDS, malaria en TB (aan armoede gerelateerde ziekten); KP7 een specifiek begrotingshoofdstuk bevat voor veronachtzaamde ziekten die uitsluitend ontwikkelingslanden treffen; en er nieuwe mechanismen worden ingevoerd om de op behoefte gebaseerd ...[+++]


Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass angesichts des Defizits an F E Gesundheitsfragen betreffend die Bevölkerung der Entwicklungsländer einer verstärkten Aufmerksamkeit und höherer Investitionen dringend bedürfen? Wird sie Beratungen zwischen der GD Entwicklung und der GD Forschung fördern, damit der RP7-Haushalt für F E für HIV/AIDS, Malaria und TB (Armutskrankheiten) aufgestockt werden soll; damit ein spezifischer Haushaltsposten in das RP7 für vernachlässigte Krankheiten aufgenommen wird, die nur Entwicklungsländer b ...[+++]

Is de Commissie het eens met de opvatting dat door de geringe hoeveelheid OO die ten goede komt aan gezondheidsproblemen waaronder de bevolking van ontwikkelingslanden gebukt gaat, dringend meer aandacht en investeringen noodzakelijk zijn, en is zij bereid de discussie tussen de DG's Ontwikkeling en Onderzoek te vergemakkelijken zodat in KP7 meer geld beschikbaar komt voor OO inzake HIV/AIDS, malaria en TB (aan armoede gerelateerde ziekten); KP7 een specifiek begrotingshoofdstuk bevat voor veronachtzaamde ziekten die uitsluitend ontwikkelingslanden treffen; en er nieuwe mechanismen worden ingevoerd om de op behoefte gebaseerde OO te om ...[+++]


Die europäische Fusionskontrolle dient nicht dem Schutz der Konkurrenten, sondern soll die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der Märkte sicherstellen, damit die Verbraucher von ausreichender Auswahl, Innovation und attraktiven Preisen profitieren können.

Het Europese toezicht op concentraties betreft niet de bescherming van concurrenten maar de garantie dat er op lange termijn voldoende concurrentie op de markten overblijft zodat de afnemers hun voordeel kunnen doen bij een toereikende keuzemogelijkheden, innovatie en concurrentiële prijzen.


12. das Engagement beim Wiederaufbau nach Beendigung der Konflikte verstärken, damit es zu keinem erneuten Ausbruch kriegerischer Auseinandersetzungen kommt, insbesondere durch Unterstützung einer effizienten VN-Kommission für Friedenskonsolidierung; dieses Engagement soll langfristige politische und praktische Unterstützung beinhalten.

12. De inzet voor wederopbouw na het conflict verbeteren, zodat beëindigde oorlogen niet opnieuw losbarsten, met name via ondersteuning van een effectieve VN-commissie voor vredesopbouw. Inspanningen leveren voor wederopbouw na het conflict via politieke en praktische ondersteuning op lange termijn.


Langfristig soll diese Kartei der Kommission erlauben, den Rat und das Parlament über die genaue Lage der nach Fangzonen oder Fischereien eingeteilten Flottensegmente zu unterrichten, damit der Fischereiaufwand gezielt reguliert werden kann.

Op den duur zal dit gegevensbestand een instrument worden dat de Commissie in staat zal stellen de Raad en het Parlement exact te informeren over elk onderdeel van de vissersvloot dat in een bepaald gebied of een bepaalde tak van visserij werkzaam is, zodat de visserij-inspanning ervan kan worden gereguleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit soll langfristig' ->

Date index: 2025-01-30
w